Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Prelezl jsem plot
Přelezl
jsem
plot
Я
перелез
через
забор
Zul
šněrovací
boty
Туфли
на
шнуровке
Zul
Vojáčku
co
ti
je
Солдат,
что
с
тобой
не
так?
Máš
ruce
z
železa
Твои
руки
сделаны
из
железа
Na
smrt
a
na
život
К
смерти
и
к
жизни
Nás
rozdělily
ploty
Нас
разделяли
заборы
Tomu
kdo
přežije
К
выжившему
Těžko
se
přelézá
Трудно
подниматься
Na
smrt
a
na
život
К
смерти
и
к
жизни
A
není
střední
cesty
И
здесь
нет
середины
A
není
mělký
brod
И
здесь
нет
мелкого
брода
Buď
smůla
anebo
štěstí
Либо
невезение,
либо
удача
Na
smrt
a
na
život
К
смерти
и
к
жизни
Mi
rozpůlili
lásku
♪ Они
разделили
мою
любовь
♪
Jsem
jako
loutka
na
provázku
Я
как
марионетка
на
веревочке
Jako
loutka
na
provázku
Как
марионетка
на
веревочке
V
první
putyce
В
первой
тусовке
U
rozžhavených
kamen
Для
горячих
печей
Dám
si
horký
grog
Я
выпью
горячего
грога
Holky
si
přisednou
Девочки,
садитесь
Já
sáhnu
po
klice
Я
потянусь
к
дверной
ручке
A
nebe
sundám
z
ramen
И
я
сниму
небо
со
своих
плеч
Udělal
jsem
krok
Я
сделал
шаг
Přes
propast
bezednou
Через
бездонную
пропасть
Na
poště
od
slečny
На
почте
от
мисс
Dostal
jsen
telefonní
seznam
Я
достал
телефонную
книгу.
Je
mi
tak
zbytečný
Он
так
бесполезен
для
меня
Já
nikoho
tu
neznám
Я
здесь
никого
не
знаю.
Jsem
jako
cizí
host
Я
как
иностранный
гость
Venku
za
kasárenskou
branou
За
воротами
казармы
Vojáčku
nashledanou
Прощай,
солдатик.
Ahoj
a
nashledanou
Здравствуй
и
прощай
Jsem
jako
cizí
host
Я
как
иностранный
гость
V
tomhletom
divném
světě
В
этом
странном
мире
Bojuju
o
život
Я
борюсь
за
свою
жизнь
A
sedím
v
tramvaji
И
я
сижу
в
трамвае
Prosil
jsem
o
milost
Я
молил
о
пощаде
Oni
mi
řekli
Dobrá
jděte
Они
сказали
мне
хорошо
идти
Přelezl
jsem
plot
Я
перелез
через
забор
Další
mě
čekají
Есть
и
другие,
которые
ждут
меня.
Je
postní
neděle
Сегодня
Великопостное
воскресенье
A
majestátné
ticho
И
величественная
тишина
A
v
hradišťském
kostele
И
в
церкви
Градиште
Si
Pán
Bůh
nacpal
břicho
Господь
Бог
набил
свой
живот
A
v
dobrém
rozmaru
И
по
доброй
прихоти
Nazval
mě
vlastním
synem
Он
назвал
меня
своим
собственным
сыном.
Pak
jsme
se
opili
Потом
мы
напились
Erárním
mešním
vínem
Марочное
вино
мечети
Přelezl
jsem
plot
Я
перелез
через
забор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaromír Nohavica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.