Janusz Walczuk feat. Białas - Adios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Janusz Walczuk feat. Białas - Adios




Adios
Прощай
Adi-adios
Прощай-прощай
Adi-adios
Прощай-прощай
Adi-adios
Прощай-прощай
Adi-adios
Прощай-прощай
Pa-pa-pa
Пока-пока-пока
Ty już na-na-na
Ты уже не-не-не
Nie dzwoń pa-pa-pa
Не звони пока-пока-пока
Ty już na-na-na
Ты уже не-не-не
Nie dzwoń na-na-naa
Не звони не-не-нее
Zabiorę nas bardzo daleko, bardzo
Увезу нас очень далеко, очень
Nie piję, lecz daj to Prosecco, daj to
Не пью, но давай это Просекко, давай
Pół wleję w siebie, pół wyleje na beton
Половину выпью, половину разолью по бетону
Ona pyta czemu jestem smutny
Она спрашивает, почему я грустный
Bo-bo ludzie nie ufają szczęśliwym poetom
Потому что люди не доверяют счастливым поэтам
Lu-ludzie nie ufają szczęśliwym poe-
Лю-люди не доверяют счастливым поэ-
Piszę poematy, jestem kulturalny
Пишу стихи, я культурный
Ale nie wypiję zdrowia twojej szmaty
Но не выпью за здоровье твоей ш***хи
Lepiej popatrz jak się ona na mnie patrzy
Лучше посмотри, как она на меня смотрит
Myśli młoda, że mnie namalował Banksy
Думает, молодая, что меня нарисовал Бэнкси
Albo nie wiem, albo może to ja jestem nienormalny
Или не знаю, или может, это я ненормальный
I mi oczy przysłoniła pewność siebie?
И мне глаза застилает самоуверенность?
Może nawet ja potrzebuję wakacji, od samego siebie
Может, даже мне нужен отдых, от самого себя
Ej, nie wiem
Эй, не знаю
Ale wiem, że jak postawisz na mnie hajsy to się nie zawiedziesz, woah
Но знаю, что если поставишь на меня деньги, то не разочаруешься, ух
Jedziesz, ej
Поехали, эй
Młody Białas gwiazda jak Mercedes
Молодой Białas звезда, как Мерседес
S-się wiezie, p-pan prezes
В-везет, г-господин президент
Co ty synku możesz mi powiedzieć?
Что ты, сынок, можешь мне сказать?
Co ty możesz wiedzieć? Znam siebie
Что ты можешь знать? Знаю себя
Jedyne co mogę ci powiedzieć
Единственное, что могу тебе сказать
Adi-adios
Прощай-прощай
Adi-adios
Прощай-прощай
Adi-adios
Прощай-прощай
Adi-adios
Прощай-прощай
Pa-pa-pa
Пока-пока-пока
Ty już na-na-na
Ты уже не-не-не
Nie dzwoń pa-pa-pa
Не звони пока-пока-пока
Ty już na-na-na
Ты уже не-не-не
Nie dzwoń Adi-adios
Не звони Прощай-прощай
Auf Wiedersehen, до свидания
Auf Wiedersehen, до свидания
Macham na do widzenia wszystkim
Машу на прощание всем
Którzy kiedykolwiek chcieli mi zrobić "ała"
Кто когда-либо хотел сделать мне больно
Dziś olewam jutro jak Solar, Białas
Сегодня забиваю на завтра, как Solar, Białas
Chcę by obok była moja mała
Хочу, чтобы рядом была моя малышка
By nasza miłość była nieskończona jak we mnie wiara
Чтобы наша любовь была бесконечной, как во мне вера
By była dumna mama
Чтобы мама была горда
I dumny papa
И папа горд
Chcę cię zabrać mała w tyle miejsc
Хочу отвезти тебя, малышка, во столько мест
Coś na dłużej, a nie szybki seks
Что-то на дольше, чем быстрый секс
Zwiedzić Zanzibar i Marakesz
Посетить Занзибар и Марракеш
Byś mi eliminowała stres
Чтобы ты снимала мой стресс
Bądź ze mną na dobre i na złe
Будь со мной в горе и в радости
Nie chcę więcej już przelewać łez
Не хочу больше лить слез
Tylko z Baby Mamą ciągle liczyć cash
Только с моей малышкой считать деньги
Goodbye dla wszystkich, którzy kiedyś zawiedli mnie (ok)
Прощайте все, кто когда-то подводил меня (ок)
It's alright, mordzia, ja w cale nie gniewam się (ok)
Все в порядке, дружище, я совсем не злюсь (ок)
Goodbye dla wszystkich, którzy kiedyś zawiedli mnie (ok)
Прощайте все, кто когда-то подводил меня (ок)
It's alright, mordzia...
Все в порядке, дружище...
Adi-adios
Прощай-прощай
Adi-adios
Прощай-прощай
Adi-adios
Прощай-прощай
Adi-adios
Прощай-прощай
Pa-pa-pa
Пока-пока-пока
Ty już na-na-na
Ты уже не-не-не
Nie dzwoń pa-pa-pa
Не звони пока-пока-пока
Ty już na-na-na
Ты уже не-не-не
Nie dzwoń Adi-adios
Не звони Прощай-прощай






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.