Текст и перевод песни Jagjit Singh - Chand Ke Saath Kai Dard Purane Nikle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chand Ke Saath Kai Dard Purane Nikle
С луной всплыли многие старые боли
Chaand
ke
saath...
С
луной...
Chaand
ke
saath
kayi
dard
puraane
nikle
(aaha)
С
луной
всплыли
многие
старые
боли
(ах)
Chaand
ke
saath...
С
луной...
Chaand
ke
saath
kayi
dard
puraane
nikle
С
луной
всплыли
многие
старые
боли
Chaand
ke
saath...
С
луной...
Chaand
ke
saath
kayi
dard
puraane
nikle
С
луной
всплыли
многие
старые
боли
Dard
puraane
nikle,
dard
puraane
nikle
Старые
боли
всплыли,
старые
боли
всплыли
Chaand
ke
saath
kayi
dard
puraane
nikle
С
луной
всплыли
многие
старые
боли
Chaand
ke
saath
kayi
dard
puraane
nikle
С
луной
всплыли
многие
старые
боли
Kitne
gham
thhe
jo
tere
gham
ke
bahaane
nikle
Сколько
печалей
всплыло
под
предлогом
твоей
печали
Chaand
ke
saath...
С
луной...
Kitne
gham
thhe
jo
tere
gham
ke
bahaane
nikle
Сколько
печалей
всплыло
под
предлогом
твоей
печали
Chaand
ke
saath
kayi
dard
puraane
nikle
С
луной
всплыли
многие
старые
боли
Chaand
ke
saath
kayi
dard
puraane
nikle
С
луной
всплыли
многие
старые
боли
Kitne
gham
thhe
jo
tere
gham
ke
bahaane
nikle
Сколько
печалей
всплыло
под
предлогом
твоей
печали
Chaand
ke
saath...
С
луной...
Fasl-e-gul
aayi
phir
ik
baar
asiraan-e-wafa
Наступил
сезон
роз,
и
снова
мы,
пленники
верности,
Fasl-e-gul
aayi...
Наступил
сезон
роз...
Fasl-e-gul
aayi
phir
ik
baar
asiraan-e-wafa
Наступил
сезон
роз,
и
снова
мы,
пленники
верности,
Fasl-e-gul
aayi
phir
ik
baar
asiraan-e-wafa
Наступил
сезон
роз,
и
снова
мы,
пленники
верности,
Apne
hi
khoon
ke
dariya
mein
nahaane
nikle
Окунулись
в
реки
собственной
крови
Apne
hi
khoon
ke
dariya
mein
nahaane
nikle,
apne
hi
Окунулись
в
реки
собственной
крови,
в
собственной...
Dil
ne
ik
eent
se
taamir
kiya
Tajmahal
Сердце
из
одного
кирпичика
построило
Тадж-Махал
(Taamir
kiya,
plan
kiya)
(Построило,
спланировало)
Dil
ne
ik
eent
se,
ik
eent
se,
ik
eent
se...
Сердце
из
одного
кирпичика,
из
одного
кирпичика,
из
одного
кирпичика...
Dil
ne
ik
eent
se
taamir
kiya
Tajmahal
Сердце
из
одного
кирпичика
построило
Тадж-Махал
Tune
ik
baat
kahi...
Ты
сказала
одно
слово...
Tune
ik
baat
kahi
laakh
fasaane
nikle
Ты
сказала
одно
слово,
и
всплыли
тысячи
историй
Tune
ik
baat
kahi
laakh
fasaane
nikle
Ты
сказала
одно
слово,
и
всплыли
тысячи
историй
Tune
ik
baat
kahi
laakh
fasaane
nikle
Ты
сказала
одно
слово,
и
всплыли
тысячи
историй
Tune
ik
baat
kahi...
Ты
сказала
одно
слово...
(Bada
maja
aunada
ae)
(Так
здорово
получается)
Dasht-e-tanahaayi-e-hijraan
mein
khada
sochta
hoon
Стоя
в
пустыне
одиночества
разлуки,
я
думаю
Dasht-e-tanahaayi-e-hijraan
mein
khada
sochta
hoon
Стоя
в
пустыне
одиночества
разлуки,
я
думаю
Dasht-e-tanahaayi-e-hijraan
mein
khada
sochta
hoon
Стоя
в
пустыне
одиночества
разлуки,
я
думаю
Haaye,
kya
log...
Ох,
какие
люди...
Haaye,
kya
log
mera
saath
nibhaane
nikle?
Ох,
какие
люди
пришли
поддержать
меня?
Haaye,
kya
log
mera
saath
nibhaane
nikle?
Ох,
какие
люди
пришли
поддержать
меня?
Haaye,
kya
log
mera
saath
nibhaane
nikle?
Ох,
какие
люди
пришли
поддержать
меня?
