Jacek Kaczmarski - Chrystus i kupcy - перевод текста песни на русский

Chrystus i kupcy - Jacek Kaczmarskiперевод на русский




Chrystus i kupcy
Христос и торговцы
Chrystus I Kupcy
Христос и торговцы
Towaru! - Krzyczy chciwy lud
Товару! - Кричит алчный люд,
My towar wszelki dzisiaj mamy!
У нас сегодня всякий товар есть!
Zaspokoimy każdy głód
Утолим любой голод,
Co zechcą kupić - odsprzedamy!
Что захотят купить - то и продадим!
Tu połcie haseł, wiary kark!
Вот полфунта лозунгов, остов веры!
Zwoje idei, miąższe snu!
Свитки идей, мякоть сна!
W świątyni sytość waszych warg!
В храме сытость ваших уст!
Róg obfitości tylko tu!
Рог изобилия только здесь!
Nie mogę w to uwierzyć, do świątyni wchodzę
Не могу в это поверить, в храм вхожу,
Drżą złote stropy wzdęte tłumu wrzawą i smrodem
Дрожат золотые своды, полные гула толпы и смрада,
Tłuszczem spływają ściany, głosy dźwięczą trzosem
Стены стекают жиром, голоса звенят дребезжанием,
Płacą tu ile mają, biorą co uniosą!
Платят здесь сколько имеют, берут, что смогут унести!
Wynoście się natychmiast, kupcy i handlarze!
Вон отсюда немедленно, купцы и торгаши!
Złodzieje i żebracy śliniący brudne grosze!
Воры и нищие, облизывающие грязные гроши!
Oczyścić mi posadzki! Wykadzić ołtarze!
Очистить мне полы! Окурить алтари!
Niech w pustym gmachu znowu zabrzmi echem poszept
Пусть в пустом здании снова раздастся эхом шепот
Głosu mego nie słychać! Krzyk mój znikł we wrzawie!
Моего голоса не слышно! Мой крик исчез в гуле!
Co mam robić w świątyni w targ wyrosłej z gruntu?!
Что мне делать в храме, превращенном в рынок?!
Krzyczeć, krzyczeć, gardło w krzyku tym wykrwawię!
Кричать, кричать, пока горло в этом крике не истечет кровью!
Wierzyć, wierzyć, wiarę sprowadzę do buntu!
Верить, верить, пока вера не перерастет в бунт!
Dalej brać ile wlezie, płać i nastaw ręce!
Дальше бери сколько влезет, плати и протягивай руки!
Na plecy bierz, co twoje, wracaj póki dają!
На спину бери, что твое, возвращайся пока дают!
Sprzedaj, co da się sprzedać, a będziesz miał więcej!
Продавай, что можно продать, и у тебя будет больше!
Bóg inaczej spogląda na tych którzy mają!
Бог иначе смотрит на тех, кто имеет!
Precz!
Прочь!
Bóg inaczej spogląda na tych, którzy mają!
Бог иначе смотрит на тех, кто имеет!
Precz!
Прочь!
Bóg inaczej spogląda na tych, którzy mają!
Бог иначе смотрит на тех, кто имеет!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.