Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
a
choice
you
just
decide
Сделай
выбор,
просто
реши,
What
it's
going
to
be
who
you're
going
to
be
Кем
ты
будешь,
каким
ты
будешь,
How
you're
going
to
do
it,
just
decide
Как
ты
это
сделаешь,
просто
реши,
And
then
from
that
point
the
universe
is
going
to
get
out
your
way
И
с
этого
момента
вселенная
уйдет
с
твоего
пути.
I
decided
to
be
the
greatest
version
of
me
Я
решил
стать
лучшей
версией
себя,
Made
a
decision
to
reach
the
highest
heights
I
could
seek
Принял
решение
достичь
самых
больших
высот,
которые
я
мог
искать,
And
I'm
determined
to
keep
my
focus
don't
overthink
И
я
полон
решимости
сохранять
концентрацию,
не
передумывать,
And
this
pact
is
with
myself
with
whom
I
only
compete
И
этот
договор
с
самим
собой,
с
которым
я
только
соревнуюсь.
Made
a
decision
(A
decision)
a
commitment
(A
commitment)
Принял
решение
(Решение),
обязательство
(Обязательство),
Putting
purpose
in
my
actions
an
intention
(An
intention)
Вкладывая
цель
в
мои
действия,
намерение
(Намерение),
But
did
I
fail
to
mention
this
year
will
be
my
ascension
Но
не
упомянул
ли
я,
что
этот
год
станет
моим
восхождением?
I'm
speaking
it
to
existence
working
with
all
persistence
Я
говорю
это
во
всеуслышание,
работая
со
всей
настойчивостью.
Gotta
a
vision
(Gotta
vision)
and
it's
written
in
my
heart
Есть
видение
(Есть
видение),
и
оно
написано
в
моем
сердце,
So,
all
who
listen
(All
who
listen)
open
up
and
get
that
spark
Так
что
все,
кто
слушает
(Все,
кто
слушает),
откройтесь
и
получите
эту
искру.
We
are
coming
out
the
dark,
2 x
2 Noah's
Ark
Мы
выходим
из
тьмы,
2 x
2 Ноев
ковчег,
Got
the
map,
course
a
chart,
find
the
end
before
the
start
Есть
карта,
конечно,
график,
найди
конец
до
начала.
Need
a
destination,
yeah
something
to
aim
at
Нужно
место
назначения,
да,
что-то,
к
чему
стремиться,
Excellent
demonstrations
move
in
unison
like
a
pack
Отличные
демонстрации,
двигаемся
в
унисон,
как
стая.
Running
hard
we
on
track
gaining
momentum
never
lack
Бежим
быстро,
мы
на
пути,
набираем
обороты,
никогда
не
отстаем,
To
all
my
people
in
the
place
from
the
front
to
the
back
Всем
моим
людям
на
месте,
спереди
и
сзади.
Right
hand
over
your
heart
left
hand
up
to
the
sky
Правую
руку
на
сердце,
левую
руку
к
небу,
Make
a
pledge
to
yourself
be
committed
and
don't
lie
Дай
обещание
самому
себе,
будь
преданным
и
не
лги.
Look
in
the
mirror
in
your
eyes
it's
a
must
that
you
decide
Посмотри
в
зеркало,
в
свои
глаза,
ты
должен
решить,
Open
up
your
mouth
wide
repeat
with
me
and
reply
Открой
рот
пошире,
повтори
за
мной
и
ответь.
I
decided
to
be
the
greatest
version
of
me
Я
решил
стать
лучшей
версией
себя,
Made
a
decision
to
reach
the
highest
heights
I
could
seek
Принял
решение
достичь
самых
больших
высот,
которые
я
мог
искать,
And
I'm
determined
to
keep
my
focus
don't
overthink
И
я
полон
решимости
сохранять
концентрацию,
не
передумывать,
And
this
pact
is
with
myself
with
whom
I
only
compete
И
этот
договор
с
самим
собой,
с
которым
я
только
соревнуюсь.
I
decided
to
be
the
greatest
version
of
me
Я
решил
стать
лучшей
версией
себя,
Made
a
decision
to
reach
the
highest
heights
I
could
seek
Принял
решение
достичь
самых
больших
высот,
которые
я
мог
искать,
And
I'm
determined
to
keep
my
focus
don't
overthink
И
я
полон
решимости
сохранять
концентрацию,
не
передумывать,
And
this
pact
is
with
myself
with
whom
I
only
compete
И
этот
договор
с
самим
собой,
с
которым
я
только
соревнуюсь.
A
yo
I'm
focusing
my
energies
on
how
to
stress
less
Эй,
yo,
я
концентрирую
свою
энергию
на
том,
как
меньше
стрессовать,
A
version
of
myself
that
I
feel
is
the
best
Версия
себя,
которую
я
считаю
лучшей,
And
when
facing
bad
news
man
don't
instantly
reject
И
когда
сталкиваешься
с
плохими
новостями,
чувак,
не
отвергай
сразу,
Listen
first
take
a
moment
to
reflect
Сначала
выслушай,
найди
минутку,
чтобы
подумать.
I
got
tired
of
paying
rent
so
I
bought
me
a
house
Я
устал
платить
аренду,
поэтому
купил
себе
дом,
Made
the
commitment
first
then
I
learned
the
ins
and
the
outs
Сначала
взял
на
себя
обязательство,
потом
изучил
все
тонкости,
Taking
action
flushed
away
all
my
doubts
Действия
смыли
все
мои
сомнения,
It's
not
as
bad
as
I
thought
once
we
start
walking
it
out
Все
не
так
плохо,
как
я
думал,
как
только
мы
начинаем
действовать.
