Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jy's
nooit
alleen
nie
Du
bist
nie
allein
By
my
kry
jy
nooit
weer
seer
nie
Bei
mir
wirst
du
nie
wieder
verletzt
Jy's
veilig
Du
bist
sicher
So,
baby,
bly
veraltyd
myne
Also,
Baby,
bleib
für
immer
mein
Ek
is
al
vir
dae
lank
verlore
in
'n
wilde
wildernis
Ich
bin
schon
seit
Tagen
verloren
in
einer
wilden
Wildnis
Ek
is
by
'n
landsdienskamp
vasgevang
in
die
hindernis
Ich
bin
in
einem
Landdienstlager
gefangen
im
Hindernislauf
Die
voete
van
die
verlede
hardloop
kort
op
my
haksene
Die
Füße
der
Vergangenheit
rennen
mir
dicht
auf
den
Fersen
En
die
boelies
van
my
skooldae
lag
vir
my
bakbene
Und
die
Rüpel
meiner
Schulzeit
lachen
über
meine
krummen
Beine
Dink
oor
my
dade
onder
die
arms
van
'n
marloelaboom
Denke
über
meine
Taten
nach
unter
den
Armen
eines
Marula-Baumes
Sit
en
skrop-skrop
verniet
en
maak
my
skoene
skoon
Sitze
und
schrubbe
vergeblich
und
mache
meine
Schuhe
sauber
Hoekom
wil
jy
wegstap
van
die
bakleiery
teen
angs
Warum
willst
du
weglaufen
vom
Kampf
gegen
die
Angst
As
die
see
nog
propvol
is
en
jy
visse
steeds
kan
vang?
Wenn
das
Meer
noch
randvoll
ist
und
du
immer
noch
Fische
fangen
kannst?
Kos
loop
my
bord
oor
en
lê
op
die
tafeldoek
en
vrot
Essen
quillt
von
meinem
Teller
und
liegt
auf
dem
Tischtuch
und
verrottet
En
die
liggies
van
die
stede
trek
my
soos
kerse
vir
'n
mot
Und
die
Lichter
der
Städte
ziehen
mich
an
wie
Kerzen
eine
Motte
Die
taalkundiges
bespreek,
bespiegel
steeds
my
woord
Die
Sprachwissenschaftler
diskutieren,
spekulieren
immer
noch
über
meine
Worte
Maar
ek
sal
baklei,
tong
en
vuiste
vir
dit
waarin
ek
glo
Aber
ich
werde
kämpfen,
mit
Zunge
und
Fäusten,
für
das,
woran
ich
glaube
Ek
sal
antwoord
op
jou
roepstem
ek
sal
offer
wat
jy
vra
Ich
werde
auf
deinen
Ruf
antworten,
ich
werde
opfern,
was
du
verlangst
Ek
sal
oorkom
na
jou
voorstoep
en
jou
groceries
indra
Ich
werde
zu
deiner
Veranda
kommen
und
deine
Einkäufe
hereintragen
In
jou
wil
en
werk
en
wandel
van
jou
wieg
tot
in
jou
graf
In
deinem
Willen
und
Wirken
und
Wandel
von
deiner
Wiege
bis
zu
deinem
Grab
As
jy
bibber
in
jou
bed
wanneer
die
honde
buite
blaf
Wenn
du
in
deinem
Bett
zitterst,
wenn
die
Hunde
draußen
bellen
In
die
songloed
van
hou
somer,
in
jou
winternag
se
kou
Im
Sonnenuntergang
deines
Sommers,
in
deiner
Winternachtskälte
Sal
ek
kom
lê
onder
jou
kombersie,
en
jou
styf
vas
kom
hou
Werde
ich
kommen
und
mich
unter
deine
Decke
legen
und
dich
fest
umarmen
By
die
klink
van
huw'liksklokkies,
by
die
kluit-klap
op
die
kis
Beim
Klang
der
Hochzeitsglocken,
beim
Aufschlag
der
Erde
auf
den
Sarg
Streel
my
stem
jou
nooit
verniet
nie,
by
my
sal
jy
kan
rus
Streichelt
meine
Stimme
dich
nie
umsonst,
bei
mir
wirst
du
ruhen
können
Jy's
nooit
alleen
nie
Du
bist
nie
allein
By
my
kry
jy
nooit
weer
seer
nie
Bei
mir
wirst
du
nie
wieder
verletzt
Jy's
veilig
Du
bist
sicher
So,
baby,
bly
veraltyd
myne
Also,
Baby,
bleib
für
immer
mein
By
my
kry
jy
nooit
weer
seer
nie
Bei
mir
wirst
du
nie
wieder
verletzt
Jy's
veilig
Du
bist
sicher
So,
baby,
bly
veraltyd
myne
Also,
Baby,
bleib
für
immer
mein
Ek's
klaar
gevlug
van
my
probleme
in
die
glas
se
rand
Ich
bin
schon
