Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kato
olan
yli
kuka
kävelee
siel
Кто
это
там
шагает
по
крыше?
Piha
poliiseiden,
vahtii
freesinä
Во
дворе
копы,
пасут,
как
фрезеровщики.
Älä
tee
sitä
mitä
teet
sinä
Не
делай
того,
что
делаешь
ты.
Paska
dunii
vai
haluutko
sä
peesiä
Дерьмовый
мир,
или
хочешь
ты
помыться?
Paremmilta
poistetaan
puhelinkiskat
У
лучших
отбирают
телефонные
будки.
Kysytääks
työkkärin
työttömyyslistalt
Спрашивают
в
бирже
труда,
в
списке
безработных,
Mitä
tääl
löytyy
duuneja
hei
есть
ли
тут
работа,
эй.
Kuinka
todennäköst
seittemän
oikein
Какова
вероятность
угадать
семь
чисел
Lottonumerois
ja
veikkauksen
puserois
в
лотерее
и
в
майке
Veikkaus,
Marginaaleineen
siin
mis
luoka
erois
с
их
маржой,
там,
где
разница
в
классе.
Ollaaks
neroi
nyt
ihan
pieni
hetki
Мы
гении
сейчас,
на
короткий
миг.
Tää
nykypäivä
muuttunu
tääl
kovin
hektiseksi
Сегодняшний
день
стал
таким
суматошным.
Pieni
teksti
sanaa,
sanaa
suustani
Короткий
текст,
слово
за
словом
из
моих
уст.
Kenen
joukois
seisot,
kuka
näyttää
suuntasi
Среди
кого
ты
стоишь,
кто
указывает
тебе
путь?
Buuasi
joku
eduskuntavaaleis
За
кого
ты
голосовал
на
парламентских
выборах?
Mitä
sil
on
välii,
tulokset
on
kvartaalei
Какая
ему
разница,
результаты
— по
кварталам.
Polttaa
katseit
kateelliset
miehet,
(laita
silmäs
kii)
Сжигают
взглядом
завистливые
мужики,
(закрой
глаза)
Arvostellaan
ku
rullattiin
pienet
miehet,
(tarkoin
askelin)
Критикуют,
что
мы
скрутили
небольшие
косячки,
(аккуратными
шагами)
Antaa
miehen
kulkee
miten
kulkee,
(laita
silmäs
kii)
Пусть
мужик
идёт,
как
идёт,
(закрой
глаза)
Tietämättömyyessään
pitää
väärät
tunteet
В
своём
невежестве
хранят
ложные
чувства.
Suu
kiin
ja
silimät
sulkee,
oi
Рот
на
замок
и
глаза
закрывай,
ой.
Salakuunteluu,
se
meni
jo
Прослушка,
это
уже
прошло.
Mitä
muuta,
kaikki
meni
jo,
Что
ещё?
Всё
уже
прошло.
Kaikki
meni,
kuunnelkaa
toverit
Всё
прошло,
слушайте,
товарищи.
Muistakaa
toverit,
unohtakaa
coverit
Помните,
товарищи,
забудьте
про
каверы.
Eli
aitoo
ei
saa
tääl
raiskata
То
есть
настоящее
здесь
нельзя
насиловать.
Ainahan
voi
kaverilta
barbaraa
lainata
Всегда
можно
у
друга
одолжить
«барбару».
Pientä
ivaa,
to-tosi
kivaa
Немного
стёба,
о-очень
весело.
Samanlaista
toimintaa
ku
pommit
Hiroshimaan
Такие
же
действия,
как
бомбардировка
Хиросимы.
Luokitellaan
ristiin,
neitsyt
krusifiksiin
Классифицируют
крест-накрест,
девственницу
на
распятие.
Murojaki
kaupas
luokitellaan
vissiin
Даже
хлопья
в
магазине,
видимо,
классифицируют.
Kaikki
menee
jonku
asteikon
mukaan
Всё
идёт
по
какой-то
шкале.
Baarissaki
katot
kuka
lähtee
sun
mukaan
В
баре
тоже
смотришь,
кто
уйдёт
с
тобой.
Epävireisii
nuotteja
jaetaan
Раздают
фальшивые
ноты.
