Текст и перевод песни Jam Baxter - Bulletproof
Bulletproof
Пуленепробиваемый
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah...
Да,
да,
да,
да,
да...
You
ain't
gotta
worry
'bout
me...'bout
me
Тебе
не
стоит
беспокоиться
обо
мне...
обо
мне
Worry
'bout
me...
Беспокоиться
обо
мне...
Haven't
gotta
worry
'bout
me.
about
me
Не
нужно
беспокоиться
обо
мне,
обо
мне
Except
when
I'm
doing
some
fucked
up
shit
Кроме
тех
случаев,
когда
я
делаю
какую-то
дичь
Yo
these
wasted
summer
nights
are
our
perennial
achievements
Йоу,
эти
потраченные
впустую
летние
ночи
- наши
вечные
достижения
I
offer
Viking
burials
at
sea
at
your
convenience
Я
предлагаю
тебе
погребение
викингов
в
море,
когда
тебе
удобно
Peace
peace...
Мир,
мир...
I'll
catch
you
in
Valhalla
Увидимся
в
Вальхалле
Roll
on
stage,
neck
a
jug
of
gin
and
shout
at
ya
Выкачусь
на
сцену,
выпью
кувшин
джина
и
буду
орать
на
тебя
Out
flank
ya,
pincer
movements
Обойду
с
фланга,
клещевые
движения
Features
looking
like
your
malnourished
children
drew
them
Черты
лица,
будто
их
нарисовали
твои
недоедающие
дети
And
you
wonder
why
you're
disillusioned?
И
ты
удивляешься,
почему
ты
разочарована?
Maybe
you're
just
terrified
of
dying
as
a
wrinkled
human?
Может
быть,
ты
просто
боишься
умереть
морщинистой
старухой?
I
ain't
gunna
move
an
inch
I'm
lounging
Я
не
сдвинусь
ни
на
дюйм,
я
отдыхаю
Raid
the
fridge
with
telescopic
arms,
Dhalsim
Граблю
холодильник
телескопическими
руками,
как
Дальсим
Catch
me
in
the
Adriatic
drowning
Встретимся
в
Адриатике,
я
буду
тонуть
Scuba
dive
through
my
life
in
rotten
terrace
housing
Погружаюсь
с
аквалангом
в
свою
жизнь
в
гнилом
таунхаусе
I
am
not
tied,
glued
or
cable
tied
to
anything
Я
не
привязан,
не
приклеен
и
не
связан
ни
с
чем
Fuck
the
weak
adhesive
you
weasels
are
peddling
К
черту
этот
слабый
клей,
который
вы,
крысы,
толкаете
I
could
fill
a
canyon
with
the
dead
weight
I'm
severing
Я
мог
бы
заполнить
каньон
мертвым
грузом,
который
отсекаю
Throbbing
veins
coursing
with
Adrenalin
Пульсирующие
вены,
по
которым
течет
адреналин
I
ride
an
old
dune
buggy
with
the
slashed
breaks
Я
гоняю
на
старом
багги
со
сломанными
тормозами
Ridding
shotty
with
a
gash
clad
in
black
lace
На
пассажирском
сидении
цыпочка
в
рваном
черном
кружеве
Perform
at
the
apocalypse,
back
stage
Выступаю
во
время
апокалипсиса,
за
кулисами
Jesus
on
a
cello
and
the
Devil
playing
slap
bass
Иисус
на
виолончели,
а
дьявол
играет
слэпом
на
басу
Yeah
Demon
on
a
tambourine
Ага,
демон
с
бубном
Arms
like
tentacles
sculpted
out
of
Plasticine
Руки
как
щупальца,
вылепленные
из
пластилина
...and
I'm
still
doing
dirt
...и
я
все
еще
пачкаюсь
So
you
must
be
fucking
tripping
if
you
think
my
grubby
hands
are
clean
Так
что
ты,
блядь,
совсем
с
катушек
съехала,
если
думаешь,
что
мои
грязные
руки
чисты
Another
week
another
relapse...
yeah
Еще
одна
неделя,
еще
один
рецидив...
ага
But
you
ain't
gotta
worry
'bout
me
Но
тебе
не
стоит
беспокоиться
обо
мне
So
save
me
your
bullet
point
feedback
(save
it)
Так
что
прибереги
для
кого-нибудь
еще
свои
отзывы
по
пунктам
(прибереги)
I
clocked
how
to
juggle
that
G
Я
просек,
как
жонглировать
этой
штукой
Yeah...
you
man
be
crippling
our
organs
(standard)
Ага...