Went
through
the
struggles
and
bouts
so
many
rounds
I
can't
count
Прошел
через
трудности
и
схватки,
так
много
раундов,
что
не
могу
сосчитать,
Stay
determined
remained
focused
had
to
change
things
around
Оставался
решительным,
сохранял
концентрацию,
пришлось
изменить
все
вокруг,
Cause
I
remember
learning
stocks
but
never
would
take
a
chance
Потому
что
я
помню,
как
изучал
акции,
но
никогда
не
рисковал.
If
I'd
invested
in
the
90s
I'd
be
further
advanced
Если
бы
я
инвестировал
в
90-е,
я
был
бы
гораздо
дальше,
Learned
from
my
mistakes
gained
some
wisdom
that's
what
it
took
Учился
на
своих
ошибках,
приобрел
мудрость,
вот
что
потребовалось.
In
2012
my
first
investment
did
it
was
Facebook
В
2012
году
моя
первая
инвестиция,
это
был
Facebook,
I'm
trying
to
leave
a
legacy,
a
more
polished
and
better
me
Я
пытаюсь
оставить
наследие,
более
совершенного
и
лучшего
себя,
Tho
I'm
filled
with
these
complexities,
I
am
keeping
integrity
Хотя
я
полон
противоречий,
я
сохраняю
честность.
During
my
wife's
pregnancy
we
had
a
baby
that
passed
Во
время
беременности
моей
жены
у
нас
был
ребенок,
который
умер,
Taught
the
importance
of
my
presence
being
there
as
a
Dad
Это
научило
меня
важности
моего
присутствия
как
отца.
In
heaven
I
will
see
him
on
that
day
I
will
be
glad
На
небесах
я
увижу
его,
в
тот
день
я
буду
рад,
Until
then
I'm
being
present
for
the
family
I
have
А
пока
я
присутствую
для
семьи,
которая
у
меня
есть.
I
decided
to
be
the
greatest
version
of
me
Я
решил
стать
лучшей
версией
себя,
Made
a
decision
to
reach
the
highest
heights
I
could
seek
Принял
решение
достичь
самых
больших
высот,
которые
я
мог
искать,
And
I'm
determined
to
keep
my
focus
don't
overthink
И
я
полон
решимости
сохранять
концентрацию,
не
передумывать,
And
this
pact
is
with
myself
with
whom
I
only
compete
И
этот
договор
с
самим
собой,
с
которым
я
только
соревнуюсь.
I
decided
to
be
the
greatest
version
of
me
Я
решил
стать
лучшей
версией
себя,
Made
a
decision
to
reach
the
highest
heights
I
could
seek
Принял
решение
достичь
самых
больших
высот,
которые
я
мог
искать,
And
I'm
determined
to
keep
my
focus
don't
overthink
И
я
полон
решимости
сохранять
концентрацию,
не
передумывать,
And
this
pact
is
with
myself
with
whom
I
only
compete
И
этот
договор
с
самим
собой,
с
которым
я
только
соревнуюсь.
I
decided
to
be
the
greatest
version
of
me
Я
решил
стать
лучшей
версией
себя,
Made
a
decision
to
reach
the
highest
heights
I
could
seek
Принял
решение
достичь
самых
больших
высот,
которые
я
мог
искать,
And
I'm
determined
to
keep
my
focus
don't
overthink
И
я
полон
решимости
сохранять
концентрацию,
не
передумывать,
And
this
pact
is
with
myself
with
whom
I
only
compete
И
этот
договор
с
самим
собой,
с
которым
я
только
соревнуюсь.
I
decided
to
be
the
greatest
version
of
me
Я
решил
стать
лучшей
версией
себя,
Made
a
decision
to
reach
the
highest
heights
I
could
seek
Принял
решение
достичь
самых
больших
высот,
которые
я
мог
искать,
And
I'm
determined
to
keep
my
focus
don't
overthink
И
я
полон
решимости
сохранять
концентрацию,
не
передумывать,
And
this
pact
is
with
myself
with
whom
I
only
compete
И
этот
договор
с
самим
собой,
с
которым
я
только
соревнуюсь.
I
decided
to
be
the
greatest
version
of
me
Я
решил
стать
лучшей
версией
себя,
Made
a
decision
to
reach
the
highest
heights
I
could
seek
Принял
решение
достичь
самых
больших
высот,
которые
я
мог
искать,
And
I'm
determined
to
keep
my
focus
don't
overthink
И
я
полон
решимости
сохранять
концентрацию,
не
передумывать,
And
this
pact
is
with
myself
with
whom
I
only
compete
И
этот
договор
с
самим
собой,
с
которым
я
только
соревнуюсь.
I
decided
to
be
the
greatest
version
of
me
Я
решил
стать
лучшей
версией
себя,
Made
a
decision
to
reach
the
highest
heights
I
could
seek
Принял
решение
достичь
самых
больших
высот,
которые
я
мог
искать,
And
I'm
determined
to
keep
my
focus
don't
overthink
И
я
полон
решимости
сохранять
концентрацию,
не
передумывать,
And
this
pact
is
with
myself
with
whom
I
only
compete
И
этот
договор
с
самим
собой,
с
которым
я
только
соревнуюсь.
I
decided
to
be
the
greatest
version
of
me
Я
решил
стать
лучшей
версией
себя,
Made
a
decision
to
reach
the
highest
heights
I
could
seek
Принял
решение
достичь
самых
больших
высот,
которые
я
мог
искать,
And
I'm
determined
to
keep
my
focus
don't
overthink
И
я
полон
решимости
сохранять
концентрацию,
не
передумывать,
And
this
pact
is
with
myself
with
whom
I
only
compete
И
этот
договор
с
самим
собой,
с
которым
я
только
соревнуюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamerson Mayberry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.