Текст и перевод песни Jah Prayzah - Dzamutsana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahhhh
ahh
ahh
Ahhhh
ahh
ahh
Ahhhh
ahh
ahh
Ahhhh
ahh
ahh
Kubvira
kare
ndichikuda
Я
любил
тебя
с
давних
времен
Asi
baba
wako
vakandi
zonda
Но
твой
отец
меня
ненавидел
(Ndanga
ndichiringa)
(Я
всё
добивался)
Zvakangodaro
ndai
gogodza
(Ndanga
ndichiringa)
Несмотря
ни
на
что,
я
продолжал
стучаться
(Я
всё
добивался)
Dakara
mai
vangu
vazobvunza
(Ndanga
ndichiringa)
Пока
моя
мать
не
спросила
(Я
всё
добивался)
Ndairinga
nyangwe
pose
pawai
tsika
(Ndanga
ndichiringa)
Я
добивался
тебя,
даже
когда
ты
меня
отвергала
(Я
всё
добивался)
Nyeredzi
nyamatsatse
zvayadzika
(Ndanga
ndichiringa)
Звёзды
мерцали
и
садились
(Я
всё
добивался)
Dzaimira
kufunga
njere
kurasika
(Ndanga
ndichiringa)
Я
терял
рассудок
от
мыслей
о
тебе
(Я
всё
добивался)
Dakara
mai
vangu
vazobvunza
(Ndanga
ndichiringa)
Пока
моя
мать
не
спросила
(Я
всё
добивался)
Unombodei
zvaunoonda
Почему
ты
такой
худой?
Unombonzwei
paunomuona
Что
ты
чувствуешь,
когда
видишь
её?
Chingogachira
kuti
zvakakona
Просто
потерпи,
всё
будет
хорошо
Zvime
kuda
rimwe
zuva
uchamuona
Это
любовь,
однажды
ты
будешь
с
ней
Dzamutsana
mutsanawe
tsuro
nembwa
(Dzamutsana)
Дзамутсана,
как
заяц
и
собака
(Дзамутсана)
Dzirikungotenderera
sango
reUzumba
(Dzamutsana)
Просто
кружатся
в
лесу
Узумбы
(Дзамутсана)
Ndizvo
zvandakagara
ndavaudza
(Dzamutsana)
Вот
что
я
им
всегда
говорил
(Дзамутсана)
Kuti
ndiro
ruva
randasarudza
(Dzamutsana)
Что
ты
- цветок,
который
я
выбрал
(Дзамутсана)
Inga
ndochirwere
chanditambudza
(Dzamutsana)
Словно
болезнь,
которая
мучает
меня
(Дзамутсана)
MaNondo
veNondo
pururudza
(Dzamutsana)
О,
Нодно,
Нодно,
расскажите
(Дзамутсана)
WeNondo
Chihombe
tanga
kudzana
(Dzamutsana)
Нодно
Чихомбе,
давайте
танцевать
(Дзамутсана)
Daira
ukandida
ndichakuroora
(Dzamutsana)
Если
ты
полюбишь
меня,
я
женюсь
на
тебе
(Дзамутсана)
Chinondi
shungurudza
ironda
(Dzamutsana)
Меня
мучает
эта
рана
(Дзамутсана)
Kuti
moyo
wangu
dai
wazorora
(Dzamutsana)
Чтобы
моё
сердце
наконец
успокоилось
(Дзамутсана)
Mitoro
yangu
yose
turuka
(Dzamutsana)
Сними
с
меня
все
мои
тяготы
(Дзамутсана)
Daira
ukandida
ndichakurera
(Dzamutsana)
Если
ты
полюбишь
меня,
я
позабочусь
о
тебе
(Дзамутсана)
Moyo
wangu
unodisa
kuti
tose
titambe
(Chitekete)
Мое
сердце
желает,
чтобы
мы
танцевали
вместе
(Читекете)
Gwaro
rerudo
rinoti
ngatifambe
(Pamwechete)
Закон
любви
гласит,
что
мы
должны
идти
(Вместе)
Zuva
ravira
muchandiona
ndava
(Muberere)
Когда
сядет
солнце,
вы
увидите
меня
(Муберере)
Tichitamba
tichifamba
tichi
dzikinya
Мы
будем
танцевать,
гулять
и
веселиться
Moyo
wangu
unodisa
kuti
tose
titambe
(Chitekete)
Мое
сердце
желает,
чтобы
мы
танцевали
вместе
(Читекете)
Gwaro
rerudo
rinoti
ngatifambe
(Pamwechete)
Закон
любви
гласит,
что
мы
должны
