Jacek Kaczmarski - Dzien Gniewu (Czarnobyl) - перевод текста песни на английский

Dzien Gniewu (Czarnobyl) - Jacek Kaczmarskiперевод на английский




Dzien Gniewu (Czarnobyl)
Day of Wrath (Chernobyl)
Zabijają ich powoli,
They are slowly killing them,
Zabijają mimochodem,
They kill them without thinking,
Nie przeraża i nie boli
They are not afraid and it does not hurt
Pełzająca śmierć pod progiem.
Death creeping over the threshold.
Wokół studni na podwórku
Around the well in the courtyard
Mokre buzie roześmiane,
Wet faces laughing,
Dziecko kijem goni kółko,
A child chases a stick in a circle,
Ono też jest zabijane.
He is being killed too.
Na poddaszu, przy lunecie
In the attic, at the telescope
Siwobrody gnie się mędrzec,
Grey-bearded man bent with age,
Tropi prawdy we wszechświecie,
Tracks truth in the universe,
I on też zabity będzie.
And he too will be killed.
W ciemnej bramie stoi szpicel,
In a dark alley stands a spy,
Czas na służbie wolno płynie,
Time passes slowly in the service,
Całą widzi stąd ulicę -
He sees the whole street from here -
Nie zobaczy, kiedy zginie.
He will not see when he dies.
A świat się zastanawia,
And the world is wondering,
A świat zachodzi w głowę -
And the world is wondering -
Czy obraz to bezprawia,
Is it a picture of lawlessness,
Czy się wykuwa nowe.
Or is something new being forged.
Zabijają ich spokojnie,
They kill them quietly,
Zabijają ich jak leci -
They kill them like flies -
Już nie trzeba iść na wojnę,
You don't have to go to war anymore,
Żeby stawić czoła śmierci.
To face death.
Żyć wystarczy, jak się żyło,
Living is enough, as one lived,
Modlić się o święty spokój,
Praying for holy peace,
Kopać grządki, kochać miłość
Digging gardens, loving love
Nic nie wiedząc o wyroku.
Knowing nothing about the verdict.
Trzeba się ubierać ciepło,
You have to dress warmly,
Jeść z umiarem, ważyć słowo,
Eat in moderation, weigh your words,
Dbać, by życie nie uciekło,
Take care that life does not escape you,
Zanim się nie umrze zdrowo.
Before you die healthy.
Jeśli huknie coś lub błyśnie
If something booms or flashes
Nie dać się ogarnąć grozą.
Do not be shocked.
Co ma tonąć - nie zawiśnie,
What is to drown will not hang,
Zawsze przyjdą i wywiozą.
They will always come and take you away.
Świat na to sprawdza, pyta,
The world checks it out, asks,
Świat na to nic nie może,
The world can do nothing about it,
Świat się nadziei chwyta,
The world clings to hope,
Że to zrządzenie boże.
That it is a divine dispensation.
Zabijają ich nie wiedząc,
They kill them unknowingly,
Ze ich właśnie zabijają,
That they are just killing them,
Zabijają śpiąc i jedząc,
They kill them while sleeping and eating,
Patrząc, słysząc, nie pytając.
Looking, hearing, not asking.
Zabijają nas śmiercią
They kill us with this death
Ku rozrywce, ku przestrodze,
For entertainment, for a warning,
Ku nauce naszym dzieciom,
For a lesson to our children,
Co się nigdy nie urodzą.
Who will never be born.





Авторы: Jacek Kaczmarski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.