JayMelly - Born Ready 2.0 - перевод текста песни на немецкий

Born Ready 2.0 - JayMellyперевод на немецкий




Born Ready 2.0
Geboren Bereit 2.0
Quitting for the weak
Aufgeben ist für die Schwachen
I bring food to the table make sure my niggas eat
Ich bringe Essen auf den Tisch, sorge dafür, dass meine Jungs essen
Hit the bottom many times now I'm tryna hit my peak
Bin oft am Boden gewesen, jetzt versuche ich, meinen Höhepunkt zu erreichen
Born ready for the game I came out with my cleats
Geboren bereit für das Spiel, ich kam mit meinen Stollenschuhen raus
You ran it up for a day I ran it up for weeks
Du hast es einen Tag lang geschafft, ich habe es wochenlang geschafft
You boys can't compete
Ihr Jungs könnt nicht mithalten
You be pillow talkin sneak dissin be thru the sheets
Du redest im Schlaf, lästerst heimlich hinter den Laken
You cant fuck with alotta niggas we play for keeps
Du kannst dich nicht mit vielen Jungs anlegen, wir spielen um zu behalten
You know its fuck the streets
Du weißt, es ist scheiß auf die Straße
You can't go outside unless you got yo heat
Du kannst nicht rausgehen, ohne deine Waffe
I be OT no vacation you know tryna catch a vibe
Ich bin unterwegs, kein Urlaub, du weißt, ich versuche, eine Stimmung zu finden
I wanna feel love while I'm here I don't wanna have to die
Ich will Liebe fühlen, solange ich hier bin, ich will nicht sterben müssen
They will look you in yo eyes and they will still lie
Sie werden dir in die Augen schauen und dich trotzdem anlügen
So please don't be surprised when I have to cut my ties
Also sei bitte nicht überrascht, wenn ich meine Verbindungen kappen muss
Life is crazy
Das Leben ist verrückt
They told my mama she can't have no babies
Sie sagten meiner Mama, sie könne keine Babys bekommen
But Im here so I guess the impossible is what made me
Aber ich bin hier, also schätze ich, das Unmögliche hat mich gemacht
Hard times is what raised me
Harte Zeiten haben mich erzogen
I then fucked it off and got it back for a fact so I know you can run it up on daily
Ich habe es dann versaut und es tatsächlich zurückbekommen, also weiß ich, du kannst es täglich schaffen
Please don't test me
Bitte stell mich nicht auf die Probe
Both of my parents were teachers
Meine beiden Eltern waren Lehrer
I can turn it up one time if they need me not talkin speakers
Ich kann es aufdrehen, wenn sie mich brauchen, rede nicht von Lautsprechern
I told you I was born ready while they was in the bleachers
Ich sagte dir, ich war geboren bereit, während sie auf der Tribüne saßen
I get up everyday and just do it I'm matching my sneakers
Ich stehe jeden Tag auf und tue es einfach, ich passe meine Turnschuhe an
Yea these Nike
Ja, diese Nike
Yea these boys don't like me
Ja, diese Jungs mögen mich nicht
But they can't get close to fight me
Aber sie können nicht nah genug kommen, um mich zu schlagen
Yea they talking shit is cool but touching me shit is unlikely
Ja, sie reden Scheiße, ist cool, aber mich zu berühren, ist unwahrscheinlich
Yea I'm cocky might be
Ja, ich bin eingebildet, vielleicht
Too humble most likely
Zu bescheiden, höchstwahrscheinlich
Take my talents to a HBCU I'm feeling like Mikey
Bringe meine Talente zu einer HBCU, ich fühle mich wie Mikey
I get money never changed
Ich verdiene Geld, habe mich nie verändert
Never switched up on my Gang
Habe meine Gang nie im Stich gelassen
Them the same people who was with me going thru the pain
Das sind dieselben Leute, die mit mir durch den Schmerz gegangen sind
Them the same people who was with me running thru rain
Das sind dieselben Leute, die mit mir durch den Regen gerannt sind
If we hit a lick then we gone split the whole fuckin thang
Wenn wir einen Treffer landen, dann teilen wir die ganze verdammte Sache
Quitting for the weak
Aufgeben ist für die Schwachen
I bring food to the table make sure my niggas eat
Ich bringe Essen auf den Tisch, sorge dafür, dass meine Jungs essen
Hit the bottom many times now I'm tryna hit my peak
