Jamal - To Zapisane - перевод текста песни на немецкий

To Zapisane - Jamalперевод на немецкий




To Zapisane
Das steht geschrieben
Nie jestem raperem a szczere doceniam duperele miele
Ich bin kein Rapper, aber ich schätze aufrichtig die Kleinigkeiten, ich rede viel
I telefony odbieram a jak chcę to nie odbieram
Und ich nehme Anrufe entgegen, und wenn ich will, nehme ich sie nicht entgegen
I teleportuję się i nie docieram w ogóle nigdzie
Und ich teleportiere mich und komme überhaupt nirgendwo an
Zabierasz mi teraz miłość potem nie przyjdzie
Du nimmst mir jetzt die Liebe, später kommt sie nicht
życie to tylko wybory kwestia wypadków
Das Leben besteht nur aus Entscheidungen, eine Frage von Zufällen
A co jeżeli spotkaliśmy się tylko przypadkiem
Und was, wenn wir uns nur zufällig getroffen haben
I spadło na ciebie i na mnie i co z tym zrobić
Und es ist auf dich und mich gefallen, und was soll man damit machen
Ja nie odbieram ty nie dzwonisz zaplątani w fonii
Ich nehme nicht ab, du rufst nicht an, verstrickt im Telefon
Który dzień który to już dzień dzień dobry
Welcher Tag, welcher Tag ist es schon, guten Tag
Nie widzę siebie w twoich oczach widzę wciąż problem
Ich sehe mich nicht in deinen Augen, ich sehe immer noch ein Problem
Mam wokół tych którzy mi mówią że jest miłość
Ich habe Leute um mich, die mir sagen, dass es Liebe gibt
To dlaczego siedzisz obok a jakby cię nie było
Warum sitzt du dann neben mir, als ob du nicht da wärst
Ej yo dałem kiedyś marne show
Hey yo, ich habe mal eine miese Show abgeliefert
Płakałem tydzień nie czekałem wyjdziesz
Ich habe eine Woche lang geweint, ich habe nicht gewartet, bis du gehst
I wiem to że to znaczy coś
Und ich weiß, dass das etwas bedeutet
Poszliśmy na wojnę z tym światem
Wir sind mit dieser Welt in den Krieg gezogen
I nie mogę uwierzyć że teraz tylko to tracę, więc chodź
Und ich kann nicht glauben, dass ich das jetzt alles verliere, also komm
Więc chodź nowe horyzonty płodź
Also komm, erschaffe neue Horizonte
Daję ci tyle ile mogę ty po prostu bądź
Ich gebe dir so viel, wie ich kann, sei einfach du selbst
Komu jak komu ale tobie i mi do końca świata
Wem, wenn nicht dir und mir bis ans Ende der Welt
Nasze drogi ciągle będą się splatać - to zapisane
Unsere Wege werden sich immer wieder kreuzen - das steht geschrieben
Nie jestem raperem to ryje mi beret jak telenowele
Ich bin kein Rapper, das geht mir auf die Nerven wie Seifenopern
Zło celebruje swój teren i stajemy się zerem
Das Böse zelebriert sein Territorium und wir werden zu Nullen
Literę puszczamy w szereg niewyjaśnionych duperel
Wir lassen Buchstaben in eine Reihe ungeklärter Kleinigkeiten einfließen
I generalnie butelek nie policzę z kasjerem
Und generell kann ich die Flaschen nicht mit dem Kassierer zählen
Yo ej chorą propagandę siej
Yo hey, verbreite kranke Propaganda
Słyszałem dobrze wina nie leży w nim lub w niej
Ich habe gut gehört, die Schuld liegt nicht bei ihm oder ihr
Leży po środku i chcę to zapomnieć dokładnie jak ty
Sie liegt in der Mitte, und ich will das vergessen, genau wie du
Gdy nasze pocałunki stawały się jak kontrakty
Als unsere Küsse wie Verträge wurden
Fakty i po co to po co po co to wszystko
Fakten, und wozu, wozu, wozu das alles
Pytają się ci co blisko po co to wszystko
Fragen diejenigen, die nah dran sind, wozu das alles
Mija mi tak dzień odpowiadam wciąż nie wiem
So vergeht mein Tag, ich antworte immer noch, ich weiß es nicht
Ale kiedy pytają o miłość pokazuję ciebie
Aber wenn sie nach Liebe fragen, zeige ich auf dich
Więc chodź nowe horyzonty płodź
Also komm, erschaffe neue Horizonte
Obiecaliśmy sobie niezależność od swych rąk
Wir haben uns Unabhängigkeit von unseren Händen versprochen
Ale w jeden dzień nikt nie wytłumaczy nam świata
Aber an einem Tag kann uns niemand die Welt erklären
Nasze drogi ciągle będą się splatać - to zapisane
Unsere Wege werden sich immer wieder kreuzen - das steht geschrieben
Więc chodź nowe horyzonty płodź
Also komm, erschaffe neue Horizonte
Daję ci tyle ile mogę ty po prostu bądź
Ich gebe dir so viel, wie ich kann, sei einfach du selbst
Komu jak komu ale tobie i mi do końca świata
Wem, wenn nicht dir und mir bis ans Ende der Welt
Nasze drogi ciągle będą się splatać - to zapisane
Unsere Wege werden sich immer wieder kreuzen - das steht geschrieben
To nie te lata nie latam na cutach
Das sind nicht diese Jahre, ich fliege nicht auf Beats
Bakam ale baka mam wrażenie pół świata
Ich kiffe, aber ich habe das Gefühl, die halbe Welt kifft
Nie wybacza nikt tu nie ma bata na bata
Niemand vergibt, es gibt keine Lösung für das Problem
Znam adwokata też baka lubi katar ale o tym nie dowiesz się nic
Ich kenne einen Anwalt, der kifft auch, er mag Schnupfen, aber darüber erfährst du nichts
Ta hipokryzja nosi brudna koszulę
Diese Heuchelei trägt ein schmutziges Hemd
Kiedy mówisz czule że miodule kojarzysz z bólem
Wenn du zärtlich sagst, dass du Süßes mit Schmerz verbindest
I w ogóle masz już kogoś ale chciałabyś się spotkać
Und überhaupt hast du schon jemanden, aber du würdest dich gerne treffen
I razem schodzimy do piekła po stopniach
Und zusammen steigen wir stufenweise in die Hölle hinab
I tak już do dnia gdy spojrzysz na to wszystko
Und so geht es weiter, bis du das alles betrachtest
Zrozumiesz że zamieniłaś tu bliskość na przyszłość
Du wirst verstehen, dass du Nähe gegen Zukunft eingetauscht hast
A tego nie da zrobić się bezkonsekwentnie
Und das kann man nicht ohne Konsequenzen tun
Pamiętaj tylko moje ręce i nic więcej
Erinnere dich nur an meine Hände und an nichts anderes
Choćbym miał tu milion kont
Auch wenn ich hier Millionen Konten hätte
Obiecaliśmy sobie niezależność od swych rąk
Wir haben uns Unabhängigkeit von unseren Händen versprochen
I to znaczy coś choćbym miał się pobić z tym światem
Und das bedeutet etwas, auch wenn ich mich mit dieser Welt prügeln müsste
Nie zapomnę już tego co dziś tracę - to zapisane
Ich werde nicht vergessen, was ich heute verliere - das steht geschrieben





Авторы: Tomasz Mioduszewski, Andrzej Zygmunt Markrowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.