Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar cane train
Zuckerrohrzug
あたしが破レツしちゃうくらい
Umarme
mich
so
fest,
dass
ich
fast
zerplatze.
両手で強く抱きしめてね
Mit
beiden
Händen,
drück
mich
ganz
fest.
柔らかい優しい気持ち
Sanfte,
liebevolle
Gefühle
曲がり角何度も曲がって
Wir
biegen
viele
Male
um
die
Ecke,
誰かとこうしてつながって
verbinden
uns
auf
diese
Weise
mit
jemandem.
目に見える確かな気持ち
Sichtbare,
sichere
Gefühle,
信じてたいの
daran
möchte
ich
glauben.
今すぐ抱きしめて
Umarme
mich
jetzt
sofort.
キスしても痛いよ
Auch
wenn
du
mich
küsst,
tut
es
weh.
夕立のような恋から
Vor
dieser
Liebe,
wie
ein
Sommerregen,
逃げられない
kann
ich
nicht
fliehen.
水たまりに咲く道
Ein
Weg,
der
in
Pfützen
blüht,
愛の不思議
探すの
ich
suche
das
Wunder
der
Liebe.
なぜ消えてゆくものにだけ
Warum
empfinde
ich
nur
für
Dinge,
die
verschwinden,
愛しい気持ちになるのかな?
solch
liebevolle
Gefühle?
汚れない2人の心
Unsere
unbefleckten
Herzen
太陽に似てるわ
sind
wie
die
Sonne.
幸せだと笑って
lache
ich,
weil
ich
glücklich
bin.
両手で強く抱きしめてね
Umarme
mich
fest
mit
beiden
Händen.
本当は淋しいくらい
In
Wahrheit
bin
ich
einsam,
不安になるの
und
werde
ängstlich.
今すぐ抱きしめて
Umarme
mich
jetzt
sofort.
キスしても恐いよ
Auch
wenn
du
mich
küsst,
habe
ich
Angst.
怒らないで真面目に
Werde
nicht
wütend,
sieh
mich
甘く
軽いうそまで
Sogar
süße,
kleine
Lügen,
愛の不思議
見つけた
Ich
habe
das
Wunder
der
Liebe
gefunden.
あたしが忘れないように
Damit
ich
es
nicht
vergesse,
この胸に印を残して
hinterlasse
ein
Zeichen
auf
meiner
Brust.
汚れない2人の体
Unsere
unbefleckten
Körper
太陽に似てるわ
sind
wie
die
Sonne.
あなたの腕のなか
In
deinen
Armen,
あたしの夢のなか
in
meinen
Träumen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuya, Yuki
Альбом
ひとつだけ
дата релиза
05-07-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.