Jam Baxter - Teeth Marks - перевод текста песни на немецкий

Teeth Marks - Jam Baxterперевод на немецкий




Teeth Marks
Zahnspuren
To a soundtrack of insects screaming
Zu einem Soundtrack von Insekten, die schreien,
And every skin cell wheezing
Und jeder Hautzelle, die keucht,
I picked out the liquor soaked suit for the
Suchte ich den von Alkohol getränkten Anzug für den
Evening and took my position steam rolled to the ceiling
Abend aus und nahm meine Position ein, dampfgeglättet bis zur Decke.
Greetings, these are the kids we're dripfeeding
Grüße, das sind die Kinder, die wir mit der Pipette füttern,
A sea of eyes light up, light up
Ein Meer von Augen leuchtet auf, leuchtet auf,
Slovenly exterior gleaming
Schlampiges Äußeres glänzend.
Yeah, too lucid
Ja, zu klar.
I don't care who you wanna slap hooves with
Es ist mir egal, mit wem du Hufe schlagen willst.
In alleyways kids swap juices
In Gassen tauschen Kinder Säfte aus,
And loose lipped skets and goons compare bruises
Und lose Schlampen und Trottel vergleichen blaue Flecken.
I once knew this petrified wench
Ich kannte mal diese versteinertes Weib,
With a musky pesticide stench
Mit einem moschusartigen Pestizid-Gestank.
She'd sharpen her nails on the walls all day
Sie schärfte ihre Nägel den ganzen Tag an den Wänden,
And by night she would hug an electrified fence
Und nachts umarmte sie einen elektrifizierten Zaun.
And that bitch bit my middle finger in half
Und diese Schlampe biss mir den Mittelfinger in zwei,
Faces inches apart, Had
Gesichter Zentimeter voneinander entfernt, Hatte
Bare weird chicks in my yard, I
Haufenweise komische Weiber in meinem Garten, Ich
Stayed up and stuck pins in her heart, now
Blieb wach und steckte Nadeln in ihr Herz, jetzt
We squished old flames in our ashtrays
Zerquetschten wir alte Flammen in unseren Aschenbechern,
And let a moth circle our lampshades
Und ließen eine Motte um unsere Lampenschirme kreisen.
I excelled in the red blooded rampage
Ich war hervorragend im rotblütigen Amoklauf,
Rocking two stumps that could triple jump mass graves
Rockte zwei Stümpfe, die Massengräber dreifach überspringen konnten.
Yeah
Ja
Are they your teeth marks in your tail?
Sind das deine Zahnspuren in deinem Schwanz?
I think they're your teeth marks in your tail
Ich denke, das sind deine Zahnspuren in deinem Schwanz.
Looks like they're your teeth marks in your tail
Sieht aus, als wären das deine Zahnspuren in deinem Schwanz.
Tail
Schwanz
Yeah
Ja
Is their air too hard to inhale?
Ist ihre Luft zu schwer einzuatmen?
You said their air's too hard to inhale
Du sagtest, ihre Luft ist zu schwer einzuatmen.
Pissed cause their air's too hard to inhale
Angepisst, weil ihre Luft zu schwer einzuatmen ist.
Hale
Hale
Hale
Hale
Yeah
Ja
I caught the half seven to Hanoi with a
Ich nahm den Halb-Sieben-Zug nach Hanoi mit einem
Steaming oven fresh cerebellum to destroy
Dampfenden, ofenfrischen Kleinhirn, um es zu zerstören.
By twenty past ten I was beginning to suspect
Um zehn nach zehn begann ich zu vermuten,
We were running out of mind bending weapons to deploy
Dass uns die bewusstseinsverändernden Waffen ausgehen, die wir einsetzen können.
City hopper
City-Hopper
This sack of flesh is my best offer
Dieser Sack Fleisch ist mein bestes Angebot.
I haggled till sundown, sundown
Ich feilschte bis zum Sonnenuntergang, Sonnenuntergang,
Swigging liquor in death's honour
Trank Schnaps zu Ehren des Todes.
Stuck a next blotter under the tongue, took a
Steckte mir einen weiteren Blotter unter die Zunge, nahm einen
Sharp breath and punctured a lung, raise a
Scharfen Atemzug und durchstach eine Lunge, erhob ein
Glass to us wonderful scum, cause I
Glas auf uns wunderbaren Abschaum, denn ich
Love what us cunts have become
Liebe, was aus uns Mistkerlen geworden ist.
Now I can spend my life in this field right here
Jetzt kann ich mein Leben auf diesem Feld hier verbringen,
Your skin doesn't feel real my dear
Deine Haut fühlt sich nicht echt an, meine Liebe.
She said give sobriety a chance and...
Sie sagte, gib der Nüchternheit eine Chance und...
I recoiled at the mere idea
Ich schreckte vor der bloßen Idee zurück.
So tell me, are they your teeth marks in your tail?
Also sag mir, sind das deine Zahnspuren in deinem Schwanz?
Cause you look a touch dizzy
Weil du siehst ein bisschen schwindelig aus.
Sink another Snakebite, rack another rail
Trink noch ein Snakebite, zieh noch eine Line.
Fuck with me
Leg dich mit mir an.
Hourly trips to the moon
Stündliche Ausflüge zum Mond,
Coughing up comet dust into the room
Huste Kometenstaub in den Raum.
Crowned as a King as I slip from the womb
Zum König gekrönt, als ich aus dem Schoß schlüpfte,
Cannonballed into this crimson lagoon
Mit einer Arschbombe in diese purpurrote Lagune gesprungen.
Paddling out, rinsing the wounds
Herauspaddeln, die Wunden ausspülen,
Sipping on venom, I think I'm immune
Am Gift nippen, ich glaube, ich bin immun.
That rabid dog span on the spot with
Dieser tollwütige Hund drehte sich auf der Stelle,
His jaws outstretched in a spiral of fumes
Mit seinen Kiefern ausgestreckt in einer Spirale aus Dämpfen.





Авторы: Jacob Lloyd, Chemo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.