Jade - Monster - перевод текста песни на немецкий

Monster - Jadeперевод на немецкий




Monster
Monster
As a kid, I was never respected
Als Kind wurde ich nie respektiert
′Cause I skeptical about having friends, yeah
Weil ich skeptisch war, Freunde zu haben, yeah
But I've never been too affective, have I?
Aber ich war nie zu affektiv, oder?
Hectic about recieving lectures, then I
Hektisch wegen der Vorträge, dann
Became technical about mathematics, then I
Wurde technisch in Mathe, dann
Became a devil in their eyes, but am I one?
Wurde zum Teufel in ihren Augen, aber bin ich einer?
They see a monster when I only see a boy
Sie sehen ein Monster, wo ich nur einen Jungen sehe
A simple child with his simple mind made toys
Ein einfaches Kind, das sich mit seinem einfachen Verstand Spielzeug machte
And they take him as the devil
Und sie halten ihn für den Teufel
As I take his precious treasure, and they build his little hell
Während ich seinen kostbaren Schatz nehme, und sie bauen seine kleine Hölle
I never had bullies, I had teachers
Ich hatte nie Mobber, ich hatte Lehrer
I never knew a student could be crucified in school, see
Ich wusste nie, dass ein Schüler in der Schule gekreuzigt werden kann, siehst du
For them I never knew shit I was lucid dreamin′, lunatic
Für sie wusste ich nichts, ich war luzid träumend′, wahnsinnig
A fool kid for the cool kidsaAnd I was useless
Ein dummes Kind für die coolen Kids, und ich war nutzlos
But that was bullshit, I knew I could do shit
Aber das war Blödsinn, ich wusste, ich konnte was tun
I never understood them, shit that was confusing
Ich habe sie nie verstanden, Scheiße, das war verwirrend
When you're pushed into a corner and you're torn up
Wenn du in eine Ecke gedrängt wirst und zerrissen bist
Without a cushion to rest your eyes
Ohne ein Kissen, um deine Augen auszuruhen
Only music, games or science
Nur Musik, Spiele oder Wissenschaft
To help, ′cause the head is cryin′
Um zu helfen, weil der Kopf weint′
But it's you, kid. Yeah, it′s you kid
Aber du bist es, Kind. Yeah, du bist es, Kind
And you'll never live without it
Und du wirst nie ohne es leben
They see a monster when I only see a boy
Sie sehen ein Monster, wo ich nur einen Jungen sehe
A simple child with his simple mind made toys
Ein einfaches Kind, das sich mit seinem einfachen Verstand Spielzeug machte
And they take him as the devil
Und sie halten ihn für den Teufel
As I take his precious treasure, and they build his little hell
Während ich seinen kostbaren Schatz nehme, und sie bauen seine kleine Hölle
Dah, dah, dah
Dah, dah, dah
They build his little hell
Sie bauen seine kleine Hölle
His little hell
Seine kleine Hölle
I had the Peter Pan syndrome and I still have it
Ich hatte das Peter-Pan-Syndrom und ich habe es immer noch
Didn′t wanna live in a world full of dim habbits
Wollte nicht in einer Welt voller düsterer Gewohnheiten leben
Full of fury addicts, with their bills sagging
Voller Wutsüchtiger, mit ihren durchhängenden Rechnungen
I look into my past that day in a classroom
Ich blicke in meine Vergangenheit, an jenem Tag im Klassenzimmer
I was sittin' in the back listenin′ placidly to her when I asked a question
Ich saß hinten und hörte ihr ruhig zu′, als ich eine Frage stellte
She thought it was too challenging to answer so
Sie dachte, es sei zu herausfordernd zu beantworten, also
I got ejected and I got a message to my parents she was laughin' at me
Wurde ich rausgeworfen und bekam eine Nachricht an meine Eltern, sie lachte mich aus
Shit, I'll never get a grip after all the attacks I have packed
Scheiße, ich werde nie damit klarkommen, nach all den Angriffen, die ich eingesteckt habe
She pulled my hair every time she could
Sie zog mich an den Haaren, wann immer sie konnte
Now it′s her turn to get by my mood
Jetzt ist sie dran, meine Laune abzubekommen′
Should′ve killed her when I got her good
Hätte sie umbringen sollen, als ich sie gut erwischt habe′
They see a monster when I only see a boy
Sie sehen ein Monster, wo ich nur einen Jungen sehe
A simple child with his simple mind made toys
Ein einfaches Kind, das sich mit seinem einfachen Verstand Spielzeug machte
And they take him as the devil
Und sie halten ihn für den Teufel
As I take his precious treasure, and they build his little hell
Während ich seinen kostbaren Schatz nehme, und sie bauen seine kleine Hölle





Авторы: Robin Harry Hawkins, James Frost, Iwan Griffiths, Alexander Pennie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.