Текст и перевод песни Jana Feriova - Cerna vdova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
večer
splynuly
dvě
duše,
В
тот
вечер
слились
два
сердца,
Láska
náma
proletěla,
jako
střela
z
kuše
Любовь
пронзила
нас,
как
стрела
из
арбалета
A
naše
horký
těla
políbený
od
anděla
А
наши
разгоряченные
тела,
поцелованные
ангелом
Hřála.
Já
pak
vstala
a
cítila,
jak
mi
v
srdci
povolila
skála.
Согревали.
Потом
я
встала
и
почувствовала,
как
в
моем
сердце
рухнула
скала.
A
ty
- víš,
co
jsi
řek?
А
ты
- знаешь,
что
ты
сказал?
Že
mě
máš
rád
a
že
mě
navždycky
chceš!
Что
любишь
меня
и
что
хочешь
меня
всегда!
A
já
jsem
netušila,
jak
strašně
mi
lžeš
А
я
и
не
подозревала,
как
страшно
ты
мне
лжешь
A
myslíš
na
to,
jak
vypadneš.
И
думаешь
о
том,
как
выкрутишься.
Já
chtěla
jsem
ti
říct,
že
tě
miluju,
ty
hajzle!
Я
хотела
тебе
сказать,
что
люблю
тебя,
мерзавец!
A
ty
jsi
zdrhnul.
Tys
někam
utek
- fakt
statečnej
skutek!
А
ты
сбежал.
Ты
куда-то
удрал
- поистине
героический
поступок!
A
mě
to
vzalo,
snad
ti
to
aspoň
za
to
stálo.
И
меня
это
задело,
хоть
бы
тебе
это
того
стоило.
Celou
dlouhou
noc
tvoje
tajemná
dáma
a
ráno
se
probudím
v
posteli
sama!
Всю
долгую
ночь
твоя
таинственная
дама,
а
утром
я
проснулась
в
постели
одна!
Ubrečená,
ponížená
a
uražená
žena.
Оплаканная,
униженная
и
оскорбленная
женщина.
Tak
s
tváří
purpurovou
Так
с
лицом
багровым
Stávám
se
černou
vdovou.
Я
становлюсь
черной
вдовой.
Chtěla
jsem
tě
najít
a
Я
хотела
тебя
найти
и
Bylo
to,
jako
hledat
jehlu
v
kupce
sena.
Это
было,
как
искать
иголку
в
стоге
сена.
Ale
černá
vdova,
ta
nikdy
dost
nemá,
Но
черная
вдова,
она
никогда
не
насытится,
Dokud
nevykoná
to,
co
by
vykonat
měla.
Пока
не
сделает
то,
что
должна
сделать.
A
já
tak
chtěla!
Děla
hřměla
v
mým
srdci,
А
я
так
хотела!
Гром
гремел
в
моем
сердце,
V
mý
duši
- andělé
hluší.
В
моей
душе
- ангелы
глухи.
Z
tvýho
díla
temná
jáma
zbyla.
От
твоего
творения
осталась
темная
яма.
Proč
se
má
lásko
tak
bojíš.
Почему
ты,
любовь
моя,
так
боишься.
Ukaž
se,
za
co
teda
stojíš!
Покажись,
за
что
же
ты
стоишь!
Překvapeně
zíráš,
já
už
jsem
připravená.
Удивленно
смотришь,
я
уже
готова.
Jak
slzu
stíráš,
opravdu
trapná
scéna.
Как
слезу
стираешь,
поистине
жалкая
сцена.
Že
ses
mi
tak
líbil
a
žes
mi
něco
slíbil
-
Что
я
тебе
так
нравилась
и
что
ты
мне
кое-что
обещал
-
Tak
se
shledáváme
znova!
Вот
мы
и
встретились
снова!
Kyvadlo
se
kejvá.
Lásko
moje
vzmuž
se!
Маятник
качается.
Любовь
моя,
соберись!
Někdy
to
tak
bejvá,
že
třeba
smysl
už
se
Иногда
так
бывает,
что,
быть
может,
смысл
уже
Nikdy
nedovíš
a
už
nikomu
nepovíš,
Никогда
не
узнаешь
и
никому
не
расскажешь,
Jak
líbá
černá
vdova.
Как
целует
черная
вдова.
Kyvadlo
se
kejvá
Маятник
качается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Landa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.