2006 -
Jay3R
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
it
and
I
love
it
Мне
это
нравится,
мне
это
нравится,
I'm
gonna
take
every
chance
I
get
Я
воспользуюсь
каждым
шансом,
Me
and
you
could
be
beautiful
Мы
с
тобой
могли
бы
быть
прекрасны,
I
just
gotta
take
it
like
a
fool
Я
должен
просто
принять
это,
как
дурак.
The
reality
of
me
and
you
could
be
beautiful
Реальность
в
том,
что
мы
с
тобой
могли
бы
быть
прекрасны,
But
I
don't
wanna
set
a
date
for
my
funeral
Но
я
не
хочу
назначать
дату
своих
похорон.
If
we
can
get
our
shit
together
Если
мы
сможем
взять
себя
в
руки,
Living
would
be
ever
better
Жизнь
станет
намного
лучше.
Me
and
you
forever
ever
Ты
и
я,
навсегда,
I
know
that
you'll
come
around
Я
знаю,
ты
одумаешься,
When
all
of
us
are
on
the
ground
Когда
все
мы
будем
лежать
в
земле.
Yuh
feel
it
in
my
brain
Ты
чувствуешь
это
в
моем
мозгу,
I
could
go
insane
Я
могу
сойти
с
ума,
Living
like
a
zane
Жить
как
Зейн,
Living
like
pinkie
and
the
brain
Жить
как
Пинки
и
Брейн,
Pinkie
and
the
brain
Пинки
и
Брейн,
Going
insane
Сходящие
с
ума.
Imma
find
my
way
eventually
В
конце
концов
я
найду
свой
путь,
Yeah
can't
you
see
Да,
разве
ты
не
видишь?
Imma
find
my
way
eventually
В
конце
концов
я
найду
свой
путь,
Begging
girl
I'm
on
my
stupid
knees
Умоляю
тебя,
девочка,
я
стою
на
коленях,
Bleeding
they
hurt
now
let
me
get
me
up
up
Они
кровоточат,
мне
больно,
позволь
мне
подняться,
встать.
Hey
I
know
that
you're
listening
Эй,
я
знаю,
ты
слушаешь,
I'm
sorry
that
I
lost
my
ring
Прости,
что
я
потерял
кольцо,
That
thing
was
important
to
me
Эта
вещь
была
важна
для
меня,
Now
I'm
gonna
sing
like
Теперь
я
буду
петь,
как...
I
passed
out
Я
вырубился.
My
feelings
like
Мои
чувства,
как...
"What
now?"
"Что
теперь?"
I
can't
tell
if
you're
sincere
or
just
pissed
now
Я
не
могу
понять,
ты
искренна
или
просто
зла
сейчас.
I'm
already
grounded
reality
is
set
how
Я
уже
приземлился,
реальность
такова,
Things
go,
things
stay,
imma
just
shoot
my
brain
Что-то
происходит,
что-то
остается,
я
просто
выстрелю
себе
в
мозг.
Honey
that's
not
how
we
do
it
here
Дорогая,
мы
так
не
поступаем,
Here
is
some
drugs
and
beer
Вот
тебе
наркотики
и
пиво,
It
will
make
you
feel
fear
Это
заставит
тебя
почувствовать
страх.
Pop
some
pills
why
you're
at
it
Прими
таблетки,
пока
ты
этим
занимаешься,
I
want
you
to
be
an
addict
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
наркоманкой,
Living
like
I'm
passed
it
Живущей
так,
будто
я
уже
все
прошел,
Living
like
I'm
passed
it
Живущей
так,
будто
я
уже
все
прошел.
I'm
not
strong
enough
to
deal
with
this
Я
недостаточно
силен,
чтобы
справиться
с
этим,
I'm
not
strong
enough
to
deal
with
this
Я
недостаточно
силен,
чтобы
справиться
с
этим.
{That's
all
you
need}
{Это
все,
что
тебе
нужно}
{Objectify
women
that's
all
you
need}
{Овеществлять
женщин
- это
все,
что
тебе
нужно}
I'm
not
strong
enough
to
deal
with
this
Я
недостаточно
силен,
чтобы
справиться
с
этим,
I
just
need
some
help
to
deal
with
this
Мне
просто
нужна
помощь,
чтобы
справиться
с
этим.
{make
you
feel
something}
{заставить
тебя
что-то
почувствовать}
What
type
of
mindset
is
that
Что
это
за
образ
мышления?
Idk
don't
ask
me
that
Не
знаю,
не
спрашивай
меня,
Feeling
stuck
I'm
feeling
fat
Чувствую
себя
застрявшим,
чувствую
себя
толстым.
When
I
die
down
Когда
я
умру,
Hope
you
forget
your
man
is
never
what
we
had
Надеюсь,
ты
забудешь,
что
твой
мужчина
- это
не
то,
что
было
у
нас,
Never
the
best
times
never
could
manage
to
shit
my
rhymes
Никогда
не
было
лучших
времен,
никогда
не
мог
собраться
с
мыслями,
чтобы
прочитать
свои
рифмы.
Oh
is
all
about
the
damage
О,
это
все
из-за
ущерба,
Feeling
so
hot
money
dripping
from
my
eyes
Мне
так
жарко,
деньги
текут
из
моих
глаз.
Get
a
good
car
don't
worry
bout
the
mileage
Купи
хорошую
машину,
не
беспокойся
о
пробеге,
If
you're
honking
lemme
give
you
a
surprise
Если
ты
сигналишь,
позволь
мне
сделать
тебе
сюрприз.
You
don't
know
what
I
can
see
Ты
не
знаешь,
что
я
вижу,
I
know
where
you
have
been
but
Я
знаю,
где
ты
была,
но
I
don't
wanna
tell
you
Я
не
хочу
тебе
говорить.
Okay
look
it
hm
Хорошо,
смотри,
хм,
Riding
in
a
room
Катаюсь
по
комнате,
Taken
from
the
doom
If
a
tik
tok
Tikin
clock
Забранный
из
гибели.
Если
тик-ток,
тикающие
часы,
Grandfather
where
have
you
been
for
me
Дедушка,
где
ты
был
для
меня?
I
don't
wanna
do
this
on
my
own
Я
не
хочу
делать
это
в
одиночку,
Feeling
dead
Чувствую
себя
мертвым.
Balls,
shit
Яйца,
дерьмо.
I
don't
know
who
I
wanna
be
anymore
Я
больше
не
знаю,
кем
хочу
быть,
I
don't
know
who
I
wanna
be
anymore
Я
больше
не
знаю,
кем
хочу
быть,
Sitting
on
the
forest
floor
Сижу
на
лесной
подстилке,
Letting
all
the
things
become
born
Позволяя
всему
родиться.
Brain
take
me
away
Мозг,
забери
меня
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayden Zarek Rule, Kvasir Kvasir
Альбом
2006
дата релиза
01-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.