Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For a Limited Time Only
Nur für begrenzte Zeit
'This
man
has
a
secret
he
hides
from
his
family
'Dieser
Mann
hat
ein
Geheimnis,
das
er
vor
seiner
Familie
verbirgt
An
overwhelming
desire
for
the
crumbly
crispness
Ein
überwältigendes
Verlangen
nach
der
krümeligen
Knusprigkeit
The
subtle
flavour
of
Simmers
Rice
Biscuits'
Dem
subtilen
Geschmack
von
Simmers
Reisgebäck'
'Really
darling,
electricity
costs
money!
'Wirklich
Liebling,
Strom
kostet
Geld!
But
what's
the
use
of
having
nice
skin
if
nobody
can
see
it?'
Aber
was
nützt
es,
schöne
Haut
zu
haben,
wenn
niemand
sie
sehen
kann?'
'His
wife
discovered
Simmers
Rice
Biscuits
long
ago,
have
you?'
'Seine
Frau
entdeckte
Simmers
Reisgebäck
schon
vor
langer
Zeit,
haben
Sie
es
auch
schon
entdeckt?'
'For
the
fresh
clear
skin
you're
meant
to
'Für
die
frische,
klare
Haut,
die
Sie
haben
sollen
Have,
trust
the
purest
toilet
soap
possible'
Haben
Sie
Vertrauen
in
die
reinste
mögliche
Toilettenseife'
Yeah,
urgent
appeal
from
a
drowsy
drunk
Yeah,
dringender
Appell
von
einem
schläfrigen
Säufer
For
just
three
pounds
a
month
Für
nur
drei
Pfund
im
Monat
You
could
provide
me
just
enough
water
Könntest
du
mir
gerade
genug
Wasser
geben
To
find
your
saviour
and
drown
the
cunt
Um
deinen
Retter
zu
finden
und
die
Fotze
zu
ertränken
Sale
starts
Monday
Verkauf
beginnt
Montag
Stand
out
from
the
crowd
with
a
mound
of
junk
Heb
dich
von
der
Masse
ab
mit
einem
Haufen
Schrott
Our
dedicated
team
are
on
hand
Unser
engagiertes
Team
steht
bereit
Daily
to
sell
your
baby
an
ounce
of
punk
Täglich,
um
deinem
Baby
eine
Unze
Punk
zu
verkaufen
Coming
soon
to
a
city
near
you
Bald
in
einer
Stadt
in
deiner
Nähe
For
just
fourteen
ninety-nine
Für
nur
vierzehn
neunundneunzig
This
sweltering
mass
of
electrified
cables
Diese
schwüle
Masse
elektrifizierter
Kabel
Can
jump
start
your
new
life
of
crime
Kann
dein
neues
Leben
des
Verbrechens
starten
Smother
your
face
in
our
brand
new
fragrance
Bedecke
dein
Gesicht
mit
unserem
brandneuen
Duft
Bathe
yourself
in
the
fountain
of
payments
Bade
dich
im
Brunnen
der
Zahlungen
This
Easter,
please
spare
a
thought
for
my
dwindling
patience
Dieses
Ostern,
denk
bitte
an
meine
schwindende
Geduld
Brand
new
for
your
cupboards:
spoilt
milk
tailored
for
poor
mothers
Brandneu
für
deine
Schränke:
verdorbene
Milch,
zugeschnitten
für
arme
Mütter
Research
suggests
our
cream
can
make
your
life
95
percent
more
butters
Forschungen
legen
nahe,
dass
unsere
Creme
dein
Leben
zu
95
Prozent
buttriger
machen
kann
Have
you
been
wasted
for
four
summers?
Warst
du
vier
Sommer
lang
verschwendet?
