Текст и перевод песни Jay feat. Lianie May - Vir Liefde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vir
die
liefde,
het
ek
alles
opgeoffer
nog
elke
keer
Ради
любви,
я
пожертвовал
всем
и
каждый
раз
Deur
die
storms
en
die
reen
en
die
donderweer
Сквозь
бури,
дождь
и
грозы
Ek's
bitter
lief
vir
jou
Я
так
сильно
люблю
тебя
Dit
was
nie
maklik
nie
Это
было
нелегко
Ek
bly
nog
lief
vir
jou
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Dit
was
nie
jou
skuld
nie
Это
не
твоя
вина
Dit
was
nie
my
skuld
nie
Это
не
моя
вина
En
die
tyd
was
koud
И
время
было
жестоким
Hy
was
gemeen
met
sy
oordeel
want
hy
maak
ons
oud
Оно
было
безжалостно
в
своем
суде,
потому
что
оно
старит
нас
Laat
ons
vergeet
van
hoe
dit
was,
om
verlief
te
wees
Давай
забудем
о
том,
как
это
было,
быть
влюбленными
Dit
is
nie
waar
nie
Это
неправда
Wat
het
van
ons
geword?
Что
с
нами
стало?
Ons
is
nog
steeds
hier
Мы
все
еще
здесь
Ek
mis
die
garage-partytjies
en
die
happy
times
Я
скучаю
по
гаражным
вечеринкам
и
счастливым
временам
Kan
jy
onthou,
nog
onthou
wat
ons
gedoen
het
vir
liefde?
Помнишь
ли
ты,
ещё
помнишь,
что
мы
делали
ради
любви?
Dit
was
vir
jou,
net
vir
jou,
wat
ek
gedoen
het
vir
liefde
Это
было
для
тебя,
только
для
тебя,
что
я
делал
ради
любви
Jou
mond
was
stroop-soet
heuning
vir
my
Твои
губы
были
сладким
медом
для
меня
Voel
my
hande
op
jou
lyf,
ek
kon
nie
genoeg
kry
nie
Чувствую
свои
руки
на
твоем
теле,
я
не
мог
насытиться
Kan
jy
onthou,
nog
onthou
wat
ons
gedoen
het
vir
liefde?
Помнишь
ли
ты,
ещё
помнишь,
что
мы
делали
ради
любви?
Dit
was
'n
groot
begin,
jy
het
my
helemal
verras
en
my
kop
laat
spin
Это
было
грандиозное
начало,
ты
полностью
меня
удивила
и
вскружила
мне
голову
Ek
wou
by
niemand
anders
wees,
toe
koop
ek
'n
ring
Я
не
хотел
быть
ни
с
кем
другим,
поэтому
я
купил
кольцо
Ons
was
dalk
net
jonk
Мы,
возможно,
были
просто
молоды
Maar
ek
verruil
dit
nie
Но
я
бы
это
не
променял
Ons
was
in
liefde
dronk
Мы
были
пьяны
от
любви
Ons
moet
dit
net
weer
vind,
want
mens
verloor
dit
nie
Мы
просто
должны
найти
это
снова,
потому
что
это
не
теряется
Kan
jy
onthou,
nog
onthou
wat
ons
gedoen
het
vir
liefde?
Помнишь
ли
ты,
ещё
помнишь,
что
мы
делали
ради
любви?
Dit
was
vir
jou,
net
vir
jou,
wat
ek
gedoen
het
vir
liefde
Это
было
для
тебя,
только
для
тебя,
что
я
делал
ради
любви
Jou
mond
was
stroop-soet
heuning
vir
my
Твои
губы
были
сладким
медом
для
меня
Voel
my
hande
op
jou
lyf,
ek
kon
nie
genoeg
kry
nie
Чувствую
свои
руки
на
твоем
теле,
я
не
мог
насытиться
Kan
jy
onthou,
nog
onthou
wat
ons
gedoen
het
vir
liefde?
Помнишь
ли
ты,
ещё
помнишь,
что
мы
делали
ради
любви?
Dit
was
1989,
en
die
straat
was
verlig,
en
jy
glimlag
pragtig
Это
был
1989
год,
улица
была
освещена,
и
ты
так
прекрасно
улыбалась
Ek
onthou
dit
soos
gister,
en
ek
weet
dit
was
reg
Я
помню
это
как
вчера,
и
я
знаю,
что
это
было
правильно
Dis
was
so
eg
soos
die
waarheid,
Это
было
так
же
реально,
как
правда,
Want
die
liefde
steek
mos
nooit
iets
weg
Ведь
любовь
ничего
не
скрывает
Kan
jy
onthou,
nog
onthou
wat
ons
gedoen
het
vir
liefde?
Помнишь
ли
ты,
ещё
помнишь,
что
мы
делали
ради
любви?
Dit
was
vir
jou,
net
vir
jou,
wat
ek
gedoen
het
vir
liefde
Это
было
для
тебя,
только
для
тебя,
что
я
делал
ради
любви
Jou
mond
was
stroop-soet
heuning
vir
my
Твои
губы
были
сладким
медом
для
меня
Voel
my
hande
op
jou
lyf,
ek
kon
nie
genoeg
kry
nie
Чувствую
свои
руки
на
твоем
теле,
я
не
мог
насытиться
Kan
jy
onthou,
nog
onthou
wat
ons
gedoen
het
vir
liefde?
Помнишь
ли
ты,
ещё
помнишь,
что
мы
делали
ради
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vorster Johan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.