Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Your Boy
Я не твой мальчик
I
see
the
pictures
on
the
wall
Я
вижу
фото
на
стене
The
time,
the
place,
I
don't
recall
Но
где,
когда
— не
вспомнить
мне
I
can't
swear
I
was
there
at
all
Был
ли
я
там
в
той
старине
Or
if
I'm
here
now
Или
во
сне
сейчас
I
hear
the
way
you
talk
to
me
Как
ты
со
мной
говоришь
—
It's
like
you're
asking
silently
Тихий
намёк,
немой
вопрос
To
make
it
like
it
used
to
be
Вернуть
бы
всё,
что
было
снос,
But
I
just
don't
know
how
Но
я
не
знаю,
как
'Cause
I
ain't
your
boy
Ведь
я
не
твой
мальчик
I
ain't
your
boy
Я
не
твой
мальчик
I
ain't
your
boy
Я
не
твой
мальчик
No,
I
ain't
your
boy
Нет,
я
не
твой
мальчик
I
ain't
your
boy
Я
не
твой
мальчик
But
I
sleep
in
his
bed
Но
сплю
я
в
его
кровати
And
I
sleep
with
his
wife
И
с
женой
его
в
постели
I
know
all
of
his
friends
Знаю
всех
его
друзей
I
inhabit
his
life
Живу
его
жизнью
всецело
I
watch
him
on
the
videos
Смотрю
на
видео
его
—
The
shaggy
hair,
the
funny
clothes
Косматый
чёл,
смешной
прикид,
The
naked
lip
beneath
the
nose,
a
muscle
memory
Голая
губа
— будто
след,
что
тело
хранит
You
wonder
loudly
where
he
is
Ты
вопрошаешь,
где
же
он,
And
why
he
never
reappears
Почему
не
возвращён
I
try
to
tell
you
through
the
tears
Сквозь
слёзы
шепчу:
«Давний
сон
—
I
haven't
seen
that
kid
for
years
Не
видел
годами
я
его»
And
I
ain't
your
boy
И
я
не
твой
мальчик
I
ain't
your
boy
Я
не
твой
мальчик
I
ain't
your
boy
Я
не
твой
мальчик
No,
I
ain't
your
boy
Нет,
я
не
твой
мальчик
I
ain't
your
boy
Я
не
твой
мальчик
And
you're
never
gonna
get
him
back
(never
gonna
get
him
back)
И
ты
не
вернёшь
его
(не
вернёшь
его)
You're
never
gonna
get
him
back
(never
gonna
get
him
back)
Ты
не
вернёшь
его
(не
вернёшь
его)
Nothing's
gonna
bring
him
back
(nothing's
gonna
bring
him
back)
Ничто
не
вернёт
его
(не
вернёт
его)
Nothing's
gonna
bring
him
back
(nothing's
gonna
bring
him
back)
Ничто
не
вернёт
его
(не
вернёт
его)
And
you're
never
gonna
get
him
back
(never
gonna
get
him
back)
И
ты
не
вернёшь
его
(не
вернёшь
его)
You're
never
gonna
get
him
back
(never
gonna
get
him
back)
Ты
не
вернёшь
его
(не
вернёшь
его)
Nothing's
gonna
bring
him
back
(nothing's
gonna
bring
him
back)
Ничто
не
вернёт
его
(не
вернёт
его)
Nothing's
gonna
bring
him
back
(if
you
kiss
me
and
call
me
his
name)
Ничто
не
вернёт
его
(если
назовёшь
меня
его
именем
вновь)
I
ain't
your
boy
Я
не
твой
мальчик
I
ain't
your
boy
Я
не
твой
мальчик
I
ain't
your
boy
Я
не
твой
мальчик
No,
I
ain't
your
boy
(I
see
the
pictures
on
the
wall,
the
time,
the
place,
I
don't
recall)
Нет,
я
не
твой
мальчик
(вижу
фото
на
стене,
но
где,
когда
— не
вспомнить
мне)
I
ain't
your
boy
(the
shaggy
hair,
the
funny
clothes,
the
naked
lip
beneath
the
nose)
Я
не
твой
мальчик
(косматый
чёл,
смешной
прикид,
голая
губа
— будто
след)
I
ain't
your
boy
(I
see
the
pictures
on
the
wall)
Я
не
твой
мальчик
(я
вижу
фото
на
стене)
I
ain't
your
boy
(the
time,
the
place
I
don't
recall)
Я
не
твой
мальчик
(но
где,
когда
— не
вспомнить
мне)
I
ain't
your
boy
(the
shaggy
hair,
the
funny
clothes,
the
naked
lip
beneath
the
nose)
Я
не
твой
мальчик
(косматый
чёл,
смешной
прикид,
голая
губа
— будто
след)
No,
I
ain't
your
boy
(I
see
the
pictures
on
the
wall,
the
time,
the
place,
I
don't
recall)
Нет,
я
не
твой
мальчик
(вижу
фото
на
стене,
но
где,
когда
— не
вспомнить
мне)
I
ain't
your
boy
(the
shaggy
hair,
the
funny
clothes,
the
naked
lip
beneath
the
nose)
Я
не
твой
мальчик
(косматый
чёл,
смешной
прикид,
голая
губа
— будто
след)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Edward Lenman, Sean Genockey, Angus Macfarlane Cowan, Harry Peter Goodchild, Daniel James Kavanagh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.