Jadiel el Incomparable - Tranquila - перевод текста песни на английский

Tranquila - Jadiel el Incomparableперевод на английский




Tranquila
Tranquila
El león del área azul, "El Incomparable"
The lion of the blue area, "The Incomparable"
Jadiel
Jadiel
Feid, que pone la presión
Feid, who brings the pressure
Dembow Music
Dembow Music
Tranquila
Tranquila
Déjate llevar (déjate llevar)
Let yourself go (let yourself go)
Que tu cuerpo me tiene loco
Your body drives me crazy
Y ya no puedo aguantar
And I can't take it anymore
Las ansias
The longing
De quererte llevar (de quererte llevar)
To take you away (to take you away)
A un lugar donde estemos solos
To a place where we're alone
Y nadie nos venga a molestar
And no one comes to bother us
Porque me tienes loco, loco, loco, loco, loco
Because you drive me crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
De mirarte me desenfoco
Looking at you distracts me
Solamente dame un poco
Just give me a little
Ay, porque me tienes loco, loco, loco, loco, loco
Oh, because you drive me crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
De mirarte me desenfoco
Looking at you distracts me
Solamente dame un poco
Just give me a little
Ay, dame un poco
Oh, give me a little
De eso que tienes y que tanto escondes
Of what you have and hide so much
solo dime hora, cuándo y dónde
Just tell me when and where
Yo solamente quiero ser tu hombre
I just want to be your man
El que te responde, el que te responde
The one who answers you, the one who answers you
Cuando te sientas triste y necesitada
When you feel sad and in need
Cuando te sientas sola y desamparada
When you feel alone and helpless
solo me llamas
Just call me
Que yo contestaré (el león del área azul, "El Incomparable")
I'll answer (the lion of the blue area, "The Incomparable")
Porque me tienes loco, loco, loco, loco, loco
Because you drive me crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
De mirarte me desenfoco
Looking at you distracts me
Solamente dame un poco
Just give me a little
Ay, porque me tienes loco, loco, loco, loco, loco
Oh, because you drive me crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
De mirarte me desenfoco
Looking at you distracts me
Solamente dame un poco
Just give me a little
Porque me tienes loco de mirarte me sofoco
Because you drive me crazy, looking at you overwhelms me
Yo me erizo si te toco
I get goosebumps when I touch you
Solamente dame un poco, eres una hermosura
Just give me a little, you are a beauty
Me encanta tu cintura
I love your waist
eres candela pura que me lleva a la locura
You are pure fire that drives me crazy
Solo dame la oportunidad
Just give me the opportunity
De hacerme dueño de tu piel
To make myself the owner of your skin
Entonces, mami, vas a ver
Then, baby, you'll see
Que te va a gustar
You're going to like it
Tranquila
Tranquila
Déjate llevar (déjate llevar)
Let yourself go (let yourself go)
Que tu cuerpo me tiene loco
Your body drives me crazy
Y ya no puedo aguantar
And I can't take it anymore
Las ansias
The longing
De quererte llevar (de quererte llevar)
To take you away (to take you away)
A un lugar donde estemos solos
To a place where we're alone
Y nadie nos venga a molestar (ja, ja, ja)
And no one comes to bother us (ha, ha, ha)
Porque me tienes loco, loco, loco, loco, loco
Because you drive me crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
El león del área azul, Jadiel
The lion of the blue area, Jadiel
"El Incomparable"
"The Incomparable"
Ingeniero
Engineer
Calidad musical
Musical quality
sabes, que nosotros somos otra cosa
You know, we are something else
El tsunami, ja, ja, ja, ja
The tsunami, ha, ha, ha, ha
Feid, el que pone la presión
Feid, who brings the pressure
Dembow music
Dembow music
Mami, yeah, tranquila, yo se lo dije
Baby, yeah, tranquila, I told you so
Porque vengo a la mía
Because I'm coming for what's mine
Soy el león, ya sáquese de al medio
I'm the lion, step aside
sabes
You know
Que yo soy "El Incomparable"
That I am "The Incomparable"
Tranquila
Tranquila
Dembow Music
Dembow Music





Авторы: Inconnu Editeur, Ramon Alberto Gonzalez-adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.