Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Laugh - Acoustic Version
Das letzte Lachen - Akustikversion
I
grew
up
never
being
that
fucking
cool
Ich
wuchs
auf
und
war
nie
so
verdammt
cool
I
grew
up
fucking
being
bullied
at
school
Ich
wuchs
auf
und
wurde
in
der
Schule
verdammt
gemobbt
I
grew
up
always
being
shit
out
of
luck
Ich
wuchs
auf
und
hatte
immer
verdammtes
Pech
I
grew
up
tied
up,
trying
to
get
unstuck
Ich
wuchs
auf,
gefesselt,
und
versuchte,
mich
zu
befreien
I
was
a
fucking
nerd
fucking
most
of
my
life
Ich
war
die
meiste
Zeit
meines
Lebens
ein
verdammter
Nerd
Playing
tv
games
alone
at
home
every
night
Spielte
jede
Nacht
allein
zu
Hause
Videospiele
Too
many
pimples,
too
overweight
Zu
viele
Pickel,
zu
übergewichtig
No
cute
dimples
nose
not
quite
straight
Keine
süßen
Grübchen,
Nase
nicht
ganz
gerade
Small
fucking
house
in
the
wrong
side
of
town
Kleines
verdammtes
Haus
auf
der
falschen
Seite
der
Stadt
Never
ever
up,
mostly
fucking
down
Nie
wirklich
oben,
meistens
verdammt
unten
No
fancy
labels,
no
nice
swimming
pool
Keine
schicken
Marken,
kein
schöner
Swimmingpool
No
mom
in
a
beamer
to
pick
me
up
from
school
Keine
Mutter
im
BMW,
die
mich
von
der
Schule
abholt
Took
all
the
punches
but
never
got
the
girl
Steckte
alle
Schläge
ein,
aber
kriegte
nie
das
Mädchen
Only
cash
and
carry
lunches
and
allergy
pills
Nur
Cash-and-Carry-Mittagessen
und
Allergietabletten
The
boy
with
the
middle
path
middle
class
life
Der
Junge
mit
dem
Mittelweg-Mittelschichtleben
The
boy
on
the
edge
of
a
sharp
fucking
knife
Der
Junge
am
Rande
eines
verdammt
scharfen
Messers
Ha
ha
ha
ha
ha,
who's
got
the
last
laugh?
Ha
ha
ha
ha
ha,
wer
lacht
zuletzt?
Ha
ha
ha
ha
ha,
move
like
a
giraffe
Ha
ha
ha
ha
ha,
beweg
dich
wie
eine
Giraffe
Ha
ha
ha
ha
ha,
this
is
for
the
losers
Ha
ha
ha
ha
ha,
das
ist
für
die
Verlierer
Ha
ha
ha
ha
ha,
fuck
all
the
cool
kids
Ha
ha
ha
ha
ha,
scheiß
auf
all
die
coolen
Kids
Girls
never
really
gave
two
fucking
looks
Mädchen
haben
mir
nie
wirklich
zwei
verdammte
Blicke
geschenkt
I
never
really
looked
like
those
ous
in
the
books
Ich
sah
nie
wirklich
aus
wie
diese
Typen
in
den
Büchern
More
horatio
kane
than
brad
fucking
pitt
Mehr
Horatio
Caine
als
Brad
verdammter
Pitt
Less
pat
lambie
a
little
more
johnny
smit
Weniger
Pat
Lambie,
ein
bisschen
mehr
Johnny
Smit
Everyone
had
nikes,
I
had
no
name
skooner
Jeder
hatte
Nikes,
ich
hatte
No-Name-Turnschuhe
Everyone
had
bikes,
I
drove
a
fucking
scooter
Jeder
hatte
Fahrräder,
ich
fuhr
einen
verdammten
Roller
I
had
peanut
butter,
no
fucking
Nutella
Ich
hatte
Erdnussbutter,
kein
verdammtes
Nutella
My
first
fucking
car
was
a
peach
Ford
Sierra
Mein
erstes
verdammtes
Auto
war
ein
pfirsichfarbener
Ford
Sierra
Peroxide
in
my
hair,
it
came
out
yellow
Wasserstoffperoxid
in
meinen
Haaren,
es
wurde
gelb
Everyone
had?
