Jamal - Powiedz Mi - перевод текста песни на немецкий

Powiedz Mi - Jamalперевод на немецкий




Powiedz Mi
Sag Es Mir
Schować się w jedną ze stu tysięcy łez niczego nie dając,
Mich in einer von hunderttausend Tränen zu verstecken, ohne etwas zu geben,
Choć mówią mi nie idź, ja i tak ciągle wierzę, że jest we mnie to, co niebywałe w nim, i choć niczego mi nie wolno,
Obwohl man mir sagt, geh nicht, glaube ich immer noch, dass in mir etwas ist, was in ihm ungewöhnlich ist, und obwohl mir nichts erlaubt ist,
Ciągle wierzę w ten dzień jak dziś, kiedy zapukasz tu w końcu i
Glaube ich immer noch an diesen Tag wie heute, wenn du endlich hier anklopfst und
I powiesz mi, że tak naprawdę nic się nie stało,
Mir sagst, dass eigentlich gar nichts passiert ist,
I powiesz mi, że to, co między nami jest,
Und mir sagst, dass das, was zwischen uns ist,
I powiesz mi, że nigdy już nie będzie nas mało,
Und mir sagst, dass wir nie mehr zu wenige sein werden,
I powiesz mi, że kochasz mnie...
Und mir sagst, dass du mich liebst...
Mam unieść więcej niż mogę, mam unieść więcej niż ktokolwiek mógł,
Ich soll mehr ertragen, als ich kann, ich soll mehr ertragen, als irgendjemand könnte,
Tu teraz nic nie jest moje, usta szukają tylko Twoich ust i nie znajdują nic...
Hier ist jetzt nichts meins, meine Lippen suchen nur deine Lippen und finden nichts...
Krzyczę w ogień, choć brakuje już powietrza,
Ich schreie ins Feuer, obwohl mir schon die Luft fehlt,
Wszystko, co wiem dziś o Tobie nie pochodzi z jego serca, więc
Alles, was ich heute über dich weiß, kommt nicht von seinem Herzen, also
Powiedz mi, że tak naprawdę nic się nie stało,
Sag mir, dass eigentlich gar nichts passiert ist,
I powiedz mi, że to, co między nami jest, jest
Und sag mir, dass das, was zwischen uns ist, ist,
I powiedz mi, że nigdy już nie będzie nas mało,
Und sag mir, dass wir nie mehr zu wenige sein werden,
I powiedz mi, że kochasz mnie...
Und sag mir, dass du mich liebst...
Niewiarygodne, kiedy tracisz drugie pół,
Unglaublich, wenn man seine zweite Hälfte verliert,
Głową w mur, nic nie daje choćbyś wypił cały ból
Mit dem Kopf gegen die Wand, nichts hilft, selbst wenn du allen Schmerz austrinkst,
Wokół sól, to miasto jest trochę za małe na pustą przestrzeń,
Überall Salz, diese Stadt ist etwas zu klein für den leeren Raum,
Więc proszę, chodź i powiedz mi, że jesteś
Also bitte, komm und sag mir, dass du da bist
Powiedz mi, że tak naprawdę nic się nie stało,
Sag mir, dass eigentlich gar nichts passiert ist,
I powiedz mi, że to, co między nami jest, jest
Und sag mir, dass das, was zwischen uns ist, ist,
Powiedz mi, że nigdy już nie będzie nas mało
Sag mir, dass wir nie mehr zu wenige sein werden,
I powiedz mi że kochasz mnie,
Und sag mir, dass du mich liebst,
Że kochasz mnie, że kochasz mnie, że kochasz mnie.
Dass du mich liebst, dass du mich liebst, dass du mich liebst.





Авторы: lukasz wieczorek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.