Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Be Me
Позволь мне быть рядом
Where
do
you
go
when
you're
going
crazy?
Куда
ты
идешь,
когда
сходишь
с
ума?
& Who
do
you
think
when
you
think
baby?
& О
ком
ты
думаешь,
когда
думаешь
о
любимом?
Who
do
call
when
you
need
to
cry?
Кому
звонишь,
когда
хочется
плакать?
When
your
up;
when
your
down;
when
the
stars
align?
Когда
тебе
хорошо,
когда
тебе
плохо,
когда
звезды
выстраиваются
в
ряд?
Where
do
you
hide
when
the
sky
is
crumblin?
Где
ты
прячешься,
когда
небо
рушится?
Where
do
you
land
when
you
start
stumblin'?
Где
ты
приземляешься,
когда
спотыкаешься?
Where
do
you
run
when
the
river
rises?
Куда
ты
бежишь,
когда
река
выходит
из
берегов?
Where
do
ya
go
to
find
that
dry
land?
Где
ты
находишь
сушу?
My
love
is
deep;
my
love
is
wide;
Моя
любовь
глубока,
моя
любовь
безгранична;
My
love
will
rock
you
like
a
baby
through
the
night;
Моя
любовь
будет
укачивать
тебя,
как
младенца,
всю
ночь
напролет;
All
through
this
life;
your
gonna
need;
Всю
эту
жизнь
тебе
понадобится;
Somewhere
to
fall
somewhere
to
fly
somewhere
to
lean;
Место,
где
можно
упасть,
место,
где
можно
взлететь,
место,
на
которое
можно
опереться;
Let
it
be
me;
let
it
be
me;
let
it
be
me
Позволь
мне
быть
рядом,
позволь
мне
быть
рядом,
позволь
мне
быть
рядом
How
do
you
cut
through
all
the
chaos?
Как
ты
пробираешься
сквозь
весь
этот
хаос?
& Find
your
way
when
you've
been
so
lost?
& Находишь
свой
путь,
когда
так
заблудился?
But
i
wanna
be
your
hearts
compass;
Но
я
хочу
быть
компасом
твоего
сердца;
Give
you
comfort
& a
purpose;
Дать
тебе
утешение
и
цель;
My
love
is
deep;
my
love
is
wide;
Моя
любовь
глубока,
моя
любовь
безгранична;
My
love
will
rock
you
like
a
baby
through
the
night;
Моя
любовь
будет
укачивать
тебя,
как
младенца,
всю
ночь
напролет;
All
through
this
life;
your
gonna
need;
Всю
эту
жизнь
тебе
понадобится;
Somewhere
to
fall
somewhere
to
fly
somewhere
to
lean;
Место,
где
можно
упасть,
место,
где
можно
взлететь,
место,
на
которое
можно
опереться;
Let
it
be
me;
let
it
be
me;
let
it
be
me
Позволь
мне
быть
рядом,
позволь
мне
быть
рядом,
позволь
мне
быть
рядом
My
love
is
deep;
my
love
is
wide;
Моя
любовь
глубока,
моя
любовь
безгранична;
My
love
will
rock
you
like
a
baby
through
the
night;
Моя
любовь
будет
укачивать
тебя,
как
младенца,
всю
ночь
напролет;
All
through
this
life;
your
gonna
need;
Всю
эту
жизнь
тебе
понадобится;
Somewhere
to
fall
somewhere
to
fly
somewhere
to
lean;
Место,
где
можно
упасть,
место,
где
можно
взлететь,
место,
на
которое
можно
опереться;
Let
it
be
me;
let
it
be
me;
let
it
be
me
Позволь
мне
быть
рядом,
позволь
мне
быть
рядом,
позволь
мне
быть
рядом
What
do
your
wildest
dreams
made
of?
Из
чего
сделаны
твои
самые
смелые
мечты?
& Who
do
you
wanna
see
when
you
wake
up?
& Кого
ты
хочешь
видеть,
когда
просыпаешься?
Let
it
be
me;
let
it
be
me;
let
it
be
me.
Позволь
мне
быть
рядом,
позволь
мне
быть
рядом,
позволь
мне
быть
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Molly Elizabeth Reed, Nicolle Anne Clawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.