Pretty Girl - Jarvisперевод на немецкий




Pretty Girl
Hübsches Mädchen
Hey pretty girl (hey pretty girl)
Hey hübsches Mädchen (hey hübsches Mädchen)
So what's ya name?
Also, wie heißt du?
I like the way that ya walkin', I dig ya frame
Ich mag, wie du gehst, ich steh' auf deine Figur
When I call, when I go, I wanna go with you, and I
Wenn ich anrufe, wenn ich gehe, will ich mit dir gehen, und ich
When I conversate, girl can I talk to you
Wenn ich mich unterhalte, Mädchen, kann ich mit dir reden?
Girl where ya from (girl where ya from) and whatchya do?
Mädchen, woher kommst du (Mädchen, woher kommst du) und was machst du?
Oh, ya must be a model, lookin bad as you do,
Oh, du musst ein Model sein, so scharf wie du aussiehst,
Wass up with me and you plannin a rendezvous
Wie wär's, wenn wir beide ein Rendezvous planen?
Girl it's whatever so what's good with you
Mädchen, mir ist alles recht, also was geht bei dir?
She got that kinda fit that you would only see on an angel
Sie hat diese Art von Figur, die man nur bei einem Engel sieht
A body that looks good to me from every angle
Einen Körper, der für mich aus jedem Winkel gut aussieht
I wanna get her all alone, hope she let's me take her home
Ich will sie ganz für mich allein haben, hoffe, sie lässt mich sie mit nach Hause nehmen
Only get down like that, because
Ich mach' das nur so, denn
Shes a pretty, pretty, pretty, pretty girl Girl you's a beast (a beast) a 23 (23)
Sie ist ein hübsches, hübsches, hübsches, hübsches Mädchen. Mädchen, du bist der Hammer (der Hammer), eine 23 (23)
That means your worth two 10's, plus a three
Das bedeutet, du bist zwei 10er wert, plus eine Drei
And I, ain't neva seen that in my neighborhood (shawty)
Und ich, hab' sowas noch nie in meiner Nachbarschaft gesehen (Shawty)
You got me goin like I knew you would (knew you would)
Du machst mich verrückt, so wie ich wusste, dass du es tun würdest (wusste, du würdest)
You got me under your spell, just like I'm locked in a jail
Du hast mich in deinem Bann, als wäre ich im Gefängnis eingesperrt
Oh I don't wanna get out
Oh, ich will nicht raus
I neva knew being locked up could feel so good
Ich wusste nie, dass Eingesperrtsein sich so gut anfühlen kann
She got that kinda fit that you would only see on an angel
Sie hat diese Art von Figur, die man nur bei einem Engel sieht
A body that look good to me from every angle
Einen Körper, der für mich aus jedem Winkel gut aussieht
I wanna get her all alone, hope she let's me take her home
Ich will sie ganz für mich allein haben, hoffe, sie lässt mich sie mit nach Hause nehmen
Only get down like that, because
Ich mach' das nur so, denn
Shes a pretty, pretty, pretty, pretty girl Hey pretty kitty (hey pretty)
Sie ist ein hübsches, hübsches, hübsches, hübsches Mädchen. Hey hübsches Kätzchen (hey Hübsche)
Girl you so puuuurdy
Mädchen, du bist so hüüüübsch
Better see ya comin my direction
Ich seh dich besser in meine Richtung kommen
You so flirty
Du bist so kokett
And I love to watch you,
Und ich liebe es, dir zuzusehen,
Look at all the things you do
Schau dir all die Dinge an, die du tust
Girl see my soulja girl I like it when you, (youuu)
Mädchen, sieh mein Soulja Girl, ich mag es, wenn du (duuuu)
I just wind it up and grind it up,
Ich dreh' es einfach auf und tanz' eng,
Girl it's cause ya fine enough
Mädchen, das ist, weil du heiß genug bist
Girl come see me, please believe me
Mädchen, komm zu mir, bitte glaub mir
Rock to the mind and live it up
Rock die Party und leb es aus
Whole buncha girls be linin' up
Ein ganzer Haufen Mädels steht Schlange
Say nobody be fine enough for us
Sagen, niemand ist gut genug für uns
Say nobody be havin' the walk, walk, walk
Sagen, niemand hat den Gang, Gang, Gang
If ya lookin for a super villian
Wenn du einen Superschurken suchst
Betta yet a rough neck
Besser noch einen harten Kerl
Rock city not pretty
Rock City, nicht hübsch
Doin' not much, yep
Mach' nicht viel, yep
Let me be the trussy, gon be more to me than just sex
Lass mich der Vertraute sein, wird für mich mehr sein als nur Sex
Pretty, so pretty that why them all them girls all upset
Hübsch, so hübsch, deshalb sind all die Mädels sauer
I know you want me holla
Ich weiß, du willst, dass ich dich anspreche
Let me know your name
Lass mich deinen Namen wissen
I don't want no trophy
Ich will keine Trophäe
I ain't tryna play no game
Ich versuch' nicht, Spielchen zu spielen
You got me trippin girl
Du lässt mich durchdrehen, Mädchen
You sendin me to space
Du schickst mich ins All
Oh girl you hotter than a burnin flame
Oh Mädchen, du bist heißer als eine brennende Flamme
Shes a pretty, pretty, pretty, pretty girl
Sie ist ein hübsches, hübsches, hübsches, hübsches Mädchen





Авторы: Christopher Bridges, James Smith, Theodore Thomas

Jarvis - Pretty Girl
Альбом Pretty Girl
дата релиза
01-01-2008

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.