Текст и перевод песни Jan Nedvěd - Vrány
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
mlha
kvečeru
se
zvedá
a
slunce
dlouhý
stíny
When
the
evening
mist
rises
and
the
sun
draws
long
shadows
Naposledy
kreslí,
kreslí
mezi
mech,
For
the
last
time,
drawing
among
the
moss,
A
vůně
hořícího
jehličí,
to
jak
na
ohýnku
čaj
si
vaříš,
And
the
scent
of
burning
pine
needles,
like
when
you
make
tea
on
a
campfire,
Do
písniček
provoní
ti
dech.
Will
infuse
your
breath
with
songs.
Opřeni
o
stromy
a
na
kamenech
sedíme
a
zpíváme
Leaning
against
trees
and
sitting
on
stones
we
sing
O
rose
na
kolejích
a
o
kouzlu
všech
tuláckých
rán,
About
the
dew
on
the
tracks
and
the
magic
of
all
vagabond
mornings,
Kdy
člověk
nemusí
nic,
jenom
prostě
bejt
a
koukat,
When
a
person
doesn't
have
to
do
anything,
just
be
and
watch,
Jak
je
pěknej
svět,
a
hlavně:
není
sám.
How
beautiful
the
world
is,
and
most
importantly:
not
being
alone.
Písnička
pohladí
ti
otevřený
rány,
The
song
will
caress
your
open
wounds,
Poslední
dobou
ňák
je
toho
na
nás
moc,
Lately
there's
been
too
much
of
it
all
on
us,
Kdekdo
sbírá
jen
jak
v
polích
setbu
vrány,
Everyone
just
collects
like
crows
in
the
fields,
A
tady
plameny
ti
dávaj'
dobrou
noc.
And
here
the
flames
bid
you
good
night.
A
dlaně
do
potoka
ponoříš,
pohladíš
uhlazenej
kámen,
And
you
dip
your
palms
in
the
stream,
caress
a
smooth
stone,
Nevím,
jak
vám,
mně
tohle
připomíná
křest,
I
don't
know
about
you,
but
to
me
this
reminds
me
of
baptism,
A
ruku
na
čelo
si
položíš
a
kapky
po
tváři
ti
stékaj',
And
you
place
your
hand
on
your
forehead
and
drops
trickle
down
your
face,
Jak
někdy
pěkně
umí
život
vonět,
kvést.
How
sometimes
life
can
smell
and
blossom
so
beautifully.
Písnička
pohladí
ti
otevřený
rány,
The
song
will
caress
your
open
wounds,
Poslední
dobou
ňák
je
toho
na
nás
moc,
Lately
there's
been
too
much
of
it
all
on
us,
Kdekdo
sbírá
jen
jak
v
polích
setbu
vrány,
Everyone
just
collects
like
crows
in
the
fields,
A
tady
plameny
ti
dávaj'
dobrou
noc.
And
here
the
flames
bid
you
good
night.
Když
mlha
kvečeru
se
zvedá
a
slunce
dlouhý
stíny
When
the
evening
mist
rises
and
the
sun
draws
long
shadows
Naposledy
kreslí,
kreslí
mezi
mech
...
For
the
last
time,
drawing
among
the
moss
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Nedved St.
Альбом
Jakub
дата релиза
26-11-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.