Pode Agradecer - Jay Vaquerперевод на английский
Sufoquei,
não
deixei
você
sair
sem
mim
I
suffocated,
not
letting
you
leave
without
me
Vigiei
só
para
garantir,
I
watched
just
to
make
sure,
Infernizei,
controlei
cada
segundo
I
made
your
life
hell,
controlled
every
second
Liguei
só
pra
verificar
I
called
just
to
check
up
Te
cerquei,
coloquei
escuta,
grampeei
o
telefone
I
surrounded
you,
put
you
under
surveillance,
tapped
your
phone
Afastei
amigos
I
pushed
your
friends
away
Ameacei
violência
apaguei
o
seu
passado
I
threatened
violence
and
erased
your
past
Odiei
não
estar
lá
I
hated
not
being
there
Mas
amei
você...
amei
você
But
I
loved
you...
I
loved
you
Mas
amei
você...
yeah,
yeah
But
I
loved
you...
yeah,
yeah
Mas
amei
você...
amei
você
But
I
loved
you...
I
loved
you
Mas
amei
você...
pode
agradecer
But
I
loved
you...
you
can
thank
me
Quebrei
presentes
sabe-se
lá
de
quem
I
broke
gifts
from
who
knows
who
Rasguei
fotos
sei
muito
bem
de
quem
I
tore
up
pictures
and
I
know
who
they
were
Queimei
cartas
que
não
escrevi,
não
I
burned
letters
that
I
didn't
write,
no
Não
deixei,
proibi,
não
permiti
I
didn't
let
you,
I
forbade
it,
I
didn't
allow
it
Roupas,
gestos,
sorrisos
que
não
consenti
Clothes,
gestures,
smiles
that
I
didn't
consent
to
Evitei
que
seu
brilho
ofuscasse
o
meu
I
prevented
your
brilliance
from
outshining
mine
Mas
amei
você...
amei
você
But
I
loved
you...
I
loved
you
Mas
amei
você...
yeah,
yeah
But
I
loved
you...
yeah,
yeah
Mas
amei
você...
amei
você
But
I
loved
you...
I
loved
you
Mas
amei
você...
pode
agradecer
But
I
loved
you...
you
can
thank
me
Mas
amei
você...
amei
você
But
I
loved
you...
I
loved
you
Mas
amei
você...
pode
agradecer
But
I
loved
you...
you
can
thank
me
Mas
amei
você...
amei
você
But
I
loved
you...
I
loved
you
Mas
amei
você...
yeah,
yeah
But
I
loved
you...
yeah,
yeah
Chantageei
e
até
chorei
I
blackmailed
and
even
cried
Pena
e
medo
sempre
boas
coleiras
Pity
and
fear
were
always
good
leashes
Enrolei,
explorei
e
até
chifrei
I
tricked
you,
exploited
you,
and
even
cheated
on
you
Pequenas
besteiras...
Little
things...
Te
marquei
feito
um
gado,
fui
seu
dono
I
branded
you
like
cattle,
I
was
your
owner
E
tranquei,
castiguei,
vampirizei
And
I
locked
you
up,
punished
you,
vampirized
you
Fiquei
puto
por
não
conseguir
controlar
o
seu
pensamento
I
was
pissed
off
that
I
couldn't
control
your
thoughts
Mas
amei
você...
amei
você
But
I
loved
you...
I
loved
you
Mas
amei
você...
yeah,
yeah
But
I
loved
you...
yeah,
yeah
Mas
amei
você...
amei
você
But
I
loved
you...
I
loved
you
Mas
amei
você...
pode
agradecer
But
I
loved
you...
you
can
thank
me
Mas
amei
você...
amei
você
But
I
loved
you...
I
loved
you
Mas
amei
você...
yeah,
yeah
But
I
loved
you...
yeah,
yeah
Mas
amei
você...
amei
você
But
I
loved
you...
I
loved
you
Mas
amei
você...
pode
agradecer
But
I
loved
you...
you
can
thank
me
Mas
amei
você...
amei
você
But
I
loved
you...
I
loved
you
Mas
amei
você...
yeah,
yeah
But
I
loved
you...
yeah,
yeah
Mas
amei
você...
amei
você
But
I
loved
you...
I
loved
you
Mas
amei
você...
yeah,
yeah
But
I
loved
you...
yeah,
yeah
Оцените перевод
1 Longe Aqui
2 Mondo Muderno
3 Você Não Me Conhece Nem Fodendo
4 Cotidiano De Um Casal Feliz
5 A Miragem
6 Aquela Musica
7 Nera
8 A Falta Que A Falta Faz
9 Quando Fui Fred Astaire
10 Por Um Pouco de Paz
11 Assim, de Repente
12 Preciso Poder
13 Aponta de um Iceberg
14 Abismo
15 Estrela de Um Céu Nublado
16 Pode Agradecer
17 Breve Conto Do Velho Babao
18 Formidavel Mundo Cao
19 Tal do Amor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.