Текст и перевод песни Jamal Abdillah - Sandarkan Pada Kenangan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandarkan Pada Kenangan
Опереться на воспоминания
Kenangan
manis
kau
dan
aku
Сладкие
воспоминания
о
тебе
и
обо
мне
Takkan
terhapus
Никогда
не
исчезнут
Duri
ranjau
dalam
bercinta
Шипы
и
тернии
в
любви
Lumrah
dunia
Обычное
дело
Sayang
menyayang
Любовь
взаимная
Cinta
dikenang
Любовь,
что
помнится
Perasaan
menjadi
rindu
Чувства
превращаются
в
тоску
Huo-oh,
lihatlah
diriku
yang
kehilangan
О-о,
посмотри
на
меня,
потерянного
Tanpa
kasihmu,
sayang
Без
твоей
любви,
милая
Siapalah
aku
Кто
я
без
тебя?
Sayang
menyayang
Любовь
взаимная
Saling
percaya
Взаимное
доверие
Punca
kasih
berpanjangan
Источник
долгой
любви
Mengapa
kita
harus
bersengketa?
Почему
мы
должны
ссориться?
Kerana
fitnah
dan
salah
sangka
Из-за
сплетен
и
недопонимания
Apa
yang
telah
terjadi
pada
kenangan
Что
случилось
с
нашими
воспоминаниями?
Sememangnya
aku
tak
pernah
melupakan
Я
ведь
никогда
их
не
забывал
Mengapa
masih
ada
perasaan
benci?
Почему
все
еще
есть
чувство
ненависти?
Kerana
cinta
dan
percaya
luput
dalam
perasaan
Потому
что
любовь
и
доверие
угасли
в
чувствах
Marilah
kasih
Давай,
любимая,
Kita
saling
sayang
menyayang
Будем
любить
друг
друга
Kalaulah
ada
benci
Если
есть
ненависть
Kita
sandarkan
pada
kenangan
Опремся
на
воспоминания
Huo-oh,
lihatlah
diriku
yang
kehilangan
О-о,
посмотри
на
меня,
потерянного
Tanpa
kasihmu,
sayang
Без
твоей
любви,
милая
Siapalah
aku
Кто
я
без
тебя?
Sayang
menyayang
Любовь
взаимная
Saling
percaya
Взаимное
доверие
Punca
kasih
berpanjangan
Источник
долгой
любви
Mengapa
kita
harus
bersengketa?
Почему
мы
должны
ссориться?
Kerana
fitnah
dan
salah
sangka
Из-за
сплетен
и
недопонимания
Apa
yang
telah
terjadi
pada
kenangan?
Что
случилось
с
нашими
воспоминаниями?
Sememangnya
aku
tak
pernah
melupakan
Я
ведь
никогда
их
не
забывал
Mengapa
masih
ada
perasaan
benci?
Почему
все
еще
есть
чувство
ненависти?
Kerana
cinta
dan
percaya
luput
dalam
perasaan
Потому
что
любовь
и
доверие
угасли
в
чувствах
Apa
yang
harus
kita
lakukan?
Что
же
нам
делать?
Kita
sandarkan
pada
kenangan
Опереться
на
воспоминания
Mengapa
kita
harus
bersengketa?
Почему
мы
должны
ссориться?
Kerana
fitnah
dan
salah
sangka
Из-за
сплетен
и
недопонимания
Apa
yang
telah
terjadi
pada
kenangan?
Что
случилось
с
нашими
воспоминаниями?
Sememangnya
aku
tak
pernah
melupakan
Я
ведь
никогда
их
не
забывал
Mengapa
masih
ada
perasaan
benci?
Почему
все
еще
есть
чувство
ненависти?
Kerana
cinta
dan
percaya
luput
dalam
perasaan
Потому
что
любовь
и
доверие
угасли
в
чувствах
Mengapa
masih
ada
perasaan
benci?
Почему
все
еще
есть
чувство
ненависти?
Kerana
cinta
dan
percaya
luput
dalam
perasaan
Потому
что
любовь
и
доверие
угасли
в
чувствах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.nasir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.