Jamie Lenman - A Plague on Both Your Houses - перевод текста песни на немецкий

A Plague on Both Your Houses - Jamie Lenmanперевод на немецкий




A Plague on Both Your Houses
Die Pest auf eure beiden Häuser
Everybody, it's time to choose
Alle zusammen, es ist Zeit zu wählen
Are you gunning for the reds or the blues?
Setzt ihr auf die Roten oder die Blauen?
In the end, it is the same old news
Am Ende ist es dieselbe alte Leier
The one race that we will always lose
Das eine Rennen, das wir immer verlieren werden
They make promises designed to please
Sie machen Versprechungen, um zu gefallen
But with their hands on the Number Ten keys
Aber mit ihren Händen an den Schlüsseln zur Nummer Zehn
They take it all back
Nehmen sie alles zurück
God damn it, who needs enemies with MPs like these?
Verdammt nochmal, wer braucht Feinde bei solchen Abgeordneten?
They don't represent me and you
Sie repräsentieren nicht mich und euch
These idiots don't have a clue
Diese Idioten haben keine Ahnung
Even if they started out strong and true
Selbst wenn sie stark und ehrlich anfingen
Those qualities don't make it through
Diese Qualitäten halten nicht stand
Smug liars, seat buyers
Selbstgefällige Lügner, Sitzkäufer
This whole method is wrong
Diese ganze Methode ist falsch
This whole sham is a song
Dieser ganze Schwindel ist ein Lied
And every ballot day we all sing along
Und an jedem Wahltag singen wir alle mit
Yes, you
Ja, ihr
If you put your tick in the box, you're saying
Wenn ihr euer Kreuz ins Kästchen setzt, sagt ihr
"I believe that these people will tell the truth, not deceive
"Ich glaube, dass diese Leute die Wahrheit sagen werden, nicht täuschen
That this system, it works and deserves my vote"
Dass dieses System funktioniert und meine Stimme verdient"
Well, I can't, 'cause I don't
Nun, ich kann nicht, denn ich glaube es nicht
A plague on both
Die Pest auf beide
I thought it was a well-known fact
Ich dachte, es wäre eine wohlbekannte Tatsache
How these degenerates act
Wie diese Degenerierten handeln
Spending our money on maids and crack
Geben unser Geld für Dienstmädchen und Crack aus
Why you all look so taken aback?
Warum schaut ihr alle so verdutzt drein?
Don't tell me that you really expected more
Erzählt mir nicht, dass ihr wirklich mehr erwartet habt
From this contemptible core
Von diesem verachtenswerten Kern
Who get rich by keeping us poor?
Die reich werden, indem sie uns arm halten?
When you put your tick in the box, you're saying
Wenn ihr euer Kreuz ins Kästchen setzt, sagt ihr
"I believe that these people will tell the truth, not deceive
"Ich glaube, dass diese Leute die Wahrheit sagen werden, nicht täuschen
That this system, it works and deserves my vote"
Dass dieses System funktioniert und meine Stimme verdient"
Well, I can't, 'cause I don't
Nun, ich kann nicht, denn ich glaube es nicht
A plague on both
Die Pest auf beide
Poll night, left or right?
Wahlabend, links oder rechts?
A fake fight
Ein Scheinkampf
By my oath, a plague on both your houses
Bei meinem Eid, die Pest auf eure beiden Häuser
A plague on both your houses
Die Pest auf eure beiden Häuser
A plague on both your houses
Die Pest auf eure beiden Häuser
A plague on both your houses
Die Pest auf eure beiden Häuser





Авторы: Jamie Edward Lenman, Sean Genockey, Angus Macfarlane Cowan, Harry Peter Goodchild, Daniel James Kavanagh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.