Surviving
on
cider
and
raw
uppers
Überlebt
mit
Cider
und
rohen
Uppern
Yeah,
call
our
store
our
spiralling
eyeballs
come
in
all
colours
Yeah,
ruf
unseren
Laden
an,
unsere
spiralenden
Augäpfel
gibt
es
in
allen
Farben
Have
you
tried
our
incredible
sputum
Hast
du
unseren
unglaublichen
Sputum
probiert
Shakily
tested
and
chemically
proven
Zitternd
getestet
und
chemisch
bewiesen
To
smoothen
the
wrinkling
head
of
a
human
Um
den
faltigen
Kopf
eines
Menschen
zu
glätten
Renders
age
a
pathetic
illusion
Macht
das
Alter
zu
einer
pathetischen
Illusion
Gargle
this
light
brown
soup
Gurgel
diese
hellbraune
Suppe
Here
at
the
Eye
Gouge
Group
we're
committed
to
providing
a
service
Hier
bei
der
Augenausstecher-Gruppe
sind
wir
verpflichtet,
einen
Service
zu
bieten
To
leave
you
blissfully
blind
Der
dich
glückselig
blind
zurücklässt
Lie
down
troops,
lie
down
troops,
lie
down
troops
Hinlegen
Truppen,
hinlegen
Truppen,
hinlegen
Truppen
Enlist
now
be
the
best
Tritt
jetzt
ein,
sei
der
Beste
Start
a
career
in
dealing
death
Starte
eine
Karriere
im
Todeshandel
Become
a
one-legged
old
bleeding
mess
Werde
ein
einbeiniges,
altes,
blutendes
Wrack
If
you
only
call
one
number
today
Wenn
du
heute
nur
eine
Nummer
anrufst
Before
your
fingers
crumble
away
Bevor
deine
Finger
zerbröseln
Before
these
buildings
rust
and
decay
Bevor
diese
Gebäude
rosten
und
zerfallen
And
your
clutching
a
nostril
encrusted
in
K
Und
du
dich
an
ein
mit
K
verkrustetes
Nasenloch
klammerst
Please
make
it
ours
Bitte
mach
es
zu
unserer
Two
for
one
deals
on
brains
in
jars
Zwei
zum
Preis
von
einem
Angebote
für
Gehirne
in
Gläsern
Count
your
coins,
we
proudly
present
our
Zähl
deine
Münzen,
wir
präsentieren
stolz
unser
Brand
new
extensive
range
of
parts
Brandneues
umfangreiches
Sortiment
an
Teilen
Wake
up,
roll
up,
feast
your
eyes
Wach
auf,
komm
herbei,
weide
deine
Augen
Join
up
now
for
a
free
surprise
Mach
jetzt
mit
für
eine
kostenlose
Überraschung
This
flick
knife
comes
with
a
whole
bag
of
drama
Dieses
Springmesser
kommt
mit
einer
ganzen
Tasche
voll
Drama
A
getaway
car
and
a
free
disguise
Einem
Fluchtauto
und
einer
kostenlosen
Verkleidung
Our
brand
new
formula
greases
the
palms
Unsere
brandneue
Formel
schmiert
die
Hände
Of
your
well
dressed
torturer
Deines
gut
gekleideten
Folterers
Comes
recommended
by
your
top
sadist
Wird
von
deinem
Top-Sadisten
empfohlen
Gassed
at
the
thought
of
your
unspoilt
faces
Begeistert
bei
dem
Gedanken
an
eure
unberührten
Gesichter
Sign
up
here
Melde
dich
hier
an
Free
ten
pound
bet
Kostenlose
Zehn-Pfund-Wette
Drain
your
accounts
and
consolidate
all
your
remaining
debt
Leere
deine
Konten
und
konsolidiere
all
deine
verbleibenden
Schulden
'If
we
call
just
show
us
a
large
Daz
'Wenn
wir
anrufen,
zeigen
Sie
uns
einfach
eine
große
Daz-
Packet,
answer
a
simple
question
correctly
Packung,
beantworten
Sie
eine
einfache
Frage
richtig
And
you
win
five
pounds!
Und
Sie
gewinnen
fünf
Pfund!
If
you
have
two
large
or
one
giant-size,
you
can
win
ten
pounds!'
Wenn
Sie
zwei
große
oder
eine
riesige
Packung
haben,
können
Sie
zehn
Pfund
gewinnen!'
'Is
your
date
afraid
of
lights?
'Hat
Ihr
Date
Angst
vor
Licht?
No
I
am,
with
this
ghastly
skin,
I'm
always
washing
like
you
told
me
Nein,
ich,
mit
dieser
grässlichen
Haut,
ich
wasche
mich
immer,
wie
du
mir
gesagt
hast
But
even
my
super
new
perfume
soap
hasn't
helped'
Aber
selbst
meine
super
neue
Parfumseife
hat
nicht
geholfen'
'Scotch
Perkins,
by
Simmers.
'Scotch
Perkins,
von
Simmers.
