Jason Derulo - Whatcha Say - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jason Derulo - Whatcha Say




Wha-wha-wha-wha-what did she say? (J-J-J-J-J.R.)
Что-что-что-что она сказала? (JJJJJ.R.)
Mm, whatcha say?
Мм, что скажешь?
Oh, that you only meant well?
Мм, ты имел в виду только добро?
Well, of course, you did
Ну, конечно, ты сделал
Mm, whatcha say? (Jason Derulo)
Мм, что скажешь? (Джейсон Деруло)
Mm, that it's all for the best?
Мм, что это все к лучшему?
Of course, it is
Конечно, это
I (I) was so wrong (wrong) for so long (long)
Я (я) был так неправ (неправ) так долго (долго)
Only tryna please myself (myself)
Только пытаюсь доставить удовольствие себе (себе)
Girl, I (I) was caught up (up) in her lust (lust)
Девушка, я (я) был охвачен (охвачен) ее похотью (похотью)
When I don't really want no one else
Когда я действительно не хочу никого другого, так что нет.
So, no
Так что нет
I know I should have treated you better
Я знаю, что мне следовало относиться к тебе лучше
But me and you were meant to last forever
Но мне и тебе суждено было длиться вечно
So let me in (let me in)
Так впусти меня (впусти меня)
Give me another chance (another chance)
Дай мне еще один шанс (еще один шанс)
To really be your man (oh)
Быть действительно твоим мужчиной (о)
'Cause when the roof caved in and the truth came out
Потому что, когда крыша рухнула и правда вышла наружу
I just didn't know what to do
Я просто не знал, что делать
But when I become a star, we'll be living so large
Но когда я стану звездой, мы будем жить так широко
I'll do anything for you
Я сделаю все для тебя
So tell me, girl
Так скажи мне, девочка
Mm, whatcha say?
Мм, что скажешь?
Oh, that you only meant well?
Мм, ты имел в виду только добро?
Well, of course, you did
Ну, конечно, ты сделал
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Мм, что скажешь? (о, что скажешь? что скажешь?)
Mm, that it's all for the best?
Мм, что это все к лучшему?
Of course, it is
Конечно, это
Mm, whatcha say?
Мм, что скажешь?
Oh, that you only meant well?
Мм, ты имел в виду только добро?
Well, of course, you did
Ну, конечно, ты сделал
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Мм, что скажешь? (о, что скажешь? что скажешь?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
Что-что-что-что она сказала?
How (how) could I live (live) with myself (self)
Как (как) я мог жить (жить) с самим собой (себя)
Knowin' that I let our love go? (Love go)
Знаешь, что я отпустил нашу любовь? (люблю идти)
And ooh (ooh), what I'd do (do) with one chance (chance)
И ох (ох), что бы я сделал (сделал) ради одного шанса (шанса)
I just gotta let you know
Я просто должен сообщить тебе
I know what I did wasn't clever
Я знаю, что я сделал не умно
But me and you were meant to be together
Но мне и тебе суждено быть вместе
So let me in (let me in)
Так впусти меня (впусти меня)
Give me another chance (another chance)
Дай мне еще один шанс (еще один шанс)
To really be your man (oh)
Быть действительно твоим мужчиной (о)
'Cause when the roof caved in and the truth came out
Потому что, когда крыша рухнула и правда вышла наружу
I just didn't know what to do
Я просто не знал, что делать
But when I become a star, we'll be living so large
Но когда я стану звездой, мы будем жить так широко
I'll do anything for you
Я сделаю все для тебя
So tell me, girl
Так скажи мне, девочка
Mm, whatcha say?
Мм, что скажешь?
Oh, that you only meant well?
Мм, ты имел в виду только добро?
Well, of course, you did
Ну, конечно, ты сделал
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Мм, что скажешь? (о, что скажешь? что скажешь?)
Mm, that it's all for the best?
Мм, что это все к лучшему?
Of course, it is
Конечно, это
Mm, whatcha say?
Мм, что скажешь?
Oh, that you only meant well?
Мм, ты имел в виду только добро?
Well, of course, you did
Ну, конечно, ты сделал
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Мм, что скажешь? (о, что скажешь? что скажешь?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
Что-что-что-что она сказала?
Girl, tell me what you say, I (say, I)
Девушка, скажи мне, что ты говоришь, я (скажи, я)
I don't want you to leave me, though you caught me cheatin'
Я не хочу, чтобы ты оставлял меня, хотя ты поймал меня на измене.
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
Скажи мне, скажи мне, что ты говоришь, я (скажи, я)
I really need you in my life 'cause things ain't right, girl
Ты мне действительно нужен в моей жизни, потому что все не так, девочка
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
Скажи мне, скажи мне, что ты говоришь, я (скажи, я)
I don't want you to leave me, though you caught me cheatin'
Я не хочу, чтобы ты оставлял меня, хотя ты поймал меня на измене.
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
Скажи мне, скажи мне, что ты говоришь, я (скажи, я)
I really need you in my life 'cause things ain't right (oh)
Ты мне действительно нужен в моей жизни, потому что все не так
'Cause when the roof caved in and the truth came out
Потому что, когда крыша рухнула и правда вышла наружу
I just didn't know what to do (I just didn't know what to do)
Я просто не знал, что делать просто не знал, что делать)
But when I become a star, we'll be living so large
Но когда я стану звездой, мы будем жить так широко
I'll do anything for you
Я сделаю все для тебя
So, baby, what you say?
Итак, детка, что ты говоришь?
Mm, whatcha say?
Мм, что скажешь?
Oh, that you only meant well?
Мм, ты имел в виду только добро?
Well, of course, you did (well, of course, I did, baby)
Ну, конечно, ты это сделала (ну, конечно, я это сделала, детка)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say? Oh)
Мм, что скажешь? (о, что скажешь? что скажешь?)
Mm, that it's all for the best?
Мм, что это все к лучшему?
Of course, it is (oh, well, of course, it is)
Конечно, это так (ну, конечно, это так)
Mm, whatcha say?
Мм, что скажешь?
Oh, that you only meant well? (What did you say)
О, ты хотел только добра? (Что ты сказал)
Well, of course, you did (whoa, oh, oh)
Ну, конечно, ты это сделал (ух ты, о, о)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Мм, что скажешь? (о, что скажешь? что скажешь?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
Что-что-что-что она сказала?
(Beluga Heights)
(Белуга Хайтс)





Авторы: Jonathan Rotem, Kisean Paul Anderson, Jason Joel Desrouleaux, Imogen Jennifer Heap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.