Текст и перевод песни Jacques Prévert - Pour Faire Le Portrait D’un Oiseau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Faire Le Portrait D’un Oiseau
To Paint a Bird's Portrait
Peindre
d′abord
une
cage
First,
paint
a
cage
Avec
une
porte
ouverte
With
a
door
hanging
open
Peindre
ensuite
Then
paint
Quelque
chose
de
joli
Something
pretty
Quelque
chose
de
simple
Something
simple
Quelque
chose
de
beau
Something
beautiful
Quelque
chose
d'utile
pour
l′oiseau
Something
the
bird
might
find
useful
Placer
ensuite
la
toile
contre
un
arbre
Then
set
the
canvas
up
against
a
tree
Dans
un
jardin
In
a
garden
Ou
dans
une
forêt
Or
in
a
forest
Se
cacher
derrière
l'arbre
Hide
behind
the
tree
Sans
rien
dire
Be
very
quiet
Parfois
l'oiseau
arrive
vite
Sometimes
the
bird
will
come
right
away
Mais
il
peut
aussi
bien
mettre
de
longues
années
But
it
may
also
take
many
years
Avant
de
se
décider
Before
it
makes
up
its
mind
Ne
pas
se
décourager
Don't
get
discouraged
Attendre
s′il
le
faut
pendant
des
années
Wait
for
years
if
necessary
La
vitesse
ou
la
lenteur
de
l′arrivée
de
l'oiseau
The
speed
or
slowness
of
the
bird's
arrival
N′ayant
aucun
rapport
Has
nothing
to
do
with
Avec
la
réussite
du
tableau
The
success
of
the
painting
Quand
l'oiseau
arrive
When
the
bird
arrives
S′il
arrive
If
it
arrives
Observer
le
plus
profond
silence
Observe
the
deepest
silence
Attendre
que
l'oiseau
entre
dans
la
cage
Wait
for
the
bird
to
enter
the
cage
Et
quand
il
est
entré
And
when
it
has
entered
Fermer
doucement
la
porte
avec
le
pinceau
Gently
close
the
door
with
your
paintbrush
Effacer
un
à
un
tous
les
barreaux
Erase
one
by
one
all
the
bars
En
ayant
soin
de
ne
toucher
aucune
des
plumes
de
l′oiseau
Taking
care
not
to
touch
any
of
the
bird's
feathers
Faire
ensuite
le
portrait
de
l'arbre
Then
paint
the
tree
En
choisissant
la
plus
belle
de
ses
branches
Choosing
the
most
beautiful
of
its
branches
Pour
l'oiseau
For
the
bird
Peindre
aussi
le
vert
feuillage
et
la
fraîcheur
du
vent
Also
paint
the
green
leaves
and
the
fresh
wind
La
poussière
du
soleil
The
dust
of
the
sun
Et
le
bruit
des
bêtes
de
l′herbe
dans
la
chaleur
de
l′été
And
the
sound
of
the
creatures
in
the
grass
in
the
heat
of
the
summer
Et
puis
attendre
que
l'oiseau
se
décide
à
chanter
And
then
wait
for
the
bird
to
start
singing
Si
l′oiseau
ne
chante
pas
If
the
bird
doesn't
sing
C'est
mauvais
signe
That's
a
bad
sign
Signe
que
le
tableau
est
mauvais
A
sign
that
the
painting
is
bad
Mais
s′il
chante
c'est
bon
signe
But
if
it
sings,
that's
a
good
sign
Signe
que
vous
pouvez
signer
A
sign
that
you
can
sign
it
Alors
vous
arrachez
tout
doucement
So,
gently
pluck
Une
des
plumes
de
l′oiseau
One
of
the
bird's
feathers
Et
vous
écrivez
votre
nom
dans
un
coin
du
tableau
And
write
your
name
in
a
corner
of
the
painting
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.