Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
schaduw
blijft
me
volgen
Dein
Schatten
folgt
mir
ständig
Je
pijlen
zijn
gericht
Deine
Pfeile
sind
gerichtet
Ik
voel
dat
jij
hier
ergens
bent
Ich
fühle,
dass
du
irgendwo
hier
bist
Maar
telkens
uit
het
zicht
Aber
immer
außer
Sichtweite
Waarom
ben
jij
zo
bezig
Warum
bist
du
so
beschäftigt
Met
dat
leventje
van
mij
Mit
meinem
Leben
Je
wilt
als
in
een
sprookje
Du
willst
wie
im
Märchen
Een
prinsesje
aan
mun
zei
Eine
Prinzessin
an
meiner
Seite
Toch
is
er
nog
niet
een
Doch
gibt
es
noch
keine
Die
al
mun
liefdes
vuren
blust
Die
all
meine
Liebesfeuer
löscht
Ooow
cupido
laat
me
toch
met
rust
Ohhh
Cupido,
lass
mich
doch
in
Ruhe
In
de
lente,
de
zomer,
de
herst
en
de
winter
Im
Frühling,
im
Sommer,
im
Herbst
und
im
Winter
Weet
jij
me
te
vinden
Weißt
du
mich
zu
finden
Waarheen
ik
ook
ga
Wohin
ich
auch
gehe
In
de
lente,
de
zomer,
de
herst
en
de
winter
Im
Frühling,
im
Sommer,
im
Herbst
und
im
Winter
Weet
jij
me
te
vinden
Weißt
du
mich
zu
finden
Op
zoek
naar
een
meisje
voor
mij
Auf
der
Suche
nach
einem
Mädchen
für
mich
Je
hoeft
me
niet
te
helpen
Du
brauchst
mir
nicht
zu
helfen
Als
ik
jou
daar
niet
om
vraag
Wenn
ich
dich
nicht
darum
bitte
Toch
lijk
je
niet
te
luisteren
Doch
scheinst
du
nicht
zuzuhören
Op
dagen
zoals
vandaag
An
Tagen
wie
heute
Probeert
mun
weg
te
wijzen
Versuchst
mir
den
Weg
zu
weisen
Naar
de
schat
die
ik
niet
vind
Zum
Schatz,
den
ich
nicht
finde
Zal
de
ware
mij
ooit
vangen
Wird
die
Richtige
mich
jemals
fangen
Als
amore
mij
verblind
Wenn
Amor
mich
blendet
Toch
is
er
nog
niet
een
Doch
gibt
es
noch
keine
Die
al
mun
liefdes
vuren
blust
Die
all
meine
Liebesfeuer
löscht
Ooow
cupido
laat
me
toch
met
rust
Ohhh
Cupido,
lass
mich
doch
in
Ruhe
In
de
lente,
de
zomer,
de
herst
en
de
winter
Im
Frühling,
im
Sommer,
im
Herbst
und
im
Winter
Weet
jij
me
te
vinden
Weißt
du
mich
zu
finden
Waarheen
ik
ook
ga
Wohin
ich
auch
gehe
In
de
lente,
de
zomer,
de
herst
en
de
winter
Im
Frühling,
im
Sommer,
im
Herbst
und
im
Winter
Weet
jij
me
te
vinden
Weißt
du
mich
zu
finden
Op
zoek
naar
een
meisje
voor
mij
Auf
der
Suche
nach
einem
Mädchen
für
mich
Toch
is
nog
niet
een
Doch
gibt
es
noch
keine
Die
al
mun
liefdes
vuren
blust
Die
all
meine
Liebesfeuer
löscht
Ooow
cupido
laat
me
toch
met
rust
Ohhh
Cupido,
lass
mich
doch
in
Ruhe
In
de
lente,
de
zomer,
de
herst
en
de
winter
Im
Frühling,
im
Sommer,
im
Herbst
und
im
Winter
Weet
jij
me
te
vinden
Weißt
du
mich
zu
finden
Waarheen
ik
ook
ga
Wohin
ich
auch
gehe
In
de
lente,
de
zomer,
de
herst
en
de
winter
Im
Frühling,
im
Sommer,
im
Herbst
und
im
Winter
Weet
jij
me
te
vinden
Weißt
du
mich
zu
finden
Op
zoek
naar
een
meisje
voor
mij
Auf
der
Suche
nach
einem
Mädchen
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon N Keizer, Jan Smit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.