Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Zapisane
Das steht geschrieben
Nie
jestem
raperem
a
szczere
doceniam
duperele
miele
Ich
bin
kein
Rapper,
aber
ich
schätze
aufrichtig
die
Kleinigkeiten,
ich
rede
viel
I
telefony
odbieram
a
jak
chcę
to
nie
odbieram
Und
ich
nehme
Anrufe
entgegen,
und
wenn
ich
will,
nehme
ich
sie
nicht
entgegen
I
teleportuję
się
i
nie
docieram
w
ogóle
nigdzie
Und
ich
teleportiere
mich
und
komme
überhaupt
nirgendwo
an
Zabierasz
mi
teraz
miłość
potem
nie
przyjdzie
Du
nimmst
mir
jetzt
die
Liebe,
später
kommt
sie
nicht
życie
to
tylko
wybory
kwestia
wypadków
Das
Leben
besteht
nur
aus
Entscheidungen,
eine
Frage
von
Zufällen
A
co
jeżeli
spotkaliśmy
się
tylko
przypadkiem
Und
was,
wenn
wir
uns
nur
zufällig
getroffen
haben
I
spadło
na
ciebie
i
na
mnie
i
co
z
tym
zrobić
Und
es
ist
auf
dich
und
mich
gefallen,
und
was
soll
man
damit
machen
Ja
nie
odbieram
ty
nie
dzwonisz
zaplątani
w
fonii
Ich
nehme
nicht
ab,
du
rufst
nicht
an,
verstrickt
im
Telefon
Który
dzień
który
to
już
dzień
dzień
dobry
Welcher
Tag,
welcher
Tag
ist
es
schon,
guten
Tag
Nie
widzę
siebie
w
twoich
oczach
widzę
wciąż
problem
Ich
sehe
mich
nicht
in
deinen
Augen,
ich
sehe
immer
noch
ein
Problem
Mam
wokół
tych
którzy
mi
mówią
że
jest
miłość
Ich
habe
Leute
um
mich,
die
mir
sagen,
dass
es
Liebe
gibt
To
dlaczego
siedzisz
obok
a
jakby
cię
nie
było
Warum
sitzt
du
dann
neben
mir,
als
ob
du
nicht
da
wärst
Ej
yo
dałem
kiedyś
marne
show
Hey
yo,
ich
habe
mal
eine
miese
Show
abgeliefert
Płakałem
tydzień
nie
czekałem
aż
wyjdziesz
Ich
habe
eine
Woche
lang
geweint,
ich
habe
nicht
gewartet,
bis
du
gehst
I
wiem
to
że
to
znaczy
coś
Und
ich
weiß,
dass
das
etwas
bedeutet
Poszliśmy
na
wojnę
z
tym
światem
Wir
sind
mit
dieser
Welt
in
den
Krieg
gezogen
I
nie
mogę
uwierzyć
że
teraz
tylko
to
tracę,
więc
chodź
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
das
jetzt
alles
verliere,
also
komm
Więc
chodź
nowe
horyzonty
płodź
Also
komm,
erschaffe
neue
Horizonte
Daję
ci
tyle
ile
mogę
ty
po
prostu
bądź
Ich
gebe
dir
so
viel,
wie
ich
kann,
sei
einfach
du
selbst
Komu
jak
komu
ale
tobie
i
mi
do
końca
świata
Wem,
wenn
nicht
dir
und
mir
bis
ans
Ende
der
Welt
Nasze
drogi
ciągle
będą
się
splatać
- to
zapisane
Unsere
Wege
werden
sich
immer
wieder
kreuzen
- das
steht
geschrieben
Nie
jestem
raperem
to
ryje
mi
beret
jak
telenowele
Ich
bin
kein
Rapper,
das
geht
mir
auf
die
Nerven
wie
Seifenopern
Zło
celebruje
swój
teren
i
stajemy
się
zerem
Das
Böse
zelebriert
sein
Territorium
und
wir
werden
zu
Nullen
Literę
puszczamy
w
szereg
niewyjaśnionych
duperel
Wir
lassen
Buchstaben
in
eine
Reihe
ungeklärter
Kleinigkeiten
einfließen
I
generalnie
butelek
nie
policzę
z
kasjerem
Und
generell
kann
ich
die
Flaschen
nicht
mit
dem
Kassierer
zählen
Yo
ej
chorą
propagandę
siej
Yo
hey,
verbreite
kranke
Propaganda
Słyszałem
dobrze
wina
nie
leży
w
nim
lub
w
niej
Ich
habe
gut
gehört,
die
Schuld
liegt
nicht
bei
ihm
oder
ihr
Leży
po
środku
i
chcę
to
zapomnieć
dokładnie
jak
ty
Sie
liegt
in
der
Mitte,
und
ich
will
das
vergessen,
genau
wie
du
Gdy
nasze
pocałunki
stawały
