All The Way - Jamie Woonперевод на немецкий




All The Way
Den ganzen Weg
What better time to laugh
Wann gäbe es eine bessere Zeit zum Lachen
And listen to my own advice?
Und auf meinen eigenen Rat zu hören?
Yeah, I get settled in a one-track mind
Ja, ich richte mich in einer eingleisigen Denkweise ein
Waiting for the right time
Warte auf den richtigen Zeitpunkt
Like a river that's tongue-tied
Wie ein sprachloser Fluss
Being where I'm coming from
Dort zu sein, woher ich komme
Ábrete, corazón (ooh-ooh)
Öffne dich, Herz (ooh-ooh)
All about the way
Alles dreht sich um den Weg
All day, when the sun is up
Den ganzen Tag, wenn die Sonne oben ist
All day, when it comes back down
Den ganzen Tag, wenn sie wieder untergeht
I get, I get, I get, yeah
Ich krieg's, ich krieg's, ich krieg's, ja
I get, I get, I get, yeah
Ich krieg's, ich krieg's, ich krieg's, ja
I get, oh-oh
Ich krieg's, oh-oh
I get, I get, yeah
Ich krieg's, ich krieg's, ja
I get, oh-oh
Ich krieg's, oh-oh
I get, I get, yeah
Ich krieg's, ich krieg's, ja
I get, oh-oh
Ich krieg's, oh-oh
I get, I get, yeah
Ich krieg's, ich krieg's, ja
I get, I get, I get
Ich krieg's, ich krieg's, ich krieg's
On the tip of my tongue
Auf meiner Zungenspitze
Everything under the sun
Alles unter der Sonne
No denial, no debate
Kein Leugnen, keine Debatte
No beginning and no ending
Kein Anfang und kein Ende
Going all the way
Gehe den ganzen Weg
'Cause nothing lasts forever
Weil nichts für immer bleibt
Now it's gone away
Jetzt ist es vergangen
And as soon as it appears
Und sobald es erscheint
Picture this and become
Stell dir das vor und werde
Everything under the sun
Alles unter der Sonne
No design, no mistake
Kein Plan, kein Fehler
Just a genuine pretender on a holiday
Nur ein ehrlicher Blender im Urlaub
'Cause nothing lasts forever
Weil nichts für immer bleibt
Going all the way
Gehe den ganzen Weg
Put this theory to the test, yeah
Stelle diese Theorie auf die Probe, ja
Ooh, what to say
Ooh, was soll man sagen
Ooh, about the way?
Ooh, über den Weg?
Ooh, what to say
Ooh, was soll man sagen
Ooh, about the way?
Ooh, über den Weg?
Ooh
Ooh
Going all the way
Gehe den ganzen Weg
No beginning and no ending
Kein Anfang und kein Ende
All about the way
Alles dreht sich um den Weg
All day, when the sun is up
Den ganzen Tag, wenn die Sonne oben ist
All the way, when it comes back down
Den ganzen Weg, wenn sie wieder untergeht
Going all the way in this reality
Gehe den ganzen Weg in dieser Realität
As we've said, as we've done
Wie wir sagten, wie wir taten
We could walk into the sun
Wir könnten in die Sonne gehen
No denial, no debate
Kein Leugnen, keine Debatte
Just a genuine pretender on a holiday
Nur ein ehrlicher Blender im Urlaub
'Cause nothing lasts forever
Weil nichts für immer bleibt
Going all the way
Gehe den ganzen Weg
Ábrete, corazón (put theory to the test, yeah)
Öffne dich, Herz (stelle die Theorie auf die Probe, ja)
On the tip of my tongue
Auf meiner Zungenspitze
Everything under the sun
Alles unter der Sonne
No denial, no debate
Kein Leugnen, keine Debatte
No beginning and no ending
Kein Anfang und kein Ende
Going all the way
Gehe den ganzen Weg
'Cause nothing lasts forever
Weil nichts für immer bleibt
Now it's gone away
Jetzt ist es vergangen
As soon as it appears
Sobald es erscheint
Picture this and become
Stell dir das vor und werde
Everything under the sun
Alles unter der Sonne
No design, no mistake
Kein Plan, kein Fehler
Just a genuine pretender on a holiday
Nur ein ehrlicher Blender im Urlaub
'Cause nothing lasts forever
Weil nichts für immer bleibt
Going all the way
Gehe den ganzen Weg
Put theory to the test, yeah
Stelle die Theorie auf die Probe, ja





Авторы: David Davidson, Martin Terefe, Woon Jamie, Dave Okumu, Paul White, Alex Dromgoole, Daniele Gulino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.