вы,
ребята,
калечите
наши
органы
(стандартно)
But
you
ain't
gotta
worry
'bout
us
Но
вам
не
нужно
беспокоиться
о
нас
Still
bulletproof
villains
living
lawless
(lawless)
Все
еще
пуленепробиваемые
злодеи,
живущие
вне
закона
(вне
закона)
We
still
shut
it
down
cuz
Мы
все
еще
рулим,
потому
что
Look.
Yeah
I've
seen
what
these
needles
do
Слушай.
Да,
я
видел,
что
делают
эти
иглы
That's
why
I
never
touched
'em,
never
need
to
Вот
почему
я
никогда
их
не
трогал,
мне
это
не
нужно
Let
alone
lend
you
man
a
tenner
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
одолжить
тебе
десятку
On
a
2 AM
stairwell
buried
in
forever
В
2 часа
ночи
на
лестничной
клетке,
где
можно
похоронить
себя
заживо
Yeah.
I
hope
you
found
peace
finally
Ага.
Надеюсь,
ты
наконец-то
обрела
покой
I
hope
you're
off
the
brown,
I
understand
why
you
lied
to
me
Надеюсь,
ты
слезла
с
этой
дряни,
я
понимаю,
почему
ты
мне
врала
But
last
month
I
barely
moved
three
meters
Но
в
прошлом
месяце
я
едва
ли
прошел
три
метра
Sat
at
yard
belling
beak
dealers,
oh
the
irony
Сидел
во
дворе,
звонил
барыгам,
вот
уж
ирония
Anyway...
fuck
this
sentimental
shit
В
любом
случае...
к
черту
эту
сентиментальную
хрень
Still
a
stir
crazy,
reckless,
Henny
necking
hedonist
Все
такой
же
сумасшедший,
безрассудный
гедонист,
хлещущий
Hennessy
Still
the
gold
medallist...
Все
еще
обладатель
золотой
медали...
I
keep
fifty
six
weighing
down
my
neck
cuz
it's
decorative
Я
ношу
пятьдесят
шестую
гирю
на
шее,
потому
что
это
красиво
I
slip
the
ribbons
in
a
heart
and
hand
them
all
Я
завязываю
ленточки
в
форме
сердца
и
раздаю
их
всем
Straight
to
these
curvy,
dirty
stop
outs
I
haven't
called
Прямо
этим
фигуристым,
грязным
тусовщицам,
которым
я
не
звонил
Yeah...
Me
and
her
used
to
fuck
a
lot
Ага...
Мы
с
ней
раньше
много
трахались
Yeah...
But
now
I've
got
her
number
blocked
Ага...
Но
теперь
я
заблокировал
ее
номер
It's
funny
how
your
bredrins
turn
their
back
on
you
Забавно,
как
кореша
поворачиваются
к
тебе
спиной
Just
'cause
there's
some
freezing
Только
потому,
что
у
тебя
какие-то
ледяные
Clod
shit
you're
try'na
battle
through
Проблемы,
с
которыми
ты
пытаешься
справиться
I
thought
you
of
all
people
understood
Я
думал,
ты-то
должна
понимать
I'd
back
you
if
the
Air
Max
One
was
on
the
other
foot
Я
бы
поддержал
тебя,
даже
если
бы
Air
Max
One
были
на
другой
ноге
In
the
dark
nights
the
fireflies
cower
Темными
ночами
светлячки
прячутся
Your
ever
jealous
eyes
cry
an
icy
white
shower
Твои
вечно
завистливые
глаза
проливают
ледяной
белый
ливень
Sour...
but
shits
bless
Кисло...
но
хрен
с
ним
I
ain't
shed
a
solitary
tear
since
that
bitch
left
Я
не
пролил
ни
единой
слезы
с
тех
пор,
как
эта
сучка
ушла
Another
week
another
relapse
Еще
одна
неделя,
еще
один
рецидив
But
you
ain't
gotta
worry
'bout
me
(nah)
Но
тебе
не
о
чем
беспокоиться
(нет)
So
save
me
your
bullet
point
feedback
(save
that)
Так
что
прибереги
для
кого-нибудь
еще
свои
отзывы
по
пунктам
(прибереги)
I
clocked
how
to
juggle
that
G
Я
просек,
как
жонглировать
этой
штукой
Yeah...
you
man
be
crippling
our
organs
(organs)
Ага...
вы,
ребята,
калечите
наши
органы
(органы)
But
you
ain't
got
to
worry
'bout
us
(about
us)
Но
вам
не
нужно
беспокоиться
о
нас
(о
нас)
Still
bulletproof
villains
living
lawless
Все
еще
пуленепробиваемые
злодеи,
живущие
вне
закона
Yeah,
we
still
shut
it
down
cuz
Ага,
мы
все
еще
рулим,
потому
что
Yeah
yeah...
that
was
you.
Ha
Да,
да...
это
был
ты.
Ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Lloyd, Chemo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.