Jana Feriova - Cerna vdova - перевод текста песни на немецкий

Cerna vdova - Jana Feriovaперевод на немецкий




Cerna vdova
Schwarze Witwe
Ten večer splynuly dvě duše,
An jenem Abend verschmolzen zwei Seelen,
Láska náma proletěla, jako střela z kuše
Die Liebe durchfuhr uns wie ein Pfeil aus der Armbrust
A naše horký těla políbený od anděla
Und unsere heißen Körper, geküsst von einem Engel,
Hřála. pak vstala a cítila, jak mi v srdci povolila skála.
Wärmten uns. Ich stand dann auf und fühlte, wie der Fels in meinem Herzen nachgab.
A ty - víš, co jsi řek?
Und du - weißt du, was du sagtest?
Že máš rád a že navždycky chceš!
Dass du mich liebst und mich für immer willst!
A jsem netušila, jak strašně mi lžeš
Und ich ahnte nicht, wie schrecklich du mich anlügst
A myslíš na to, jak vypadneš.
Und nur daran denkst, wie du verschwinden kannst.
chtěla jsem ti říct, že miluju, ty hajzle!
Ich wollte dir sagen, dass ich dich liebe, du Mistkerl!
A ty jsi zdrhnul. Tys někam utek - fakt statečnej skutek!
Und du bist abgehauen. Du bist irgendwohin geflohen - wirklich eine Heldentat!
A to vzalo, snad ti to aspoň za to stálo.
Und es hat mich getroffen, hoffentlich hat es sich wenigstens für dich gelohnt.
Celou dlouhou noc tvoje tajemná dáma a ráno se probudím v posteli sama!
Die ganze lange Nacht deine geheimnisvolle Dame und am Morgen wache ich allein im Bett auf!
Ubrečená, ponížená a uražená žena.
Verweint, gedemütigt und verletzt.
Tak s tváří purpurovou
So werde ich mit purpurnem Gesicht
Stávám se černou vdovou.
Zur schwarzen Witwe.
Chtěla jsem najít a
Ich wollte dich finden und
Bylo to, jako hledat jehlu v kupce sena.
Es war, als würde man eine Nadel im Heuhaufen suchen.
Ale černá vdova, ta nikdy dost nemá,
Aber die schwarze Witwe, die hat nie genug,
Dokud nevykoná to, co by vykonat měla.
Bis sie das vollbracht hat, was sie vollbringen sollte.
A tak chtěla! Děla hřměla v mým srdci,
Und ich wollte so sehr! Kanonen donnerten in meinem Herzen,
V duši - andělé hluší.
In meiner Seele - taube Engel.
Z tvýho díla temná jáma zbyla.
Von deinem Werk blieb nur eine dunkle Grube.
Proč se lásko tak bojíš.
Warum fürchtest du dich so, meine Liebe.
Ukaž se, za co teda stojíš!
Zeig dich, was du wirklich drauf hast!
Překvapeně zíráš, jsem připravená.
Überrascht starrst du, ich bin schon bereit.
Jak slzu stíráš, opravdu trapná scéna.
Wie du eine Träne wegwischst, wirklich eine peinliche Szene.
Že ses mi tak líbil a žes mi něco slíbil -
Dass du mir so gefallen hast und mir etwas versprochen hast -
Tak se shledáváme znova!
So sehen wir uns wieder!
Kyvadlo se kejvá. Lásko moje vzmuž se!
Das Pendel schwingt. Meine Liebe, reiß dich zusammen!
Někdy to tak bejvá, že třeba smysl se
Manchmal ist es so, dass man den Sinn vielleicht
Nikdy nedovíš a nikomu nepovíš,
Nie erfahren wird und niemandem mehr erzählen wird,
Jak líbá černá vdova.
Wie die schwarze Witwe küsst.
Kyvadlo se kejvá
Das Pendel schwingt





Авторы: Daniel Landa

Jana Feriova - Smrtihlav
Альбом
Smrtihlav
дата релиза
30-11-1998



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.