Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Ready 2.0
Geboren Bereit 2.0
Quitting
for
the
weak
Aufgeben
ist
für
die
Schwachen
I
bring
food
to
the
table
make
sure
my
niggas
eat
Ich
bringe
Essen
auf
den
Tisch,
sorge
dafür,
dass
meine
Jungs
essen
Hit
the
bottom
many
times
now
I'm
tryna
hit
my
peak
Bin
oft
am
Boden
gewesen,
jetzt
versuche
ich,
meinen
Höhepunkt
zu
erreichen
Born
ready
for
the
game
I
came
out
with
my
cleats
Geboren
bereit
für
das
Spiel,
ich
kam
mit
meinen
Stollenschuhen
raus
You
ran
it
up
for
a
day
I
ran
it
up
for
weeks
Du
hast
es
einen
Tag
lang
geschafft,
ich
habe
es
wochenlang
geschafft
You
boys
can't
compete
Ihr
Jungs
könnt
nicht
mithalten
You
be
pillow
talkin
sneak
dissin
be
thru
the
sheets
Du
redest
im
Schlaf,
lästerst
heimlich
hinter
den
Laken
You
cant
fuck
with
alotta
niggas
we
play
for
keeps
Du
kannst
dich
nicht
mit
vielen
Jungs
anlegen,
wir
spielen
um
zu
behalten
You
know
its
fuck
the
streets
Du
weißt,
es
ist
scheiß
auf
die
Straße
You
can't
go
outside
unless
you
got
yo
heat
Du
kannst
nicht
rausgehen,
ohne
deine
Waffe
I
be
OT
no
vacation
you
know
tryna
catch
a
vibe
Ich
bin
unterwegs,
kein
Urlaub,
du
weißt,
ich
versuche,
eine
Stimmung
zu
finden
I
wanna
feel
love
while
I'm
here
I
don't
wanna
have
to
die
Ich
will
Liebe
fühlen,
solange
ich
hier
bin,
ich
will
nicht
sterben
müssen
They
will
look
you
in
yo
eyes
and
they
will
still
lie
Sie
werden
dir
in
die
Augen
schauen
und
dich
trotzdem
anlügen
So
please
don't
be
surprised
when
I
have
to
cut
my
ties
Also
sei
bitte
nicht
überrascht,
wenn
ich
meine
Verbindungen
kappen
muss
Life
is
crazy
Das
Leben
ist
verrückt
They
told
my
mama
she
can't
have
no
babies
Sie
sagten
meiner
Mama,
sie
könne
keine
Babys
bekommen
But
Im
here
so
I
guess
the
impossible
is
what
made
me
Aber
ich
bin
hier,
also
schätze
ich,
das
Unmögliche
hat
mich
gemacht
Hard
times
is
what
raised
me
Harte
Zeiten
haben
mich
erzogen
I
then
fucked
it
off
and
got
it
back
for
a
fact
so
I
know
you
can
run
it
up
on
daily
Ich
habe
es
dann
versaut
und
es
tatsächlich
zurückbekommen,
also
weiß
ich,
du
kannst
es
täglich
schaffen
Please
don't
test
me
Bitte
stell
mich
nicht
auf
die
Probe
Both
of
my
parents
were
teachers
Meine
beiden
Eltern
waren
Lehrer
I
can
turn
it
up
one
time
if
they
need
me
not
talkin
speakers
Ich
kann
es
aufdrehen,
wenn
sie
mich
brauchen,
rede
nicht
von
Lautsprechern
I
told
you
I
was
born
ready
while
they
was
in
the
bleachers
Ich
sagte
dir,
ich
war
geboren
bereit,
während
sie
auf
der
Tribüne
saßen
I
get
up
everyday
and
just
do
it
I'm
matching
my
sneakers
Ich
stehe
jeden
Tag
auf
und
tue
es
einfach,
ich
passe
meine
Turnschuhe
an
Yea
these
Nike
Ja,
diese
Nike
Yea
these
