Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛欠片を
溢れる愛の言葉を
Liebesfragmente,
überfließende
Worte
der
Liebe,
束ねたの
想いを
愛の花束を
habe
ich
gebündelt,
meine
Gefühle,
zu
einem
Liebesstrauß.
巡り会えたの
すれ違う時の中で
Wir
haben
uns
getroffen,
inmitten
der
Zeiten,
in
denen
wir
aneinander
vorbeigingen.
委ねたの
心を
私のすべてを
Ich
habe
dir
mein
Herz
anvertraut,
mein
ganzes
Sein.
おはようのキスをして1日が始まるの
Mit
einem
Guten-Morgen-Kuss
beginnt
der
Tag.
おやすみのキスをして2人で夢見るの
Mit
einem
Gute-Nacht-Kuss
träumen
wir
beide.
同じ夢を
同じ明日を
夢見て
Denselben
Traum,
von
demselben
Morgen,
träumen
wir.
永遠を誓えたの
愛する人と
Ich
konnte
die
Ewigkeit
schwören,
mit
dem
Mann,
den
ich
liebe.
運命でも赤い糸でも
どうだっていいの
Ob
Schicksal
oder
roter
Faden,
es
ist
mir
egal.
幸せになるからね
パパとママみたいに
Denn
ich
werde
glücklich
sein,
genau
wie
Papa
und
Mama.
言葉にして伝えたい事
愛を込めて「ありがとう」
Was
ich
dir
in
Worten
sagen
möchte,
voller
Liebe:
"Danke
schön".
何気ない日々の中に幸せを見つけたの
In
den
alltäglichen
Tagen
habe
ich
Glück
gefunden.
笑えるくらい不器用なあなたの優しさを
Deine
fast
schon
komisch
ungeschickte
Zärtlichkeit.
言葉じゃなくて
答えなど無くて
Nicht
in
Worten,
es
gibt
keine
Antworten,
それでも2人は懲りずに愛を求め合う
trotzdem
suchen
wir
beide
unermüdlich
die
Liebe
zueinander.
永遠を誓えたの
愛する人と
Ich
konnte
die
Ewigkeit
schwören,
mit
dem
Mann,
den
ich
liebe.
運命でも赤い糸でも
どうだっていいの
Ob
Schicksal
oder
roter
Faden,
es
ist
mir
egal.
幸せになるからね
パパとママみたいに
Denn
ich
werde
glücklich
sein,
genau
wie
Papa
und
Mama.
言葉にして伝えたい事
愛を込めて「ありがとう」
Was
ich
dir
in
Worten
sagen
möchte,
voller
Liebe:
"Danke
schön".
愛する人よ
愛すべき人よ
Mein
geliebter
Mann,
mein
liebenswerter
Mann.
愛欠片を
溢れる愛の言葉を
Liebesfragmente,
überfließende
Worte
der
Liebe,
束ねたの
想いを
愛の花束を
habe
ich
gebündelt,
meine
Gefühle,
zu
einem
Liebesstrauß.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 上江洌 清作, 上江洌 清作
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.