Jack Parow feat. Janie Bay - Veilig - перевод текста песни на немецкий

Veilig - Jack Parow feat. Janie Bayперевод на немецкий




Veilig
Sicher
Jy's nooit alleen nie
Du bist nie allein
By my kry jy nooit weer seer nie
Bei mir wirst du nie wieder verletzt
Jy's veilig
Du bist sicher
So, baby, bly veraltyd myne
Also, Baby, bleib für immer mein
Ek is al vir dae lank verlore in 'n wilde wildernis
Ich bin schon seit Tagen verloren in einer wilden Wildnis
Ek is by 'n landsdienskamp vasgevang in die hindernis
Ich bin in einem Landdienstlager gefangen im Hindernislauf
Die voete van die verlede hardloop kort op my haksene
Die Füße der Vergangenheit rennen mir dicht auf den Fersen
En die boelies van my skooldae lag vir my bakbene
Und die Rüpel meiner Schulzeit lachen über meine krummen Beine
Dink oor my dade onder die arms van 'n marloelaboom
Denke über meine Taten nach unter den Armen eines Marula-Baumes
Sit en skrop-skrop verniet en maak my skoene skoon
Sitze und schrubbe vergeblich und mache meine Schuhe sauber
Hoekom wil jy wegstap van die bakleiery teen angs
Warum willst du weglaufen vom Kampf gegen die Angst
As die see nog propvol is en jy visse steeds kan vang?
Wenn das Meer noch randvoll ist und du immer noch Fische fangen kannst?
Kos loop my bord oor en op die tafeldoek en vrot
Essen quillt von meinem Teller und liegt auf dem Tischtuch und verrottet
En die liggies van die stede trek my soos kerse vir 'n mot
Und die Lichter der Städte ziehen mich an wie Kerzen eine Motte
Die taalkundiges bespreek, bespiegel steeds my woord
Die Sprachwissenschaftler diskutieren, spekulieren immer noch über meine Worte
Maar ek sal baklei, tong en vuiste vir dit waarin ek glo
Aber ich werde kämpfen, mit Zunge und Fäusten, für das, woran ich glaube
Ek sal antwoord op jou roepstem ek sal offer wat jy vra
Ich werde auf deinen Ruf antworten, ich werde opfern, was du verlangst
Ek sal oorkom na jou voorstoep en jou groceries indra
Ich werde zu deiner Veranda kommen und deine Einkäufe hereintragen
In jou wil en werk en wandel van jou wieg tot in jou graf
In deinem Willen und Wirken und Wandel von deiner Wiege bis zu deinem Grab
As jy bibber in jou bed wanneer die honde buite blaf
Wenn du in deinem Bett zitterst, wenn die Hunde draußen bellen
In die songloed van hou somer, in jou winternag se kou
Im Sonnenuntergang deines Sommers, in deiner Winternachtskälte
Sal ek kom onder jou kombersie, en jou styf vas kom hou
Werde ich kommen und mich unter deine Decke legen und dich fest umarmen
By die klink van huw'liksklokkies, by die kluit-klap op die kis
Beim Klang der Hochzeitsglocken, beim Aufschlag der Erde auf den Sarg
Streel my stem jou nooit verniet nie, by my sal jy kan rus
Streichelt meine Stimme dich nie umsonst, bei mir wirst du ruhen können
Jy's nooit alleen nie
Du bist nie allein
By my kry jy nooit weer seer nie
Bei mir wirst du nie wieder verletzt
Jy's veilig
Du bist sicher
So, baby, bly veraltyd myne
Also, Baby, bleib für immer mein
By my kry jy nooit weer seer nie
Bei mir wirst du nie wieder verletzt
Jy's veilig
Du bist sicher
So, baby, bly veraltyd myne
Also, Baby, bleib für immer mein
Ek's klaar gevlug van my probleme in die glas se rand
Ich bin schon geflohen vor meinen Problemen am Glasrand
Ek het klaar al my slange in die gras verbrand
Ich habe schon all meine Schlangen im Gras verbrannt
Ek's klaar gesoek na wat geld blykbaar sal bring
Ich habe schon gesucht, was Geld anscheinend bringen soll
Ek is klaar aan die einde van 'n nuwe begin
Ich bin schon am Ende eines neuen Anfangs
Mis meer mense as wat ek al ooit kon geken het
Vermisse mehr Menschen, als ich je gekannt haben könnte
Al baie meer verloor as wat ek al ooit gewen het
Schon viel mehr verloren, als ich je gewonnen habe
Die trane van die verlede het in 'n dam verdwyn
Die Tränen der Vergangenheit sind in einem Teich verschwunden
Daar het te veel duiwels onder in my glas verskyn
Zu viele Teufel sind unten in meinem Glas erschienen
Op soek na die roet het ek myself verloor
Auf der Suche nach dem Ruß habe ich mich selbst verloren
Op soek na lig het ek myself versmoor
Auf der Suche nach Licht habe ich mich selbst erstickt
Afgelok van die pad deur 'n heks se kind
Vom Weg abgelockt durch ein Hexenkind
Gewys na my graf deur 'n Lexington
Auf mein Grab hingewiesen durch eine Lexington
Die swart van die nag in my hart gebring
Das Schwarz der Nacht in mein Herz gebracht
Die vers vir die dood in my hart gesing
Den Vers für den Tod in meinem Herzen gesungen
Gestaan in die lig en die donker gemis
Stand im Licht und habe die Dunkelheit vermisst
Klaar al my spoke in die stad laat rus
Schon all meine Geister in der Stadt zur Ruhe gebettet
Stof op my skoene van te veel verdwaal
Staub auf meinen Schuhen von zu vielem Verirren
Klaar al my dues aan die duiwel betaal
Schon all meine Schulden beim Teufel bezahlt
Maar jy't gekom en my gelei en my weg gevat
Aber du kamst und hast mich geführt und mich mitgenommen
So nou's ek terug in die lig en op die regte pad
Also bin ich jetzt zurück im Licht und auf dem rechten Weg
Jy's nooit alleen nie
Du bist nie allein
By my kry jy nooit weer seer nie
Bei mir wirst du nie wieder verletzt
Jy's veilig
Du bist sicher
So, baby, bly veraltyd myne
Also, Baby, bleib für immer mein
By my kry jy nooit weer seer nie
Bei mir wirst du nie wieder verletzt
Jy's veilig
Du bist sicher
So, baby, bly veraltyd myne
Also, Baby, bleib für immer mein
Jy's nooit alleen nie, daar's niks wat ek jou nie sal gee nie
Du bist nie allein, es gibt nichts, was ich dir nicht geben werde
By my kry jy nooit, ooit weer seer nie
Bei mir wirst du nie, niemals wieder verletzt
Jy's veilig
Du bist sicher
By my het jy 'n skuiling, so, baby, asseblief bly veraltyd myne
Bei mir hast du einen Zufluchtsort, also, Baby, bitte bleib für immer mein
Jy's nooit alleen nie, daar's niks wat ek jou nie sal gee nie
Du bist nie allein, es gibt nichts, was ich dir nicht geben werde
By my kry jy nooit, ooit weer seer nie
Bei mir wirst du nie, niemals wieder verletzt
Jy's veilig
Du bist sicher
By my het jy 'n skuiling, so, baby, asseblief bly veraltyd myne
Bei mir hast du einen Zufluchtsort, also, Baby, bitte bleib für immer mein





Авторы: Justin De Nobrega, Zander Tyler, Lourens Rothman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.