Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
sueltas,
es
probable
que
no
vuelvas
a
encontrarme
nunca
más
Wenn
du
mich
loslässt,
ist
es
wahrscheinlich,
dass
du
mich
nie
wiederfinden
wirst
Si
me
tientas,
es
seguro
que
lo
hagas
sólo
para
demostrar
Wenn
du
mich
versuchst,
ist
es
sicher,
dass
du
es
nur
tust,
um
zu
beweisen
Que
aquí
todo
sigue
igual,
justo
como
cuando
decidiste
no
quedarte
Dass
hier
alles
gleichgeblieben
ist,
genau
wie
damals,
als
du
entschieden
hast,
nicht
zu
bleiben
Y
si
me
das
dos
minutos
más,
será
sólo
para
decirte
Und
wenn
du
mir
noch
zwei
Minuten
gibst,
wird
es
nur
sein,
um
dir
zu
sagen
Piensa
antes
de
que
todo
se
derrumbe
Denk
nach,
bevor
alles
zusammenbricht
Sólo
piensa,
que
nadie
escapa
en
esta
vida
Denk
einfach
nach,
dass
niemand
in
diesem
Leben
entkommt
Y
sólo
quedan
las
cicatrices
que
acompañan
esta
absurda
soledad
Und
nur
die
Narben
bleiben,
die
diese
absurde
Einsamkeit
begleiten
Como
restos
de
ceniza
y
quemaduras
que
quedan
en
el
sofá
Wie
Aschereste
und
Brandflecken,
die
auf
dem
Sofa
zurückbleiben
Ya
no
importa
a
quién
engañes,
pues
el
Diablo
siempre
te
recordará
Es
ist
egal,
wen
du
betrügst,
denn
der
Teufel
wird
dich
immer
daran
erinnern
Que
eres
fácil,
pero
audaz;
y
juegas
con
fuego
Dass
du
leicht
zu
haben
bist,
aber
kühn;
und
du
spielst
mit
dem
Feuer
No
te
importa
quién
quemar
Es
ist
dir
egal,
wen
du
verbrennst
Pero
qué
tan
frágil
al
final,
si
tan
sólo
pudieras
decirme
Aber
wie
zerbrechlich
am
Ende,
wenn
du
mir
nur
sagen
könntest
Piensa
antes
de
que
todo
se
derrumbe
Denk
nach,
bevor
alles
zusammenbricht
Sólo
piensa,
que
nadie
escapa
en
esta
vida
Denk
einfach
nach,
dass
niemand
in
diesem
Leben
entkommt
Y
sólo
quedan
las
cicatrices
que
acompañan
esta
absurda
soledad
Und
nur
die
Narben
bleiben,
die
diese
absurde
Einsamkeit
begleiten
Piensa
antes
de
que
todo
se
derrumbe
Denk
nach,
bevor
alles
zusammenbricht
Sólo
piensa,
que
nadie
escapa
en
esta
vida
Denk
einfach
nach,
dass
niemand
in
diesem
Leben
entkommt
Y
sólo
quedan
las
cicatrices
que
acompañan
esta
absurda
soledad
Und
nur
die
Narben
bleiben,
die
diese
absurde
Einsamkeit
begleiten
Esta
absurda
soledad
Diese
absurde
Einsamkeit
Esta
absurda
soledad
Diese
absurde
Einsamkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Caballero Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.