Текст и перевод песни James Brown - Dead On It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead On It
Точно по адресу
Riding
in
my
Thunderbird
on
the
freeway
Качу
в
своем
Тандерберде
по
хайвею,
I
turned
on
my
radio
to
hear
some
music
play
Включил
радио,
чтобы
послушать
музыку,
I
got
a
silly
rapper
talking
silly
shit
instead
А
там
какой-то
глупый
рэпер
несет
какую-то
чушь,
And
the
only
good
rapper
is
one
that's
dead
on
it
И
единственный
хороший
рэпер
— это
тот,
кто
точно
по
адресу.
Uh,
Dead
on
it
Эй,
точно
по
адресу.
Shall
we
go
back?
(Yeah!)
Вернемся
назад?
(Ага!)
Negros
from
Brooklyn
play
the
bass
pretty
good
Черномазые
из
Бруклина
неплохо
играют
на
басу,
But
the
ones
from
Minneapolis
play
it
like
it
oughta
should
Но
те,
что
из
Миннеаполиса,
играют
так,
как
надо.
A
magnum
fro
is
better
when
you
got
a
poof
on
it
Огромное
афро
лучше,
когда
на
нем
есть
пышность,
And
the
to
and
fro
is
funky
when
the
grease
is
dead
on
it
И
прическа
"туда-сюда"
фанковая,
когда
смазки
в
самый
раз.
(Funky
dead
on
it)
(Фанковая,
в
самый
раз)
Uh,
dead
(on
it)
on
it
Эй,
точно
(по
адресу)
по
адресу.
Shall
we
go
back?
Let's
go
Вернемся
назад?
Поехали.
They
dead
on
it,
wow
Они
точно
по
адресу,
вау.
See
the
rapper's
problem
usually
stem
from
being
tone
deaf
Видишь
ли,
проблема
рэперов
обычно
в
том,
что
у
них
нет
слуха.
Pack
the
house
then
try
to
sing
Набьют
полный
зал,
а
потом
пытаются
петь,
There
won't
be
no
one
left
(ha
ha)
(on
it)
Никого
не
останется.
(Ха-ха)
(по
адресу)
Parking
lot's
on
fire,
brothers
peeling
out
of
the
town
Парковка
горит,
братья
с
визгом
вылетают
из
города,
They
say
in
disgust,
they
singing
their
guts
С
отвращением
говорят,
что
эти
рэперы
из
кожи
вон
лезут,
Rapping
done
let
us
down
(down
down)
Рэп
нас
подвел.
(Подвел,
подвел)
You
got
to
be
dead...
on
it
Ты
должна
быть
точно...
по
адресу.
Dead
on
it
Точно
по
адресу.
All
the
sisters
like
it
when
you
lick
them
on
the
knees
Всем
девчонкам
нравится,
когда
их
лижешь
в
коленки.
Don't
believe
me?
(no)
Не
веришь?
(Нет)
Try
it
once
then
stop,
they'll
be
begging
Попробуй
разок,
а
потом
остановись,
они
будут
умолять:
Please,
please,
please
(please,
please,
please)
"Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста"
(пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста).
Shoo
be
doo
wa,
dead
on
it
Шу-би-ду-ва,
точно
по
адресу.
What
does
that
have
to
do
with
the
funk?
Какое
это
имеет
отношение
к
фанку?
Nothing,
but
who's
paying
the
bills?
Никакого,
но
кто
платит
по
счетам?
If
you
don't
want
to
lick
my
knees,
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
лизал
твои
коленки,
I'm
sure
your
illUh,
because
we,
because
we,
because
we
dead
on
it
Уверен,
ты
заболеешь.
Эй,
потому
что
мы,
потому
что
мы,
потому
что
мы
точно
по
адресу.
De,
de-
de-
de-
de-
de-
de,
dead
on
it,
on
it
То,
то-
то-
то-
то-
то-
то,
точно
по
адресу,
по
адресу.
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
My
bed's
a
coffin,
Dracula
hasn't
got
shit
on
me
Моя
кровать
— гроб,
Дракула
мне
в
подметки
не
годится.
My
nickname's
Hell's-a-Popping,
I'm
badder
than
the
Wicked
Witch
Моя
кличка
— "Адский
Отжиг",
я
хуже
Злой
Ведьмы.
I
got
a
gold
tooth,
costs
more
than
your
house
У
меня
золотой
зуб,
стоит
больше,
чем
твой
дом.
I
got
a
diamond
ring
on
four
fingers,
each
one
the
size
of
a
mouse
У
меня
бриллиантовое
кольцо
на
четырех
пальцах,
каждый
камень
размером
с
мышь.
They
dead,
they
dead
on
it,
on
it
Они
точно,
они
точно
по
адресу,
по
адресу.
Wait
now,
hang
up,
dial
tone
on
the
three
Подожди,
повесь
трубку,
гудок
на
тройке.
You
know,
you
know,
I'm
busy,
to
scizzy
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
я
занят,
слишком
крут.
Can't
nobody
fuck
with
me
Никто
не
может
со
мной
связаться.
Because
I'm
dead
(on
it,
on
it,
on
it)
Потому
что
я
точно
(по
адресу,
по
адресу,
по
адресу).
Shoo
be
doo
wa
wa,
dead
on
it
Шу-би-ду-ва-ва,
точно
по
адресу.
Dead
on
it,
on
it,
on
it
Точно
по
адресу,
по
адресу,
по
адресу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRED WESLEY, JAMES BROWN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.