Jacek Kaczmarski - Powrot sentymentalny panny S. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacek Kaczmarski - Powrot sentymentalny panny S.




Powrot sentymentalny panny S.
Сентиментальное возвращение пани С.
Gdy powróciła znów na scenę
Когда она вернулась снова на сцену,
Z początku nie chciał nikt w to wierzyć
Поначалу никто не хотел верить,
Widownia była przecież pusta
Зрительный зал был ведь пустой,
Nie licząc stróży i żołnierzy
Не считая охраны и солдат.
Ale rozniosło się po mieście
Но по городу разнеслась молва,
Że znowu jest, że zagra ponoć
Что она снова здесь, что, мол, сыграет,
Więc się zaczęli schodzić gapie
И стали собираться зеваки,
Choć bilet mógł kosztować słono
Хоть билет мог стоить немало.
Przyszliśmy my - jej wielbiciele
Пришли и мы - её поклонники,
Już przerzedzeni, postarzali
Уже поредевшие, постаревшие,
I po raz pierwszy znów po latach
И в первый раз за столько лет
Niektórzy z nas się spotykali
Некоторые из нас снова встретились.
A ona była trochę inna
А она была немного другой,
Choć przecież kostium był ten sam
Хотя костюм был тот же самый,
I takim wzrokiem - jak my jej
И таким же взглядом - как мы на неё,
Zaczęła się przyglądać nam
Она стала присматриваться к нам.
Dopiero kiedy się ruszyli
Только когда зашевелились
Ci z biletami darmowymi
Те, с бесплатными билетами,
Żeby znów ściągnąć ze sceny
Чтобы снова стащить её со сцены
I żeby poszła razem z nimi
И чтобы ушла вместе с ними,
Poderwaliśmy się w obronie
Мы вскочили на её защиту,
Choć nie mówiła ani słowa
Хоть она не произнесла ни слова,
I zażądaliśmy spektaklu
И потребовали спектакля,
I grać zaczęła go od nowa
И она начала играть его сначала.
Nie było w nim już tej radości
В нём уже не было той радости,
I zaszły w nim widoczne zmiany
И произошли в нём заметные перемены,
Pojęliśmy, że nowy dramat
Мы поняли, что новая драма
Dopiero ma byc napisany
Только должна быть написана.
Ale i tak się stało jasne
Но и так стало ясно,
Jak jej nam bardzo było brak
Как нам её очень не хватало,
Gdy zagłuszać jęli wrzaskiem
Когда её стали заглушать криком
Ci, którym było to nie w smak
Те, кому это было не по вкусу.
Niespodziewanie nam pomogli
Неожиданно нам помогли
Jej nowi wielbiciele młodzi
Её новые поклонники, молодые,
Wielbiący ją, jak starą gwiazdę
Почитающие её, как старую звезду,
Co zamiast spadać - nagle wschodzi
Которая вместо того, чтобы падать - вдруг восходит.
I na ramionach ponieśli
И на руках её понесли
Z siłą, której nam nie stało
С той силой, которой нам не доставало,
A ona miała twarz poważną
А у неё было серьёзное лицо,
W której coś jakby odmłodniało
В котором что-то словно помолодело.
Wróciły pieśni - lecz bez złudzeń
Вернулись песни - но без иллюзий,
I tylko trochę chyba żal nam
И только немного, наверное, жаль нам,
Że panna "S", choć znowu z nami
Что пани "С", хоть снова с нами,
Już nie jest tak sentymentalna
Уже не так сентиментальна.
Wróciły pieśni - lecz bez złudzeń
Вернулись песни - но без иллюзий,
I chyba tylko trochę żal nam
И, наверное, только немного жаль нам,
Że panna "S", choć znowu z nami
Что пани "С", хоть снова с нами,
Już nie jest tak sentymentalna
Уже не так сентиментальна.
A może lepiej to i dla niej
А может, это и лучше для неё
I dla tych, których z sobą ma
И для тех, кого она с собой ведет,
Sentymentalnie stwierdza z dala
Сентиментально замечает издалека
Pokorny sługa jej - J.K.
Смиренный её слуга - J.K.





Авторы: Jacek Kaczmarski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.