Jah Prayzah - Tauchira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jah Prayzah - Tauchira




Tauchira
Покров
Sendekera sendekera muzukuru
Подкрадывайся, подкрадывайся, племянник
Changamire vati kune Chigutiro simudza
Господин сказал, что есть Покров, подними его
Haiwe simudza
Давай, подними
Pauchangoti kedega
Как только ты остаешься один
Iwe takarasima nekidiga
Ты теряешься с желанием
Tichaona wazongoti pidigu
Мы увидим, как ты вдруг станешь молчаливым
Haiwa wadhakwa
Нет, ты пьян
Hwee mhondoro yekwedu vasikana
Хей, лев наших девушек
Irimo musango rinoyera
Он в священном лесу
Inoringa musha wayo
Он охраняет свою деревню
Hwee mhondoro yekwedu vakomana
Хей, лев наших парней
Irimo musango rinoyera
Он в священном лесу
Inoringa musha wayo
Он охраняет свою деревню
Tiise mhanja ipapo
Хлопни в ладоши
Wazvinzwa nani kuchembera uroyi
Ты лучше всех знаешь, как стареть в колдовстве
Wazvinzwa nani? (Uroyi)
Ты лучше всех знаешь? (Колдовство)
Wazvinzwa nani kuti ndini munyengeri?
Ты лучше всех знаешь, что я обманщик?
Wazvinzwa nani?
Ты лучше всех знаешь?
Saka ndiwe munyengeri (tauchira)
Так значит, ты обманщик (покров)
Sendekera muzukuru (tauchira)
Подкрадывайся, племянник (покров)
Wambeya- mbeya(tauchira)
Ты сплетничаешь (покров)
Damburo musungo (tauchira)
Ловушки-капканы (покров)
Wazeya-zeya (tauchira)
Ты хитришь (покров)
Sendekera muzukuru (tauchira)
Подкрадывайся, племянник (покров)
Wambeya- mbeya(tauchira)
Ты сплетничаешь (покров)
Damburo musungo (tauchira)
Ловушки-капканы (покров)
Wazeya-zeya (tauchira)
Ты хитришь (покров)
Tsananguro takumbira (tauchira)
Мы просим объяснений (покров)
Kana doro tabikira (tauchira)
Или мы сварили пиво (покров)
Wambeya-mbeya (tauchira)
Ты сплетничаешь (покров)
Wazeya-zeya (tauchira)
Ты хитришь (покров)
Tsananguro takumbira (tauchira)
Мы просим объяснений (покров)
Kana doro tabikira (tauchira)
Или мы сварили пиво (покров)
Wambeya-mbeya (tauchira)
Ты сплетничаешь (покров)
Wazeya-zeya (tauchira)
Ты хитришь (покров)
Honde vanoreva dimikira honde
Они говорят загадками, они
Vanoridza chikwee haya (haya) haya (haya)
Они играют на чикве хайя (хайя) хайя (хайя)
Honde vanoreva dimikira honde
Они говорят загадками, они
Vanoridza chikwee haya(haya) haya (haya)
Они играют на чикве хайя (хайя) хайя (хайя)
Honde vanoreva dimikira honde
Они говорят загадками, они
Vanoridza chikwee haya haya
Они играют на чикве хайя хайя
Ndiani angabvumbamire pwere?
Кто может поручиться за юношу?
Vamwe havabvume
Некоторые не согласны
Kunze kune mhute
На улице туман
Ndiani angabvumbamire pwere?
Кто может поручиться за юношу?
Vamwe havabvume
Некоторые не согласны
Kunze kune mhute
На улице туман
Wazvinzwa nani kuchembera uroyi
Ты лучше всех знаешь, как стареть в колдовстве
Wazvinzwa nani? (Uroyi)
Ты лучше всех знаешь? (Колдовство)
Wazvinzwa nani kuti ndini munyengeri?
Ты лучше всех знаешь, что я обманщик?
Wazvinzwa nani?
Ты лучше всех знаешь?
Saka ndiwe munyengeri (tauchira)
Так значит, ты обманщик (покров)
Sendekera muzukuru (tauchira)
Подкрадывайся, племянник (покров)
Wambeya- mbeya(tauchira)
Ты сплетничаешь (покров)
Damburo musungo (tauchira)
Ловушки-капканы (покров)
Wazeya-zeya (tauchira)
Ты хитришь (покров)
Sendekera muzukuru (tauchira)
Подкрадывайся, племянник (покров)
Wambeya- mbeya(tauchira)
Ты сплетничаешь (покров)
Damburo musungo (tauchira)
Ловушки-капканы (покров)
Wazeya-zeya (tauchira)
Ты хитришь (покров)
Tsananguro takumbira (tauchira)
Мы просим объяснений (покров)
Kana doro tabikira (tauchira)
Или мы сварили пиво (покров)
Wambeya-mbeya (tauchira)
Ты сплетничаешь (покров)
Wazeya-zeya (tauchira)
Ты хитришь (покров)
Tsananguro takumbira (tauchira)
Мы просим объяснений (покров)
Kana doro tabikira (tauchira)
Или мы сварили пиво (покров)
Wambeya-mbeya (tauchira)
Ты сплетничаешь (покров)
Wazeya-zeya (tauchira)
Ты хитришь (покров)
Ndiani angabvumbamire pwere?
Кто может поручиться за юношу?
Vamwe havabvume
Некоторые не согласны
Kunze kune mhute
На улице туман
Ndiani angabvumbamire pwere?
Кто может поручиться за юношу?
Vamwe havabvume
Некоторые не согласны
Kunze kune mhute
На улице туман
Hona zenze kutamba kumira ndinenge ndagona vakomana
Смотри, как я танцую, как я замираю, я хорош в этом, девушки
Wandinzwa ndichiimba chigutiro igorokoto vasikana
Если ты слышишь, как я пою "покров", это поздравление, девушки
Hona zenze kutamba kumira ndinenge ndagona vakomana
Смотри, как я танцую, как я замираю, я хорош в этом, девушки
Wandinzwa ndichiimba chigutiro igorokoto vasikana
Если ты слышишь, как я пою "покров", это поздравление, девушки
Tiise manja ipaapo
Хлопни в ладоши






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.