Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Plague on Both Your Houses
Die Pest auf eure beiden Häuser
Everybody,
it's
time
to
choose
Alle
zusammen,
es
ist
Zeit
zu
wählen
Are
you
gunning
for
the
reds
or
the
blues?
Setzt
ihr
auf
die
Roten
oder
die
Blauen?
In
the
end,
it
is
the
same
old
news
Am
Ende
ist
es
dieselbe
alte
Leier
The
one
race
that
we
will
always
lose
Das
eine
Rennen,
das
wir
immer
verlieren
werden
They
make
promises
designed
to
please
Sie
machen
Versprechungen,
um
zu
gefallen
But
with
their
hands
on
the
Number
Ten
keys
Aber
mit
ihren
Händen
an
den
Schlüsseln
zur
Nummer
Zehn
They
take
it
all
back
Nehmen
sie
alles
zurück
God
damn
it,
who
needs
enemies
with
MPs
like
these?
Verdammt
nochmal,
wer
braucht
Feinde
bei
solchen
Abgeordneten?
They
don't
represent
me
and
you
Sie
repräsentieren
nicht
mich
und
euch
These
idiots
don't
have
a
clue
Diese
Idioten
haben
keine
Ahnung
Even
if
they
started
out
strong
and
true
Selbst
wenn
sie
stark
und
ehrlich
anfingen
Those
qualities
don't
make
it
through
Diese
Qualitäten
halten
nicht
stand
Smug
liars,
seat
buyers
Selbstgefällige
Lügner,
Sitzkäufer
This
whole
method
is
wrong
Diese
ganze
Methode
ist
falsch
This
whole
sham
is
a
song
Dieser
ganze
Schwindel
ist
ein
Lied
And
every
ballot
day
we
all
sing
along
Und
an
jedem
Wahltag
singen
wir
alle
mit
If
you
put
your
tick
in
the
box,
you're
saying
Wenn
ihr
euer
Kreuz
ins
Kästchen
setzt,
sagt
ihr
"I
believe
that
these
people
will
tell
the
truth,
not
deceive
"Ich
glaube,
dass
diese
Leute
die
Wahrheit
sagen
werden,
nicht
täuschen
That
this
system,
it
works
and
deserves
my
vote"
Dass
dieses
System
funktioniert
und
meine
Stimme
verdient"
Well,
I
can't,
'cause
I
don't
Nun,
ich
kann
nicht,
denn
ich
glaube
es
nicht
A
plague
on
both
Die
Pest
auf
beide
I
thought
it
was
a
well-known
fact
Ich
dachte,
es
wäre
eine
wohlbekannte
Tatsache
How
these
degenerates
act
Wie
diese
Degenerierten
handeln
Spending
our
money
on
maids
and
crack
Geben
unser
Geld
für
Dienstmädchen
und
Crack
aus
Why
you
all
look
so
taken
aback?
Warum
schaut
ihr
alle
so
verdutzt
drein?
Don't
tell
me
that
you
really
expected
more
Erzählt
mir
nicht,
dass
ihr
wirklich
mehr
erwartet
habt
From
this
contemptible
core
Von
diesem
verachtenswerten
Kern
Who
get
rich
by
keeping
us
poor?
Die
reich
werden,
indem
sie
uns
arm
halten?
When
you
put
your
tick
in
the
box,
you're
saying
Wenn
ihr
euer
Kreuz
ins
Kästchen
setzt,
sagt
ihr
"I
believe
that
these
people
will
tell
the
truth,
not
deceive
"Ich
glaube,
dass
diese
Leute
die
Wahrheit
sagen
werden,
nicht
täuschen
That
this
system,
it
works
and
deserves
my
vote"
Dass
dieses
System
funktioniert
und
meine
Stimme
verdient"
Well,
I
can't,
'cause
I
don't
Nun,
ich
kann
nicht,
denn
ich
glaube
es
nicht
A
plague
on
both
Die
Pest
auf
beide
Poll
night,
left
or
right?
Wahlabend,
links
oder
rechts?
A
fake
fight
Ein
Scheinkampf
By
my
oath,
a
plague
on
both
your
houses
Bei
meinem
Eid,
die
Pest
auf
eure
beiden
Häuser
A
plague
on
both
your
houses
Die
Pest
auf
eure
beiden
Häuser
A
plague
on
both
your
houses
Die
Pest
auf
eure
beiden
Häuser
A
plague
on
both
your
houses
Die
Pest
auf
eure
beiden
Häuser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Edward Lenman, Sean Genockey, Angus Macfarlane Cowan, Harry Peter Goodchild, Daniel James Kavanagh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.