Jbelzero - i love my ex - перевод текста песни на немецкий

i love my ex - Jbelzeroперевод на немецкий




i love my ex
ich liebe meinen Ex
I got a little too honest, started drinking
Ich wurde ein wenig zu ehrlich, habe angefangen zu trinken
"What if we never ended" - me thinking
"Was wäre, wenn wir uns nie getrennt hätten" - dachte ich mir
You still were with me then, I felt guilty
Du warst damals noch bei mir, ich fühlte mich schuldig
If you only knew the real meaning
Wenn du nur die wahre Bedeutung wüsstest
You said many things wrong and I lied too
Du hast viele falsche Dinge gesagt und ich habe auch gelogen
Because of that I fell apart in the crowded room
Deswegen brach ich im vollen Raum zusammen
My friends took a whole month to just cheer me up
Meine Freunde brauchten einen ganzen Monat, nur um mich aufzumuntern
What did it bring me to?
Wohin hat es mich gebracht?
Again I'm still stuck in my own thoughts
Wieder stecke ich in meinen eigenen Gedanken fest
Crazy bitch that's crying all the time
Verrückte Schlampe, die die ganze Zeit weint
His pretty face's still showing up in my mind
Sein hübsches Gesicht taucht immer noch in meinem Kopf auf
I'm a cheater and I'm a liar
Ich bin eine Betrügerin und ich bin eine Lügnerin
He is still stuck to his desires
Er hängt immer noch an seinen Begierden
He is far away, close to my heart
Er ist weit weg, nah an meinem Herzen
I love my ex still, what is wrong with that? Oh
Ich liebe meinen Ex immer noch, was ist falsch daran? Oh
For thе rest of my life I'll regrеt it
Für den Rest meines Lebens werde ich es bereuen
Walking past him isn't so better
An ihm vorbeizugehen ist nicht viel besser
I still like him, but I would kill him
Ich mag ihn immer noch, aber ich würde ihn umbringen
I can't choose a path I'll walk on
Ich kann keinen Weg wählen, den ich gehen werde
So, blame me for something that you did all the time
Also, gib mir die Schuld für etwas, das du die ganze Zeit getan hast
Make me feel weaker than you, I'll make you risk your life, oh
Lass mich schwächer fühlen als du, ich werde dich dein Leben riskieren lassen, oh
If you only knew the hate I'm receiving, you would hate me too
Wenn du nur den Hass wüsstest, den ich erfahre, würdest du mich auch hassen
Still got feelings to someone who doesn't know me like you, baby
Habe immer noch Gefühle für jemanden, der mich nicht so kennt wie du, Baby
I woke up in my bed, then I looked at my phone
Ich wachte in meinem Bett auf, dann schaute ich auf mein Handy
You wrote you were okay, and I said that "I'm bored"
Du schriebst, dir ginge es gut, und ich sagte: "Mir ist langweilig"
Oh, it's not like that, not that bad
Oh, es ist nicht so, nicht so schlimm
Well I haven't seen him in months and I still miss him somehow
Nun, ich habe ihn seit Monaten nicht gesehen und vermisse ihn trotzdem irgendwie
Oh, forgive me, oh, please, am I too tricky?
Oh, vergib mir, oh, bitte, bin ich zu hinterlistig?
Didn't mean to make you so fucking guilty
Wollte dich nicht so verdammt schuldig fühlen lassen
I said "I'm the guilty one" I guess it broke us down
Ich sagte "Ich bin die Schuldige", ich schätze, das hat uns zerbrochen
And I guess it's my fault right now
Und ich schätze, es ist jetzt meine Schuld
Again I'm still stuck in my own thoughts
Wieder stecke ich in meinen eigenen Gedanken fest
Crazy bitch that's crying all the time
Verrückte Schlampe, die die ganze Zeit weint
His pretty face's still showing up in my mind
Sein hübsches Gesicht taucht immer noch in meinem Kopf auf
I'm a cheater and I'm a liar (I'm a liar)
Ich bin eine Betrügerin und ich bin eine Lügnerin (Ich bin eine Lügnerin)
He is still stuck to his desires (his desires)
Er hängt immer noch an seinen Begierden (seinen Begierden)
He is far away, close to my heart (heart)
Er ist weit weg, nah an meinem Herzen (Herz)
I love my ex still, what is wrong with that? Oh
Ich liebe meinen Ex immer noch, was ist falsch daran? Oh
For the rest of my life I'll regret it (I'll regret it)
Für den Rest meines Lebens werde ich es bereuen (Ich werde es bereuen)
Walking past him isn't so better (so better)
An ihm vorbeizugehen ist nicht viel besser (nicht viel besser)
I still like him, but I would kill him
Ich mag ihn immer noch, aber ich würde ihn umbringen
I can't choose a path I'll walk on
Ich kann keinen Weg wählen, den ich gehen werde
So, blame me for something that you did all the time
Also, gib mir die Schuld für etwas, das du die ganze Zeit getan hast
Make me feel weaker than you, I'll make you risk your life, oh
Lass mich schwächer fühlen als du, ich werde dich dein Leben riskieren lassen, oh
If you only knew the hate I'm receiving, you would hate me too
Wenn du nur den Hass wüsstest, den ich erfahre, würdest du mich auch hassen
(You would hate me too)
(Du würdest mich auch hassen)
Still got feelings to someone who doesn't know me like you, baby
Habe immer noch Gefühle für jemanden, der mich nicht so kennt wie du, Baby
I am not fair, you are not fool
Ich bin nicht fair, du bist kein Narr
"Nothing" you did to me, see what I did to you?
"Nichts" hast du mir angetan, siehst du, was ich dir angetan habe?
I hope you realize when you hear this song
Ich hoffe, du erkennst es, wenn du dieses Lied hörst
I feel fucking bad for that, but the same time I don't
Ich fühle mich verdammt schlecht deswegen, aber gleichzeitig auch nicht
I don't, I don't
Ich tu's nicht, ich tu's nicht
For the rest of my life I'll regret it (I'll regret it)
Für den Rest meines Lebens werde ich es bereuen (Ich werde es bereuen)
Walking past him isn't so better (Isn't so better)
An ihm vorbeizugehen ist nicht viel besser (Ist nicht viel besser)
I still like him, but I would kill him (Oh)
Ich mag ihn immer noch, aber ich würde ihn umbringen (Oh)
I love my ex still, what is wrong with that? Oh
Ich liebe meinen Ex immer noch, was ist falsch daran? Oh





Авторы: Julian Belzerowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.