Janusz Walczuk - Janusz Walczuk - перевод текста песни на немецкий

Janusz Walczuk - Janusz Walczukперевод на немецкий




Janusz Walczuk
Janusz Walczuk
Miałem w kurwę farta
Ich hatte verdammt viel Glück
Urodziła mnie normalna matka
Eine normale Mutter hat mich geboren
W domu nie było patoli oprócz ryja darcia
Zuhause gab es keine Assis, außer Schreierei
Nawet jak się nie przelewała kaska
Auch wenn das Geld nicht im Überfluss da war
Wtedy nic tak nie cieszyło jak kolejna bramka
Damals freute nichts so sehr wie das nächste Tor
Po podaniu od Krystka, podaniu od Maćka
Nach einem Pass von Krystek, einem Pass von Maciek
Biegłem pół boiska albo dokładałem pasa
Ich rannte über das halbe Feld oder legte den Ball einfach rein
Koledzy pijani wódką na pierwszych melanżach
Freunde, betrunken von Wodka auf den ersten Partys
Robili to samo w kółko jak ziomale z NASCAR
Machten dasselbe immer wieder wie die Kumpels von NASCAR
Ja w kółko trening albo studio
Ich immerzu Training oder Studio
W pracy całe wakacje, żeby mieć na mix master
Die ganzen Ferien gearbeitet, um Geld für Mix und Master zu haben
Przez chwilę nawet byłem cieciem w budce ochroniarskiej
Eine Zeit lang war ich sogar Pförtner in einer Wachbude
Jednocześnie w kurwę ambitnym szesnastolatkiem
Gleichzeitig ein verdammt ehrgeiziger Sechzehnjähriger
Sprzedawałem Ci bilet na kasie w kinie
Ich verkaufte dir ein Ticket an der Kinokasse
A dziś mam unlimited i kręcę swój fon
Und heute habe ich unbegrenzt [Zugang] und filme mit meinem Handy
Gonię za kwitem, rzadko idę w kimę
Ich jage dem Geld hinterher, gehe selten pennen
Po co spoglądasz na miasto z góry jak Dwurnik
Warum schaust du auf die Stadt von oben herab wie Dwurnik?
Robiłem głupie rzeczy, czasem głupie kobiety
Ich habe dumme Sachen gemacht, manchmal [ging es um] dumme Frauen
Ale tylko dlatego, że nie znałem swojej ceny
Aber nur, weil ich meinen eigenen Wert nicht kannte
Nie spodziewałem się, że cały kraj we mnie uwierzy
Ich habe nicht erwartet, dass das ganze Land an mich glauben würde
Ale nie dałem sobie wmówić, że jestem za słaby
Aber ich ließ mir nicht einreden, dass ich zu schwach bin
Nie potrzebuje sławy, tylko góry pieniędzy
Ich brauche keinen Ruhm, nur Berge von Geld
I może ludzi, którym będę śpiewał moje teksty
Und vielleicht Leute, für die ich meine Texte singen werde
Z każdym kolejnym wierzę w Ciebie Yah00, jestem lepszy
Mit jedem weiteren glaube ich an Dich, Yah00, ich werde besser
Janusz Walczuk to Twój nowy idol
Janusz Walczuk ist dein neues Idol
W moim kantorze nienawiść wymieniamy na miłość
In meiner Wechselstube tauschen wir Hass gegen Liebe
Po drodze trochę zryło, ale nadal idę z dumą
Unterwegs hat es mich ein wenig mitgenommen, aber ich gehe immer noch mit Stolz
W tym wypadku kropla drąży skałę, a nie kilof
In diesem Fall höhlt der Tropfen den Stein, nicht die Spitzhacke
Janusz, Janusz Walczuk to Twój nowy idol
Janusz, Janusz Walczuk ist dein neues Idol
W moim kantorze nienawiść wymieniamy na miłość
In meiner Wechselstube tauschen wir Hass gegen Liebe
Po drodze trochę zryło, ale nadal idę z dumą
Unterwegs hat es mich ein wenig mitgenommen, aber ich gehe immer noch mit Stolz
W tym wypadku kropla drąży skałę, a nie kilof
In diesem Fall höhlt der Tropfen den Stein, nicht die Spitzhacke
Ale niestety niektórym nie podamy już ręki