I
had
marshmallows
Jeder
hatte
[was
auch
immer],
ich
hatte
Marshmallows
I
was
always
picked
last
at
physical
ed
Ich
wurde
im
Sportunterricht
immer
als
Letzter
gewählt
I
once
got
held
down
and
fed
stale
bread
Einmal
wurde
ich
festgehalten
und
mit
altem
Brot
gefüttert
Life
of
embarrassment,
torment
and
dread
Ein
Leben
voller
Peinlichkeit,
Qual
und
Furcht
By
the
end
of
high
school
I
was
half
fucking
dead
Am
Ende
der
High
School
war
ich
halb
verdammt
tot
Stayed
away
from
cool
kids
made
friends
with
my
parents
Hielt
mich
von
den
coolen
Kids
fern,
freundete
mich
mit
meinen
Eltern
an
Spent
every
night
writing
lyrics
instead
Verbrachte
stattdessen
jede
Nacht
damit,
Texte
zu
schreiben
Ha
ha
ha
ha
ha,
who's
got
the
last
laugh?
Ha
ha
ha
ha
ha,
wer
lacht
zuletzt?
Ha
ha
ha
ha
ha,
move
like
a
giraffe
Ha
ha
ha
ha
ha,
beweg
dich
wie
eine
Giraffe
Ha
ha
ha
ha
ha,
this
is
for
the
losers
Ha
ha
ha
ha
ha,
das
ist
für
die
Verlierer
Ha
ha
ha
ha
ha,
fuck
all
the
cool
kids
Ha
ha
ha
ha
ha,
scheiß
auf
all
die
coolen
Kids
So
luckily
I
grew
up,
threw
up,
and
forgot
Also
zum
Glück
wuchs
ich
auf,
kotzte
alles
aus
und
vergaß
Listened
to
Wu
tang,
Easy
e
and
big
Snoop
Dog
Hörte
Wu-Tang,
Eazy-E
und
den
großen
Snoop
Dogg
Everything
slowly
got
less
confusing
Alles
wurde
langsam
weniger
verwirrend
I
found
all
my
friends
in
fucking
rap
music
Ich
fand
all
meine
Freunde
in
verdammter
Rap-Musik
Slowly
but
surely
I
lifted
from
the
ash
Langsam
aber
sicher
erhob
ich
mich
aus
der
Asche
Found
my
inspiration
in
brandy
and
hash
Fand
meine
Inspiration
in
Brandy
und
Hasch
So
I
fucking
grew
up
fucking
drew
up
some
raps
Also
wuchs
ich
verdammt
nochmal
auf,
schrieb
ein
paar
verdammte
Raps
Starting
wearing
a
vest
and
a
long
fucking
cap
Fing
an,
eine
Weste
und
eine
lange
verdammte
Kappe
zu
tragen
Rose
to
the
top,
the
next
fucking
level
Stieg
an
die
Spitze
auf,
das
nächste
verdammte
Level
Left
the
fucking
punches
for
the
bass
and
the
treble
Überließ
die
verdammten
Schläge
dem
Bass
und
den
Höhen
Left
the
kak
for
the
lekker,
the
pain
for
the
fun
Tauschte
den
Scheiß
gegen
das
Geile,
den
Schmerz
gegen
den
Spaß
Now
when
i
go
on
stage
the
kinners
go
blam
Wenn
ich
jetzt
auf
die
Bühne
gehe,
rasten
die
Kids
aus
No
more
bullies,
no
more
shame
Keine
Mobber
mehr,
keine
Scham
mehr
No
more
teasing
I'm
kak
fokkin
mijn
Kein
Ge
hänsel
mehr,
ich
bin
der
verdammte
Hammer
This
is
for
the
poes
who
beat
me
up
elke
dag
Das
ist
für
den
Wichser,
der
mich
jeden
Tag
verprügelt
hat
Enjoy
your
fucking
life,
parow's
got
the
last
lag
Genieß
dein
verdammtes
Leben,
Parow
lacht
zuletzt
Ha
ha
ha
ha
ha,
who's
got
the
last
laugh?
Ha
ha
ha
ha
ha,
wer
lacht
zuletzt?
Ha
ha
ha
ha
ha,
move
like
a
giraffe
Ha
ha
ha
ha
ha,
beweg
dich
wie
eine
Giraffe
Ha
ha
ha
ha
ha,
this
is
for
the
losers
Ha
ha
ha
ha
ha,
das
ist
für
die
Verlierer
Ha
ha
ha
ha
ha,
fuck
all
the
cool
kids
Ha
ha
ha
ha
ha,
scheiß
auf
all
die
coolen
Kids
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zander Tyler, Justin De Nobrega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.