Unlearn - Jasmae Hesseперевод на немецкий




Unlearn
Verlernen
Read the books on life
Lies die Bücher über das Leben
Read the poems on hurt
Lies die Gedichte über den Schmerz
And it feels as though the author has been in my head
Und es fühlt sich an, als hätte der Autor in meinen Kopf geschaut
Fully alone among the rest
Völlig allein unter all den anderen
And it feels as though language I speak is different
Und es fühlt sich an, als ob die Sprache, die ich spreche, anders ist
So can you help me?
Kannst du mir helfen?
Can you make sense of it?
Kannst du das verstehen?
It has been this way for so long I can't recall
Es ist schon so lange her, dass ich mich nicht mehr daran erinnern kann
Being a child floating in happiness
Als Kind im Glück zu schweben
Drove out the city
Bin aus der Stadt gefahren
Just to try to breathe
Nur um zu versuchen zu atmen
And it feels as though my body is not listening
Und es fühlt sich an, als ob mein Körper nicht zuhört
One way to turn
Nur eine Richtung, in die man sich wenden kann
Teacher won't learn
Der Lehrer wird nicht lernen
And it feels as though you've been down this road before
Und es fühlt sich an, als wärst du schon diesen Weg gegangen
So can you help me?
Kannst du mir helfen?
Can you make sense of it?
Kannst du das verstehen?
It has been this way for so long I can't recall
Es ist schon so lange her, dass ich mich nicht mehr daran erinnern kann
Being a child floating in happiness
Als Kind im Glück zu schweben
It's time to unlearn
Es ist Zeit zu verlernen
All the pain that has been brought to you
All den Schmerz, der dir gebracht wurde
Drove out the city
Bin aus der Stadt gefahren
Just to try to breathe
Nur um zu versuchen zu atmen





Авторы: Philip Hewitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.