Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday Night
Субботний вечер
My
old
man
died
on
a
Saturday
night
Мой
старик
умер
в
субботу
под
вечер,
I
watched
as
he
just
stopped
breathing
Я
видел,
как
он
перестал
дышать.
And
though
it
was
awful
and
painful
and
sad
И
хоть
это
страшно,
больно
и
грустно,
I
was
glad
that
he
wasn't
alone
Я
рад,
что
он
был
не
один.
It
felt
like
something
he'd
just
had
to
go
through
Как
будто
бы
это
он
просто
прошел,
An
arduous
task
he'd
been
given
Тяжелый
путь,
данный
свыше.
And
it
seemed
so
unfair
it
was
his
cross
to
bear
Казалось
так
несправедливо
— его
крест
нести,
The
sickest
and
weakest
of
us
Самого
слабого
из
нас.
Oh,
we
never
spoke
much
as
a
father
and
son
О,
мы
мало
говорили
как
отец
и
сын,
But
we
had
an
understanding
Но
понимали
друг
друга.
And
I
still
hear
his
voice
when
I
open
my
mouth
И
я
слышу
его
голос,
когда
открываю
рот,
In
anger,
or
wisdom,
or
such
В
гневе,
мудрости
или
чем-то
таком.
Oh,
if
I
see
a
similar
jacket
or
hair
О,
если
похожая
куртка
или
волосы
—
I
think
for
a
moment
I've
found
him
На
миг
мне
кажется,
я
нашел
его.
But
then
I
remember,
it's
not
about
where
Но
потом
вспоминаю:
дело
не
в
"где",
And
I
know
he's
not
lost,
he
is
gone
И
знаю
— он
не
потерян,
он
ушел.
I'm
just
glad
that
he
wasn't
alone
Я
просто
рад,
что
он
был
не
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Edward Lenman, Sean Genockey, Angus Macfarlane Cowan, Harry Peter Goodchild, Daniel James Kavanagh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.