boys
don't
like
me
Ja,
diese
Jungs
mögen
mich
nicht
But
they
can't
get
close
to
fight
me
Aber
sie
können
nicht
nah
genug
kommen,
um
mich
zu
schlagen
Yea
they
talking
shit
is
cool
but
touching
me
shit
is
unlikely
Ja,
sie
reden
Scheiße,
ist
cool,
aber
mich
zu
berühren,
ist
unwahrscheinlich
Yea
I'm
cocky
might
be
Ja,
ich
bin
eingebildet,
vielleicht
Too
humble
most
likely
Zu
bescheiden,
höchstwahrscheinlich
Take
my
talents
to
a
HBCU
I'm
feeling
like
Mikey
Bringe
meine
Talente
zu
einer
HBCU,
ich
fühle
mich
wie
Mikey
I
get
money
never
changed
Ich
verdiene
Geld,
habe
mich
nie
verändert
Never
switched
up
on
my
Gang
Habe
meine
Gang
nie
im
Stich
gelassen
Them
the
same
people
who
was
with
me
going
thru
the
pain
Das
sind
dieselben
Leute,
die
mit
mir
durch
den
Schmerz
gegangen
sind
Them
the
same
people
who
was
with
me
running
thru
rain
Das
sind
dieselben
Leute,
die
mit
mir
durch
den
Regen
gerannt
sind
If
we
hit
a
lick
then
we
gone
split
the
whole
fuckin
thang
Wenn
wir
einen
Treffer
landen,
dann
teilen
wir
die
ganze
verdammte
Sache
Quitting
for
the
weak
Aufgeben
ist
für
die
Schwachen
I
bring
food
to
the
table
make
sure
my
niggas
eat
Ich
bringe
Essen
auf
den
Tisch,
sorge
dafür,
dass
meine
Jungs
essen
Hit
the
bottom
many
times
now
I'm
tryna
hit
my
peak
Bin
oft
am
Boden
gewesen,
jetzt
versuche
ich,
meinen
Höhepunkt
zu
erreichen
Born
ready
for
the
game
I
came
out
with
my
cleats
Geboren
bereit
für
das
Spiel,
ich
kam
mit
meinen
Stollenschuhen
raus
You
ran
it
up
for
a
day
I
ran
it
up
for
weeks
Du
hast
es
einen
Tag
lang
geschafft,
ich
habe
es
wochenlang
geschafft
You
boys
can't
compete
Ihr
Jungs
könnt
nicht
mithalten
You
be
pillow
talkin
sneak
dissin
be
thru
the
sheets
Du
redest
im
Schlaf,
lästerst
heimlich
hinter
den
Laken
You
cant
fuck
with
alotta
niggas
we
play
for
keeps
Du
kannst
dich
nicht
mit
vielen
Jungs
anlegen,
wir
spielen
um
zu
behalten
You
know
its
fuck
the
streets
Du
weißt,
es
ist
scheiß
auf
die
Straße
You
can't
go
outside
unless
you
got
yo
heat
Du
kannst
nicht
rausgehen,
ohne
deine
Waffe
Y'all
must
not
remember
Ihr
erinnert
euch
wohl
nicht
I
was
trappin
thru
the
seasons
spring
thru
the
winter
Ich
war
die
ganze
Zeit
am
Hustlen,
vom
Frühling
bis
zum
Winter
365
January
thru
December
365
Tage,
von
Januar
bis
Dezember
He
was
with
us
then
he
switched
up
yea
that
boy
is
not
a
member
Er
war
bei
uns,
dann
hat
er
gewechselt,
ja,
dieser
Junge
ist
kein
Mitglied
Had
to
step
back
feel
like
Kemba
Musste
einen
Schritt
zurücktreten,
fühle
mich
wie
Kemba
Shiid
my
stepback
feel
like
Harden
Scheiße,
mein
Stepback
fühlt
sich
an
wie
Harden
Please
beg
my
pardon
Bitte
entschuldige
mich
Please
don't
get
me
started
Bitte
bring
mich