идти
(Вместе)
Zuva
ravira
muchandiona
ndava
(Muberere)
Когда
сядет
солнце,
вы
увидите
меня
(Муберере)
Shaina
tiwone
Покажись,
дай
мне
увидеть
Uchiri
mhandara
Ты
всё
ещё
девственница
Uchiri
mhandara
Ты
всё
ещё
девственница
Wosarudza
karokwe
И
выберешь
платье
Kanoti
mbambamba
Которое
блестит
Shaina
tiwone
Покажись,
дай
мне
увидеть
Uchiri
mhandara
Ты
всё
ещё
девственница
Wosarudza
karokwe
И
выберешь
платье
Kanoti
mbambamba
Которое
блестит
Shaina
tiwone
Покажись,
дай
мне
увидеть
Uchiri
mhandara
Ты
всё
ещё
девственница
Ndanga
chiringa
ndaswera
mujinga
(Ndanga
ndichiringa)
Я
всё
добивался,
провёл
весь
день
у
порога
(Я
всё
добивался)
Urimo
munzira
yemutsime
ndichiringa
(Ndanga
ndichiringa)
Ты
шла
по
дороге
к
колодцу,
а
я
всё
добивался
(Я
всё
добивался)
Pandangokuona
kunzwa
ropa
mutsinga
(Ndanga
ndichiringa)
Когда
я
увидел
тебя,
кровь
забурлила
в
моих
жилах
(Я
всё
добивался)
Pawangonyemwera
ndabuda
ziya
(Ndanga
ndichiringa)
Когда
ты
просто
улыбнулась,
я
весь
вспотел
(Я
всё
добивался)
Ndanga
chiringa
ndaswera
mujinga
(Ndanga
ndichiringa)
Я
всё
добивался,
провёл
весь
день
у
порога
(Я
всё
добивался)
Ndanga
ndichiringa
wakasenga
svinga
(Ndanga
ndichiringa)
Я
всё
добивался,
ты
закрыла
калитку
(Я
всё
добивался)
Uchienda
nedhongi
kuchigayo
nchiringa
(Ndanga
ndichiringa)
Ты
шла
с
ослом
на
мельницу,
а
я
всё
добивался
(Я
всё
добивался)
Unombodei
zvaunoonda
Почему
ты
такой
худой?
Unombonzwei
paunomuona
Что
ты
чувствуешь,
когда
видишь
её?
Chingogachira
kuti
zvakakona
Просто
потерпи,
всё
будет
хорошо
Zvime
kuda
rimwe
zuva
uchamuona
Это
любовь,
однажды
ты
будешь
с
ней
Dzamutsana
mutsanawe
tsuro
nembwa
(Dzamutsana)
Дзамутсана,
как
заяц
и
собака
(Дзамутсана)
Dzirikungotenderera
sango
reUzumba
(Dzamutsana)
Просто
кружатся
в
лесу
Узумбы
(Дзамутсана)
Ndizvo
zvandakagara
ndavaudza
(Dzamutsana)
Вот
что
я
им
всегда
говорил
(Дзамутсана)
Kuti
ndiro
ruva
randasarudza
(Dzamutsana)
Что
ты
- цветок,
который
я
выбрал
(Дзамутсана)
Inga
ndochirwere
chanditambudza
(Dzamutsana)
Словно
болезнь,
которая
мучает
меня
(Дзамутсана)
MaNondo
veNondo
pururudza
(Dzamutsana)
О,
Нодно,
Нодно,
расскажите
(Дзамутсана)
WeNondo
Chihombe
tanga
kudzana
(Dzamutsana)
Нодно
Чихомбе,
давайте
танцевать
(Дзамутсана)
Uchazongovanzwa
voudzana
udzana
(Dzamutsana)
Ты
вскоре
услышишь,
как
они
шепчутся
(Дзамутсана)
Chinondi
shungurudza
ironda
(Dzamutsana)
Меня
мучает
эта
рана
(Дзамутсана)
Kuti
moyo
wangu
dai
wazorora
(Dzamutsana)
Чтобы
моё
сердце
наконец
успокоилось
(Дзамутсана)
Mitoro
yangu
yose
turuka
(Dzamutsana)
Сними
с
меня
все
мои
тяготы
(Дзамутсана)
Daira
ukandida
ndichakurera
(Dzamutsana)
Если
ты
полюбишь
меня,
я
позабочусь
о
тебе
(Дзамутсана)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Chitubu
дата релиза
03-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.