Jairo - Avec le temps - перевод текста песни на английский

Avec le temps - Jairoперевод на английский




Avec le temps
Avec le temps
Avec le temps
With time
Avec le temps
With time
Va tout s'en va
Everything fades away
On oublie le visage
We forget the face
Et l'on oublie la voix
And we forget the voice
Le cœur quand ça va plus
The heart when it no longer goes
C'est pas la peine
It's not worth
D'aller chercher plus loin
Going to look further
Faut laisser faire
You have to let it be
Et c'est très bien
And that's fine
Avec le temps
With time
Avec le temps
With time
Va tout s'en va
Everything fades away
L'autre qu'on adorait
The one we adored
Qu'on cherchait sous la pluie
The one we searched for in the rain
L'autre qu'on devinait
The one we guessed
Au détour d'un regard
At the turn of a glance
Entre les mots
Between the words
Entre les lignes
Between the lines
Et sous le fard
And under the makeup
D'un serment maquillé
Of a disguised oath
Qui s'en va faire sa nuit
Who goes to spend his night
Avec le temps
With time
Tout s'évanouit
Everything vanishes
Avec le temps
With time
Avec le temps
With time
Va tout s'en va
Everything fades away
Même les plus chouettes souvenirs
Even the coolest memories
S'attardent et se gueulent
Linger and shout
A la galerie j'farfouille
In the gallery I rummage
Dans le rayon de la mort
In the death row
Le samedi soir
On Saturday night
Quand la tendresse s'en va
When tenderness fades away
Toute seule
All alone
Avec le temps
With time
Avec le temps
With time
Va tout s'en va
Everything fades away
L'autre à qui l'on croyait
The one we believed in
Pour un rhume, pour un rien
For a cold, for nothing
L'autre à qui l'on donnait
The one we gave
Du vent et des bijoux
Wind and jewels
Pour qui l'on eût vendu son âme
For whom we would have sold our soul
Pour quelques sous
For a few pennies
Devant qui l'on se traînait
Before whom we dragged ourselves
Comme on traîne le chien
As we drag the dog
Avec le temps
With time
Va tout va rien
Everything goes, nothing happens
Avec le temps
With time
Avec le temps
With time
Va tout s'en va
Everything fades away
On oublie les passions
We forget the passions
Et l'on oublie les voix
And we forget the voices
Qui vous disaient tout bas
That told us softly
Les mots des pauvres gens
The words of poor people
Ne rentre pas trop tard
Don't come back too late
Surtout ne prends pas froid
Especially don't catch a cold
Avec le temps
With time
Avec le temps
With time
Va tout s'en va
Everything fades away
Et l'on se sent blanchi
And we feel bleached
Comme un cheval fourbu
Like a spent horse
Et l'on se sent glacé
And we feel frozen
Dans un lit de hasard
In a bed of chance
Et l'on se sent tout seul
And we feel all alone
Peut-être mais peinard
Maybe but peaceful
Et l'on se sent floué
And we feel cheated
Par les années perdues
By the lost years
Alors vraiment
So really
Avec le temps
With time
On n'aime plus
We don't love anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.