nicht
in
Fahrt
Melly
with
them
steppers
off
them
pills
they
might
go
retarded
Melly
mit
den
Steppern,
von
den
Pillen
könnten
sie
durchdrehen
So
please
stay
in
yo
lane
Also
bleib
bitte
auf
deiner
Spur,
Süße,
Cause
I
can
not
control
them
once
they
got
you
in
they
aim
Denn
ich
kann
sie
nicht
kontrollieren,
wenn
sie
dich
einmal
im
Visier
haben
We
are
not
the
same
I
move
different
Wir
sind
nicht
gleich,
ich
bewege
mich
anders
These
pills
be
having
my
mood
switching
Diese
Pillen
bringen
meine
Stimmung
zum
Schwanken
Bad
vibes
have
me
mood
trippin
Schlechte
Vibes
lassen
mich
ausflippen
I
stay
distant
I
stay
missing
Ich
bleibe
distanziert,
ich
bleibe
verschwunden
I
like
to
be
on
my
own
Ich
bin
gerne
für
mich
allein
Cause
I'm
lowkey
fucked
up
in
the
head
thinking
about
my
brothers
gone
Weil
ich
insgeheim
im
Kopf
kaputt
bin
und
an
meine
verstorbenen
Brüder
denke
I
don't
say
shit
nothing
wrong
Ich
sage
nichts,
es
ist
alles
in
Ordnung
Tryna
stay
out
my
feelings
Versuche,
meine
Gefühle
rauszuhalten
Look
at
blessings
Schaue
auf
die
Segnungen
Took
alotta
Ls
and
I
learned
alotta
lessons
Habe
viele
Niederlagen
eingesteckt
und
viele
Lektionen
gelernt
That's
why
I
stop
stressing
Deshalb
höre
ich
auf
zu
stressen
People
stop
checking
people
stop
texting
Leute
hören
auf,
sich
zu
melden,
Leute
hören
auf
zu
schreiben
Don't
worry
I
get
the
message
Keine
Sorge,
ich
verstehe
die
Botschaft
Don't
worry
don't
got
no
questions
Keine
Sorge,
ich
habe
keine
Fragen
Dont
worry
born
ready
just
have
my
section
Keine
Sorge,
geboren
bereit,
habe
einfach
meinen
Bereich
Quitting
for
the
weak
Aufgeben
ist
für
die
Schwachen
I
bring
food
to
the
table
make
sure
my
niggas
eat
Ich
bringe
Essen
auf
den
Tisch,
sorge
dafür,
dass
meine
Jungs
essen
Hit
the
bottom
many
times
now
I'm
tryna
hit
my
peak
Bin
oft
am
Boden
gewesen,
jetzt
versuche
ich,
meinen
Höhepunkt
zu
erreichen
Born
ready
for
the
game
I
came
out
with
my
cleats
Geboren
bereit
für
das
Spiel,
ich
kam
mit
meinen
Stollenschuhen
raus
You
ran
it
up
for
a
day
I
ran
it
up
for
weeks
Du
hast
es
einen
Tag
lang
geschafft,
ich
habe
es
wochenlang
geschafft
You
boys
can't
compete
Ihr
Jungs
könnt
nicht
mithalten
You
be
pillow
talkin
sneak
dissin
be
thru
the
sheets
Du
redest
im
Schlaf,
lästerst
heimlich
hinter
den
Laken
You
cant
fuck
with
alotta
niggas
we
play
for
keeps
Du
kannst
dich
nicht
mit
vielen
Jungs
anlegen,
wir
spielen
um
zu
behalten
You
know
its
fuck
the
streets
Du
weißt,
es
ist
scheiß
auf
die
Straße
You
can't
go
outside
unless
you
got
yo
heat
Du
kannst
nicht
rausgehen,
ohne
deine
Waffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermel Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.