Amnesia - James LaBrieперевод на немецкий




Amnesia
Amnesie
Your cold voice, locks me up
Deine kalte Stimme sperrt mich ein
Like a prison cell, desolate
Wie eine Gefängniszelle, trostlos
And devoid of light
Und ohne Licht
One day I will break free
Eines Tages werde ich ausbrechen
Like a convict would
Wie ein Sträfling es tun würde
Scale a wall in the dead of night
Eine Mauer in tiefster Nacht erklimmen
That's right
Genau so
Cause I've been trying to forget you
Denn ich habe versucht, dich zu vergessen
Anyway, anyhow
So oder so
I never wanted some amnesia more than I do now
Ich habe mir nie mehr Amnesie gewünscht als jetzt
So I can erase, the memories of
Damit ich die Erinnerungen auslöschen kann an
A love that was never true
Eine Liebe, die niemals wahr war
So I could forget you
Damit ich dich vergessen könnte
You're a scene, in my head
Du bist eine Szene in meinem Kopf
That's been on repeat
Die sich ständig wiederholt
I need a way to turn it off
Ich brauche einen Weg, sie abzuschalten
One day I'll close my eyes
Eines Tages werde ich meine Augen schließen
And you won't be there because
Und du wirst nicht da sein, weil
I will find a way to make it stop
Ich einen Weg finden werde, es zu beenden
Cause I've been trying to forget you
Denn ich habe versucht, dich zu vergessen
Anyway, anyhow
So oder so
I never wanted some amnesia more than I do now
Ich habe mir nie mehr Amnesie gewünscht als jetzt
So I can erase, the memories of
Damit ich die Erinnerungen auslöschen kann an
A love that was never true
Eine Liebe, die niemals wahr war
So I could forget you
Damit ich dich vergessen könnte
Nothing will be like it was before
Nichts wird mehr sein wie zuvor
I'm not gonmna need you anymore
Ich werde dich nicht mehr brauchen
Done going through the revolving door
Fertig damit, durch die Drehtür zu gehen
The revolving door
Die Drehtür
Cause I've been trying to forget you
Denn ich habe versucht, dich zu vergessen
Anyway, anyhow
So oder so
I never wanted some amnesia more than I do now
Ich habe mir nie mehr Amnesie gewünscht als jetzt
So I can erase, the memories of
Damit ich die Erinnerungen auslöschen kann an
A love that was never true
Eine Liebe, die niemals wahr war
So I could forget you
Damit ich dich vergessen könnte
Cause I've been trying to forget you
Denn ich habe versucht, dich zu vergessen
Anyway, anyhow
So oder so
I never wanted some amnesia more than I do now
Ich habe mir nie mehr Amnesie gewünscht als jetzt
So I can erase, the memories of
Damit ich die Erinnerungen auslöschen kann an
A love that was never true
Eine Liebe, die niemals wahr war
So I could forget you
Damit ich dich vergessen könnte





Авторы: Paul Barry Richards, James Andrew Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.