Erakko
on
poika
jos
se
tykkää
yksin
vaeltaa
Отшельник
— это
парень,
если
он
любит
бродить
один.
Ei
pahaa,
vaan
mielelle
rauhaa
Не
зла,
а
покоя
для
души.
Siks
mä
pyydän
voitsä
Alamaa
laulaa
Поэтому
я
прошу,
можешь
спеть
Alamaa?
Polttaa
katseit
kateelliset
miehet,
(laita
silmäs
kii)
Сжигают
взглядом
завистливые
мужики,
(закрой
глаза)
Arvostellaan
ku
rullattiin
pienet
miehet,
(tarkoin
askelin)
Критикуют,
что
мы
скрутили
небольшие
косячки,
(аккуратными
шагами)
Antaa
miehen
kulkee
miten
kulkee,
(laita
silmäs
kii)
Пусть
мужик
идёт,
как
идёт,
(закрой
глаза)
Tietämättömyyessään
pitää
väärät
tunteet
В
своём
невежестве
хранят
ложные
чувства.
Suu
kiin
ja
silimät
sulkee,
oi
Рот
на
замок
и
глаза
закрывай,
ой.
Ruuhkabusseis
kyylätään
toisii
В
переполненном
автобусе
пялимся
друг
на
друга.
Kato
noit,
noi
on
narkkareit,
ne
on
loisii
Смотри
на
них,
это
наркоманы,
они
паразиты.
Tota
ajatteluu
tääl
on
ihan
liikaa
Такого
мышления
здесь
слишком
много.
Neki
on
vaan
ihmisii,
ja
toiset
menee
viinaan
Они
тоже
просто
люди,
а
другие
уходят
в
алкоголь.
Mä
meen
soundiin,
Anssi
menee
tanssiin
Я
ухожу
в
звук,
Ансси
идёт
танцевать.
Sakke
menee
biitteihn,
yleisömme
transsiin
Сакке
уходит
в
биты,
наша
публика
в
трансе.
Moni
kävelee
tääl
rotsi
ihan
levällään
Многие
ходят
здесь
с
распахнутым
пальто.
Arvostelun
aivotki
vois
välil
levähtää
Мозг,
критикующий
всё,
мог
бы
иногда
отдохнуть.
Nyt
sä
tiedät
et
mitä
mä
oon
mieltä
tost
Теперь
ты
знаешь,
что
я
думаю
об
этом.
Ja
enkä
syyllistä
sua
sun
isost
lompakost
И
я
не
виню
тебя
за
твой
толстый
кошелёк.
En,
valehtele
sulle
koskaan
Нет,
я
никогда
не
буду
тебе
врать.
Jos
mä
sanon
niin
et
mä
oon
arvostellu
ihmisii
Если
я
скажу,
что
я
осуждал
людей,
Niinku
muutki,
ei
oo
smoothii
как
и
другие,
это
не
круто.
Pidä
mölyt
mahassa
ja
mieluummin
suu
kii
Держи
язык
за
зубами
и
лучше
рот
на
замке.
Suu
kii
ja
anna
sen
olla
Рот
на
замке
и
пусть
так
и
будет.
Nii,
älä
arvostele,
ä-älä
tee
niin
Да,
не
осуждай,
н-не
делай
так.
Polttaa
katseit
kateelliset
miehet,
(laita
silmäs
kii)
Сжигают
взглядом
завистливые
мужики,
(закрой
глаза)
Arvostellaan
ku
rullattiin
pienet
miehet,
(tarkoin
askelin)
Критикуют,
что
мы
скрутили
небольшие
косячки,
(аккуратными
шагами)
Antaa
miehen
kulkee
miten
kulkee,
(laita
silmäs
kii)
Пусть
мужик
идёт,
как
идёт,
(закрой
глаза)
Tietämättömyyessään
pitää
väärät
tunteet
В
своём
невежестве
хранят
ложные
чувства.
Suu
kiin
ja
silimät
sulkee,
oi
Рот
на
замок
и
глаза
закрывай,
ой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eetu Vanhatupa, Pekka Alamaa
Альбом
13
дата релиза
10-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.