Full
of
goodness,
full
of
ginger
and
spice
and
all
things
nice'
Voller
Güte,
voller
Ingwer
und
Gewürze
und
all
den
schönen
Dingen'
Shit,
how
long
had
I
been
watching
these?
Scheiße,
wie
lange
hatte
ich
das
schon
geschaut?
How
long
had
I
been
staring
at
billboards
Wie
lange
hatte
ich
schon
auf
Werbetafeln
gestarrt
Feeding
my
coins
into
slot
machines
Meine
Münzen
in
Spielautomaten
gefüttert
I
never
clocked
it
was
possible
to
puke
for
20
months
straight
Ich
hab
nie
kapiert,
dass
es
möglich
war,
20
Monate
am
Stück
zu
kotzen
You
should've
told
me,
I
stubbed
out
my
rolly
Du
hättest
es
mir
sagen
sollen,
ich
drückte
meine
Selbstgedrehte
aus
Something
in
the
air
made
the
room
seem
mouldy
Etwas
in
der
Luft
ließ
den
Raum
schimmelig
erscheinen
Stare
out
coldly
Starrte
kalt
hinaus
Belled
my
bredrin,
paid
him
a
visit
Rief
meinen
Kumpel
an,
stattete
ihm
einen
Besuch
ab
The
rain
seems
strangely
acidic
Der
Regen
wirkt
seltsam
säurehaltig
I'm
not
sure
why
the
burning
sensation
was
vaguely
idyllic
Ich
bin
nicht
sicher,
warum
das
brennende
Gefühl
vage
idyllisch
war
By
the
time
I
sank
my
last
bevvy
Als
ich
mein
letztes
Getränk
leerte
My
jingling
wallet
felt
so
darn
heavy
Fühlte
sich
mein
klimpernder
Geldbeutel
so
verdammt
schwer
an
By
the
time
I
reached
the
end
of
my
street
Als
ich
das
Ende
meiner
Straße
erreichte
I'd
somehow
squandered
every
last
penny
Hatte
ich
irgendwie
jeden
letzten
Penny
verschleudert
Every
last
penny,
every
last
penny,
every
last
penny
Jeden
letzten
Penny,
jeden
letzten
Penny,
jeden
letzten
Penny
Dog
food,
dish
cloth,
mouthwash,
Henny
Hundefutter,
Spültuch,
Mundwasser,
Henny
Every
trace
of
the
Queen's
face
ripped
into
one
cascade
of
confetti
Jede
Spur
des
Gesichts
der
Queen
zerrissen
in
eine
Kaskade
von
Konfetti
I
got
yard
sat
down
sank
deep
in
my
seat
and
switched
on
the
telly
Ich
kam
nach
Hause,
setzte
mich,
sank
tief
in
meinen
Sitz
und
schaltete
den
Fernseher
ein
'And
here's
another
exciting
thing
to
look
out
for!
'Und
hier
ist
noch
etwas
Spannendes,
worauf
Sie
achten
sollten!
Our
squires
are
already
putting
Unsere
Helfer
verteilen
bereits
This
leaflet
through
almost
every
door!
Dieses
Flugblatt
an
fast
jeder
Tür!
It
gives
you
an
extra
chance
of
winning
the
same
big
prizes'
Es
gibt
Ihnen
eine
zusätzliche
Chance,
die
gleichen
großen
Preise
zu
gewinnen'
'Get
Fairy
Snow
for
extra
white
clothes.
'Nehmen
Sie
Fairy
Snow
für
extra
weiße
Kleidung.
Fairy
Snow
forces
grey
out
- forces
white
in'
Fairy
Snow
zwingt
Grau
raus
- zwingt
Weiß
rein'
'Don't
miss
this
great
chance
to
win
big
prizes,
'Verpassen
Sie
nicht
diese
großartige
Chance,
große
Preise
zu
gewinnen,
And
remember:
Daz
washes
so
white
you
can
see
the
difference'
Und
denken
Sie
daran:
Daz
wäscht
so
weiß,
dass
Sie
den
Unterschied
sehen
können'
'Extra
creamy
and
to
pamper
the
'Extra
cremig
und
um
den
Gaumen
zu
verwöhnen
Palate
pour
Carnation
over
the
pudding
too'
Gießen
Sie
Carnation
auch
über
den
Pudding'
'It's
delicious'
'Es
ist
köstlich'
'It's
delicious'
'Es
ist
köstlich'
'It's
delicious'...
'Es
ist
köstlich'...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Lloyd, Chemo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.