geflohen
vor
meinen
Problemen
am
Glasrand
Ek
het
klaar
al
my
slange
in
die
gras
verbrand
Ich
habe
schon
all
meine
Schlangen
im
Gras
verbrannt
Ek's
klaar
gesoek
na
wat
geld
blykbaar
sal
bring
Ich
habe
schon
gesucht,
was
Geld
anscheinend
bringen
soll
Ek
is
klaar
aan
die
einde
van
'n
nuwe
begin
Ich
bin
schon
am
Ende
eines
neuen
Anfangs
Mis
meer
mense
as
wat
ek
al
ooit
kon
geken
het
Vermisse
mehr
Menschen,
als
ich
je
gekannt
haben
könnte
Al
baie
meer
verloor
as
wat
ek
al
ooit
gewen
het
Schon
viel
mehr
verloren,
als
ich
je
gewonnen
habe
Die
trane
van
die
verlede
het
in
'n
dam
verdwyn
Die
Tränen
der
Vergangenheit
sind
in
einem
Teich
verschwunden
Daar
het
te
veel
duiwels
onder
in
my
glas
verskyn
Zu
viele
Teufel
sind
unten
in
meinem
Glas
erschienen
Op
soek
na
die
roet
het
ek
myself
verloor
Auf
der
Suche
nach
dem
Ruß
habe
ich
mich
selbst
verloren
Op
soek
na
lig
het
ek
myself
versmoor
Auf
der
Suche
nach
Licht
habe
ich
mich
selbst
erstickt
Afgelok
van
die
pad
deur
'n
heks
se
kind
Vom
Weg
abgelockt
durch
ein
Hexenkind
Gewys
na
my
graf
deur
'n
Lexington
Auf
mein
Grab
hingewiesen
durch
eine
Lexington
Die
swart
van
die
nag
in
my
hart
gebring
Das
Schwarz
der
Nacht
in
mein
Herz
gebracht
Die
vers
vir
die
dood
in
my
hart
gesing
Den
Vers
für
den
Tod
in
meinem
Herzen
gesungen
Gestaan
in
die
lig
en
die
donker
gemis
Stand
im
Licht
und
habe
die
Dunkelheit
vermisst
Klaar
al
my
spoke
in
die
stad
laat
rus
Schon
all
meine
Geister
in
der
Stadt
zur
Ruhe
gebettet
Stof
op
my
skoene
van
te
veel
verdwaal
Staub
auf
meinen
Schuhen
von
zu
vielem
Verirren
Klaar
al
my
dues
aan
die
duiwel
betaal
Schon
all
meine
Schulden
beim
Teufel
bezahlt
Maar
jy't
gekom
en
my
gelei
en
my
weg
gevat
Aber
du
kamst
und
hast
mich
geführt
und
mich
mitgenommen
So
nou's
ek
terug
in
die
lig
en
op
die
regte
pad
Also
bin
ich
jetzt
zurück
im
Licht
und
auf
dem
rechten
Weg
Jy's
nooit
alleen
nie
Du
bist
nie
allein
By
my
kry
jy
nooit
weer
seer
nie
Bei
mir
wirst
du
nie
wieder
verletzt
Jy's
veilig
Du
bist
sicher
So,
baby,
bly
veraltyd
myne
Also,
Baby,
bleib
für
immer
mein
By
my
kry
jy
nooit
weer
seer
nie
Bei
mir
wirst
du
nie
wieder
verletzt
Jy's
veilig
Du
bist
sicher
So,
baby,
bly
veraltyd
myne
Also,
Baby,
bleib
für
immer
mein
Jy's
nooit
alleen
nie,
daar's
niks
wat
ek
jou
nie
sal
gee
nie
Du
bist
nie
allein,
es
gibt
nichts,
was
ich
dir
nicht
geben
werde
By
my
kry
jy
nooit,
ooit
weer
seer
nie
Bei
mir
wirst
du
nie,
niemals
wieder
verletzt
Jy's
veilig
Du
bist
sicher
By
my
het
jy
'n
skuiling,
so,
baby,
asseblief
bly
veraltyd
myne
Bei
mir
hast
du
einen
Zufluchtsort,
also,
Baby,
bitte
bleib
für
immer
mein
Jy's
nooit
alleen
nie,
daar's
niks
wat
ek
jou
nie
sal
gee
nie
Du
bist
nie
allein,
es
gibt
nichts,
was
ich
dir
nicht
geben
werde
By
my
kry
jy
nooit,
ooit
weer
seer
nie
Bei
mir
wirst
du
nie,
niemals
wieder
verletzt
Jy's
veilig
Du
bist
sicher
By
my
het
jy
'n
skuiling,
so,
baby,
asseblief
bly
veraltyd
myne
Bei
mir
hast
du
einen
Zufluchtsort,
also,
Baby,
bitte
bleib
für
immer
mein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin De Nobrega, Zander Tyler, Lourens Rothman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.