się
jak
kontrakty
Als
unsere
Küsse
wie
Verträge
wurden
Fakty
i
po
co
to
po
co
po
co
to
wszystko
Fakten,
und
wozu,
wozu,
wozu
das
alles
Pytają
się
ci
co
są
blisko
po
co
to
wszystko
Fragen
diejenigen,
die
nah
dran
sind,
wozu
das
alles
Mija
mi
tak
dzień
odpowiadam
wciąż
nie
wiem
So
vergeht
mein
Tag,
ich
antworte
immer
noch,
ich
weiß
es
nicht
Ale
kiedy
pytają
o
miłość
pokazuję
ciebie
Aber
wenn
sie
nach
Liebe
fragen,
zeige
ich
auf
dich
Więc
chodź
nowe
horyzonty
płodź
Also
komm,
erschaffe
neue
Horizonte
Obiecaliśmy
sobie
niezależność
od
swych
rąk
Wir
haben
uns
Unabhängigkeit
von
unseren
Händen
versprochen
Ale
w
jeden
dzień
nikt
nie
wytłumaczy
nam
świata
Aber
an
einem
Tag
kann
uns
niemand
die
Welt
erklären
Nasze
drogi
ciągle
będą
się
splatać
- to
zapisane
Unsere
Wege
werden
sich
immer
wieder
kreuzen
- das
steht
geschrieben
Więc
chodź
nowe
horyzonty
płodź
Also
komm,
erschaffe
neue
Horizonte
Daję
ci
tyle
ile
mogę
ty
po
prostu
bądź
Ich
gebe
dir
so
viel,
wie
ich
kann,
sei
einfach
du
selbst
Komu
jak
komu
ale
tobie
i
mi
do
końca
świata
Wem,
wenn
nicht
dir
und
mir
bis
ans
Ende
der
Welt
Nasze
drogi
ciągle
będą
się
splatać
- to
zapisane
Unsere
Wege
werden
sich
immer
wieder
kreuzen
- das
steht
geschrieben
To
nie
te
lata
nie
latam
na
cutach
Das
sind
nicht
diese
Jahre,
ich
fliege
nicht
auf
Beats
Bakam
ale
baka
mam
wrażenie
pół
świata
Ich
kiffe,
aber
ich
habe
das
Gefühl,
die
halbe
Welt
kifft
Nie
wybacza
nikt
tu
nie
ma
bata
na
bata
Niemand
vergibt,
es
gibt
keine
Lösung
für
das
Problem
Znam
adwokata
też
baka
lubi
katar
ale
o
tym
nie
dowiesz
się
nic
Ich
kenne
einen
Anwalt,
der
kifft
auch,
er
mag
Schnupfen,
aber
darüber
erfährst
du
nichts
Ta
hipokryzja
nosi
brudna
koszulę
Diese
Heuchelei
trägt
ein
schmutziges
Hemd
Kiedy
mówisz
czule
że
miodule
kojarzysz
z
bólem
Wenn
du
zärtlich
sagst,
dass
du
Süßes
mit
Schmerz
verbindest
I
w
ogóle
masz
już
kogoś
ale
chciałabyś
się
spotkać
Und
überhaupt
hast
du
schon
jemanden,
aber
du
würdest
dich
gerne
treffen
I
razem
schodzimy
do
piekła
po
stopniach
Und
zusammen
steigen
wir
stufenweise
in
die
Hölle
hinab
I
tak
już
do
dnia
gdy
spojrzysz
na
to
wszystko
Und
so
geht
es
weiter,
bis
du
das
alles
betrachtest
Zrozumiesz
że
zamieniłaś
tu
bliskość
na
przyszłość
Du
wirst
verstehen,
dass
du
Nähe
gegen
Zukunft
eingetauscht
hast
A
tego
nie
da
zrobić
się
bezkonsekwentnie
Und
das
kann
man
nicht
ohne
Konsequenzen
tun
Pamiętaj
tylko
moje
ręce
i
nic
więcej
Erinnere
dich
nur
an
meine
Hände
und
an
nichts
anderes
Choćbym
miał
tu
milion
kont
Auch
wenn
ich
hier
Millionen
Konten
hätte
Obiecaliśmy
sobie
niezależność
od
swych
rąk
Wir
haben
uns
Unabhängigkeit
von
unseren
Händen
versprochen
I
to
znaczy
coś
choćbym
miał
się
pobić
z
tym
światem
Und
das
bedeutet
etwas,
auch
wenn
ich
mich
mit
dieser
Welt
prügeln
müsste
Nie
zapomnę
już
tego
co
dziś
tracę
- to
zapisane
Ich
werde
nicht
vergessen,
was
ich
heute
verliere
- das
steht
geschrieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Mioduszewski, Andrzej Zygmunt Markrowski
Альбом
Milosc
дата релиза
04-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.