Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
tivesse
uma
voz
Hätt
ich
eine
Stimme
É
pra
você
que
eu
iria
soltar
Für
dich
würd
ich
sie
erheben
Se
eu
tivesse
uma
letra
(uma
letra)
Hätt
ich
einen
Text
(einen
Text)
É
sobre
nós
que
ela
iria
falar
Von
uns
würde
er
handeln
und
leben
Do
nosso
engano
imaturo
Von
unserem
kindischen
Irrtum
Que
esconde
aquele
grande
amor
Der
die
große
Liebe
verbirgt
Que
você
jurou
pra
mim
Die
du
mir
geschworen
hast
Que
não
existe
não,
que
mudou
Die
es
nicht
mehr
gibt,
die
verflog
Se
eu
tivesse
tivesse
um
acorde
(um
acorde)
Hätt
ich
einen
Akkord
(einen
Akkord)
É
pra
você
que
ele
iria
tocar
Für
dich
würd
er
erklingen
Se
eu
tivesse
um
refrão
(um
refrão)
Hätt
ich
einen
Refrain
(einen
Refrain)
Tudo
isso
ele
iria
arrematar
Alles
würd
er
zusammenbringen
A
tentativa
falida,
tantas
delas
Die
gescheiterten
Versuche,
so
viele
Que
pergunto
pra
mim
também
se
passou
Frag
ich
mich,
ob
sie
vorbei
sind
Mas
quanto
mais
estupido
eu
me
mostro
Doch
je
dummer
ich
mich
zeige
Mais
me
entupo
de
amor
(então)
Desto
mehr
Liebe
füllt
mich
(also)
Xalalalalalá,
lalalalá
Xalalalalalá,
lalalalá
Foi
só
um
insight
e
passou
War
nur
ein
Einfall,
verflog
Xalalalalalá,
lalalalá
Xalalalalalá,
lalalalá
Como
essa
história
de
amor
Wie
diese
Liebesgeschichte
Se
eu
tivesse
uma
voz
(uma
voz)
Hätt
ich
eine
Stimme
(eine
Stimme)
É
pra
você
que
eu
iria
soltar
Für
dich
würd
ich
sie
erheben
Se
eu
tivesse
uma
letra
(uma
letra)
Hätt
ich
einen
Text
(einen
Text)
É
sobre
nós
que
ela
iria
falar
Von
uns
würde
er
handeln
und
leben
Do
nosso
engano
imaturo
Von
unserem
kindischen
Irrtum
Que
esconde
aquele
grande
amor
Der
die
große
Liebe
verbirgt
Que
você
jurou
pra
mim
Die
du
mir
geschworen
hast
Que
não
existe
não,
que
mudou
Die
es
nicht
mehr
gibt,
die
verflog
Se
eu
tivesse
tivesse
um
acorde
(um
acorde)
Hätt
ich
einen
Akkord
(einen
Akkord)
É
pra
você
que
ele
iria
tocar
Für
dich
würd
er
erklingen
Se
eu
tivesse
um
refrão
(um
refrão)
Hätt
ich
einen
Refrain
(einen
Refrain)
Tudo
isso
ele
iria
arrematar
Alles
würd
er
zusammenbringen
A
tentativa
falida,
tantas
delas
Die
gescheiterten
Versuche,
so
viele
Que
pergunto
pra
mim
também
se
passou
Frag
ich
mich,
ob
sie
vorbei
sind
Mas
quanto
mais
estupido
eu
me
mostro
Doch
je
dummer
ich
mich
zeige
Mais
me
entupo
de
amor
Desto
mehr
Liebe
füllt
mich
Xalalalalalá,
lalalalá
Xalalalalalá,
lalalalá
Foi
só
um
insight
e
passou
War
nur
ein
Einfall,
verflog
Xalalalalalá,
lalalalá
Xalalalalalá,
lalalalá
Como
essa
história
de
amor
Wie
diese
Liebesgeschichte
Xalalalalalá,
lalalalá
Xalalalalalá,
lalalalá
Foi
só
um
insight
e
passou
War
nur
ein
Einfall,
verflog
Xalalalalalá,
lalalalá
Xalalalalalá,
lalalalá
Como
essa
história
de
amor
Wie
diese
Liebesgeschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaloo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.