Bin oft am Boden gewesen, jetzt versuche ich, meinen Höhepunkt zu erreichen
Born ready for the game I came out with my cleats
Geboren bereit für das Spiel, ich kam mit meinen Stollenschuhen raus
You ran it up for a day I ran it up for weeks
Du hast es einen Tag lang geschafft, ich habe es wochenlang geschafft
You boys can't compete
Ihr Jungs könnt nicht mithalten
You be pillow talkin sneak dissin be thru the sheets
Du redest im Schlaf, lästerst heimlich hinter den Laken
You cant fuck with alotta niggas we play for keeps
Du kannst dich nicht mit vielen Jungs anlegen, wir spielen um zu behalten
You know its fuck the streets
Du weißt, es ist scheiß auf die Straße
You can't go outside unless you got yo heat
Du kannst nicht rausgehen, ohne deine Waffe
Y'all must not remember
Ihr erinnert euch wohl nicht
I was trappin thru the seasons spring thru the winter
Ich war die ganze Zeit am Hustlen, vom Frühling bis zum Winter
365 January thru December
365 Tage, von Januar bis Dezember
He was with us then he switched up yea that boy is not a member
Er war bei uns, dann hat er gewechselt, ja, dieser Junge ist kein Mitglied
Had to step back feel like Kemba
Musste einen Schritt zurücktreten, fühle mich wie Kemba
Shiid my stepback feel like Harden
Scheiße, mein Stepback fühlt sich an wie Harden
Please beg my pardon
Bitte entschuldige mich
Please don't get me started
Bitte bring mich nicht in Fahrt
Melly with them steppers off them pills they might go retarded
Melly mit den Steppern, von den Pillen könnten sie durchdrehen
So please stay in yo lane
Also bleib bitte auf deiner Spur, Süße,
Cause I can not control them once they got you in they aim
Denn ich kann sie nicht kontrollieren, wenn sie dich einmal im Visier haben
We are not the same I move different
Wir sind nicht gleich, ich bewege mich anders
These pills be having my mood switching
Diese Pillen bringen meine Stimmung zum Schwanken
Bad vibes have me mood trippin
Schlechte Vibes lassen mich ausflippen
I stay distant I stay missing
Ich bleibe distanziert, ich bleibe verschwunden
I like to be on my own
Ich bin gerne für mich allein
Cause I'm lowkey fucked up in the head thinking about my brothers gone
Weil ich insgeheim im Kopf kaputt bin und an meine verstorbenen Brüder denke
I don't say shit nothing wrong
Ich sage nichts, es ist alles in Ordnung
Tryna stay out my feelings
Versuche, meine Gefühle rauszuhalten
Look at blessings
Schaue auf die Segnungen
Took alotta Ls and I learned alotta lessons
Habe viele Niederlagen eingesteckt und viele Lektionen gelernt
That's why I stop stressing
Deshalb höre ich auf zu stressen
People stop checking people stop texting
Leute hören auf, sich zu melden, Leute hören auf zu schreiben
Don't worry I get the message
Keine Sorge, ich verstehe die Botschaft
Don't worry don't got no questions
Keine Sorge, ich habe keine Fragen
Dont worry born ready just have my section
Keine Sorge, geboren bereit, habe einfach meinen Bereich
Quitting for the weak
Aufgeben ist für die Schwachen
I bring food to the table make sure my niggas eat
Ich bringe Essen auf den Tisch, sorge dafür, dass meine Jungs essen
Hit the bottom many times now I'm tryna hit my peak
Bin oft am Boden gewesen, jetzt versuche ich, meinen Höhepunkt zu erreichen
Born ready for the game I came out with my cleats
Geboren bereit für das Spiel, ich kam mit meinen Stollenschuhen raus
You ran it up for a day I ran it up for weeks
Du hast es einen Tag lang geschafft, ich habe es wochenlang geschafft
You boys can't compete
Ihr Jungs könnt nicht mithalten
You be pillow talkin sneak dissin be thru the sheets
Du redest im Schlaf, lästerst heimlich hinter den Laken
You cant fuck with alotta niggas we play for keeps
Du kannst dich nicht mit vielen Jungs anlegen, wir spielen um zu behalten
You know its fuck the streets
Du weißt, es ist scheiß auf die Straße
You can't go outside unless you got yo heat
Du kannst nicht rausgehen, ohne deine Waffe





Авторы: Jermel Bryant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.