Aber leider werden wir manchen nicht mehr die Hand geben
Bo czasami kreacja człowieka przezwycięży
Denn manchmal überwältigt die Fassade den Menschen
Czasem mam w głowie olej CBD, a czasem mętlik
Manchmal habe ich CBD-Öl im Kopf, und manchmal ein Durcheinander
Grałem dla dwudziestu chłopa i dwudziestu tysięcy
Ich habe für zwanzig Jungs und zwanzigtausend gespielt
Nie mam imagu oraz planów na kolejny weekend
Ich habe kein Image und keine Pläne für das nächste Wochenende
Dziewczynę z klubów każdy kiedyś miał jak grypę
Ein Mädchen aus den Clubs hatte jeder mal wie eine Grippe
Czasami moje serce przypomina Arktykę
Manchmal erinnert mein Herz an die Arktis
One kochają obok śnieg jak polarne misie
Sie lieben den Schnee daneben wie Eisbären
Muszę o siebie dbać, muszę zarabiać hajs
Ich muss auf mich aufpassen, ich muss Kohle verdienen
Ale też codziennie z dumą móc patrzeć w lustro
Aber auch jeden Tag mit Stolz in den Spiegel schauen können
Kazik mi śpiewał, że każdy artysta jest prostytutką
Kazik sang mir, dass jeder Künstler eine Prostituierte ist
Ja chciałbym się rozwijać, a nie jeździć Fiatem Punto
Ich möchte mich entwickeln und nicht Fiat Punto fahren
Z tym uśmiechem na twarzy wrzucę na mapę Żoliborz
Mit diesem Lächeln im Gesicht werde ich Żoliborz auf die Landkarte bringen
Jak będzie trzeba, to stanę na głowie jak b-boy
Wenn es sein muss, stelle ich mich auf den Kopf wie ein B-Boy
Jak będzie trzeba, to pójdę do sejmu jak Liroy
Wenn es sein muss, gehe ich in den Sejm wie Liroy
I się uraczymy wspólnie legalną marihuaniną
Und wir werden uns gemeinsam legales Marihuana gönnen
Robiłem głupie rzeczy, czasem głupie kobiety
Ich habe dumme Sachen gemacht, manchmal [ging es um] dumme Frauen
Ale tylko dlatego, że nie znałem swojej ceny
Aber nur, weil ich meinen eigenen Wert nicht kannte
Nie spodziewałem się, że cały kraj we mnie uwierzy
Ich habe nicht erwartet, dass das ganze Land an mich glauben würde
Ale nie dałem sobie wmówić, że jestem za słaby
Aber ich ließ mir nicht einreden, dass ich zu schwach bin
Nie potrzebuje sławy, tylko góry pieniędzy
Ich brauche keinen Ruhm, nur Berge von Geld
I może ludzi, którym będę śpiewał moje teksty
Und vielleicht Leute, für die ich meine Texte singen werde
Z każdym kolejnym wierzę w Ciebie Yah00, jestem lepszy
Mit jedem weiteren glaube ich an Dich, Yah00, ich werde besser
Janusz Walczuk to Twój nowy idol
Janusz Walczuk ist dein neues Idol
W moim kantorze nienawiść wymieniamy na miłość
In meiner Wechselstube tauschen wir Hass gegen Liebe
Po drodze trochę zryło, ale nadal idę z dumą
Unterwegs hat es mich ein wenig mitgenommen, aber ich gehe immer noch mit Stolz
W tym wypadku kropla drąży skałę, a nie kilof
In diesem Fall höhlt der Tropfen den Stein, nicht die Spitzhacke
Janusz, Janusz Walczuk to Twój nowy idol
Janusz, Janusz Walczuk ist dein neues Idol
W moim kantorze nienawiść wymieniamy na miłość
In meiner Wechselstube tauschen wir Hass gegen Liebe
Po drodze trochę zryło, ale nadal idę z dumą
Unterwegs hat es mich ein wenig mitgenommen, aber ich gehe immer noch mit Stolz
W tym wypadku kropla drąży skałę, a nie kilof
In diesem Fall höhlt der Tropfen den Stein, nicht die Spitzhacke
Wierzę w Ciebie Yah00
Ich glaube an Dich, Yah00





Авторы: Jan Walczuk, Mikołaj Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.