Haaye,
kya
log
mera
saath
nibhaane
nikle?
Ох,
какие
люди
пришли
поддержать
меня?
Haaye,
kya
log...
Ох,
какие
люди...
Chaand
ke
saath
kayi
dard
puraane
nikle
С
луной
всплыли
многие
старые
боли
Chaand
ke
saath
kayi
dard
puraane
nikle
С
луной
всплыли
многие
старые
боли
Kitne
gham
thhe
jo
tere
gham
ke
bahaane
nikle
Сколько
печалей
всплыло
под
предлогом
твоей
печали
Chaand
ke
saath
kayi
dard
puraane
nikle
С
луной
всплыли
многие
старые
боли
Nazar-e-karam
farmao,
nazar-e-karam
farmao
Окажи
милость
своим
взглядом,
окажи
милость
своим
взглядом
Nazar-e-karam
farmao,
nazar-e-karam
farmao
Окажи
милость
своим
взглядом,
окажи
милость
своим
взглядом
Aur
karam
barsao...
И
пролей
свою
милость...
Nazar-e-karam
farmao,
nazar-e-karam
Окажи
милость
своим
взглядом,
окажи
милость...
Darbaari
ke
guni-jan...
Талантливые
люди
двора...
Darbaari
ke
guni-jan,
milkar
khush
rang-sang
Талантливые
люди
двора,
вместе,
радостно
и
гармонично
Daata
ke
gun
gaao,
daata
ke...
Пойте
хвалу
дающему,
дающему...
Daata
ke
gun
gaao,
daata
ke
gun
gaao
Пойте
хвалу
дающему,
пойте
хвалу
дающему
Daata,
gun
gaao,
daata,
gun
gaao
Дающему,
пойте
хвалу,
дающему,
пойте
хвалу
Daata
ke
gun
gaao,
daata...
Пойте
хвалу
дающему,
дающему...
Daata
ke
gun
gaao,
daata
ke...
Пойте
хвалу
дающему,
дающему...
Daa-,
daa-,
daa-
Да-,
да-,
да-
Daata
ke
gun
gaao,
daata...
Пойте
хвалу
дающему,
дающему...
Darbaari
ke
guni-jan,
darbaari
ke
gun...
Талантливые
люди
двора,
талантливые...
Darbaari
ke
guni,
guni,
guni...
Талантливые
люди
двора,
талантливые,
талантливые,
талантливые...
Darbaari
ke...
Талантливые
люди
двора...
Darba-,
darba-
Талантли-,
талантли-
Darbaari
ke
guni-jan,
dar-
Талантливые
люди
двора,
талантли-
Darbaari
ke
guni-jan,
milkar
khush
rang-sang
Талантливые
люди
двора,
вместе,
радостно
и
гармонично
Daata
ke
gun
gaao,
daata
ke
gun
gaao,
daata
Пойте
хвалу
дающему,
пойте
хвалу
дающему,
дающему
Gun
gaao,
daata
ke
gun,
daa-
Пойте
хвалу,
пойте
хвалу
дающему,
да-
Gun
gaao,
gun
gaao,
gun
gaao
Пойте
хвалу,
пойте
хвалу,
пойте
хвалу
Gun
gaao,
gun
gaao...
Пойте
хвалу,
пойте
хвалу...
Daata
ke
gun
gaao,
daata
ke...
Пойте
хвалу
дающему,
дающему...
Ma-re,
ge-re-re-sa,
ga-ma-re-sa
Ма-ре,
ге-ре-ре-са,
га-ма-ре-са
Ma-pa-dha-ni-sa-dha-ni-pa
Ма-па-дха-ни-са-дха-ни-па
Ga-ma-re-sa,
ga-ma-re-sa,
ga-ma-re-sa
Га-ма-ре-са,
га-ма-ре-са,
га-ма-ре-са
Gun
gaao,
gun
gaao,
gun
Пойте
хвалу,
пойте
хвалу,
пойте
Daata
ke
gun
gaao,
daata
ke...
Пойте
хвалу
дающему,
дающему...
Gun
gaao,
gun
gaao,
gun
gaao
Пойте
хвалу,
пойте
хвалу,
пойте
хвалу
Daata
ke
gun
gaao,
daata
ke...
Пойте
хвалу
дающему,
дающему...
Darbaari
ke
guni-jan...
Талантливые
люди
двора...
Darbaari
ke
guni-jan
milkar
khush
rang-sang
Талантливые
люди
двора,
вместе,
радостно
и
гармонично
Daata
ke
gun
gaao,
daata
ke
gun
gaao
Пойте
хвалу
дающему,
пойте
хвалу
дающему
Daata
ke
gun,
daata
ke
gun
gaao
Пойте
хвалу
дающему,
пойте
хвалу
дающему
Gun
gaao,
gun
gaao
Пойте
хвалу,
пойте
хвалу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.