Jamelão - Vingança - перевод текста песни на немецкий

Vingança - Jamelãoперевод на немецкий




Vingança
Rache
Eu gostei tanto
Es gefiel mir so sehr
Tanto quando me contaram
So sehr, als man mir erzählte
Que lhe encontraram
Dass man dich fand
Chorando e bebendo
Weinend und trinkend
Na mesa de um bar
Am Tisch einer Bar
E que quando os amigos do peito
Und dass, als die engsten Freunde
Por mim perguntaram
Nach mir fragten
Um soluço cortou sua voz
Ein Schluchzen deine Stimme unterbrach
Não lhe deixou falar
Dich nicht sprechen ließ
Eu gostei tanto
Es gefiel mir so sehr
Tanto quando me contaram
So sehr, als man mir erzählte
Que tive mesmo que fazer esforço
Dass ich mich wirklich anstrengen musste
Pra ninguém notar
Damit niemand es bemerkte
O remorso talvez seja a causa do seu desespero
Die Reue ist vielleicht der Grund deiner Verzweiflung
Você deve estar bem consciente do que praticou
Du musst dir wohl bewusst sein, was du getan hast
Me fazer passar tanta vergonha com um companheiro
Mich mit einem Kumpel so in Schande zu bringen
E a vergonha é herança maior que meu pai me deixou
Und die Ehre ist das größte Erbe, das mein Vater mir hinterließ
Mas enquanto houver força em meu peito eu não quero mais nada
Aber solange Kraft in meiner Brust ist, will ich nichts anderes
vingança, vingança, vingança aos santos clamar
Nur Rache, Rache, Rache von den Heiligen erflehen
Você de rolar como as pedras que rolam na estrada
Du wirst rollen wie die Steine, die auf der Straße rollen
Sem ter nunca um cantinho de seu pra poder descansar
Ohne je ein eigenes Eckchen zum Ausruhen zu haben
O remorso talvez seja a causa do seu desespero
Die Reue ist vielleicht der Grund deiner Verzweiflung
Você deve estar bem consciente do que praticou
Du musst dir wohl bewusst sein, was du getan hast
Me fazer passar tanta vergonha com um companheiro
Mich mit einem Kumpel so in Schande zu bringen
E a vergonha é herança maior que meu pai me deixou
Und die Ehre ist das größte Erbe, das mein Vater mir hinterließ
Mas enquanto houver força em meu peito eu não quero mais nada
Aber solange Kraft in meiner Brust ist, will ich nichts anderes
vingança, vingança, vingança aos santos clamar
Nur Rache, Rache, Rache von den Heiligen erflehen
Você de rolar como as pedras que rolam na estrada
Du wirst rollen wie die Steine, die auf der Straße rollen
Sem ter nunca um cantinho de seu pra poder descansar
Ohne je ein eigenes Eckchen zum Ausruhen zu haben





Авторы: Lupicinio Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.