Jbelzero - things i know you said - перевод текста песни на немецкий

things i know you said - Jbelzeroперевод на немецкий




things i know you said
Dinge, von denen ich weiß, dass du sie gesagt hast
Do I look like a girl to you?
Sehe ich für dich wie ein Mädchen aus?
You haven't seen my dick, which doesn't mean that it is true
Du hast meinen Schwanz nicht gesehen, was nicht bedeutet, dass es stimmt
Talk just to talk, but turns out your problems are nothing new
Redest nur um zu reden, aber es stellt sich heraus, deine Probleme sind nichts Neues
Such a pretender to be inspired by a "mindfreshed fool"
So ein Heuchler, inspiriert zu sein von einem "geistig erneuerten Narren"
He calls himself a rapper, that's why he's so fucking cool
Er nennt sich Rapper, deshalb ist er so verdammt cool
Ask me some questions, act just fake
Stell mir Fragen, spiel nur falsch
Oh, did I learn from YouTube? No, I am so self-made, bitch
Oh, hab ich das von YouTube gelernt? Nein, ich bin so self-made, Mistkerl
But if I tell you this, you'll act nice, but say I'm a shame
Aber wenn ich dir das sage, tust du nett, aber sagst, ich sei eine Schande
I wonder if "y'all boyfriends" doesn't look the fucking same
Ich frage mich, ob "eure Freunde" nicht verdammt gleich aussehen
Cry about it, lie that you're sad
Heul deswegen, lüg, dass du traurig bist
Fuck it up then, cancel me right now
Scheiß drauf dann, cancel mich sofort
I fought for it, fought for my own
Ich habe dafür gekämpft, für mein Eigenes gekämpft
While you were sitting on your asses gossiping about my look
Während du auf deinem Arsch gesessen hast und über mein Aussehen gelästert hast
I'm so selfish sayin' I don't want a collab
Ich bin so egoistisch, zu sagen, ich will keine Kollabo
But you are literally bragging you listen to rap
Aber du prahlst buchstäblich damit, dass du Rap hörst
I am so crazy and I love it, I'm a sociopath
Ich bin so verrückt und ich liebe es, ich bin eine Soziopathin
My passion's music, not my music to be laughed at
Meine Leidenschaft ist Musik, nicht meine Musik, über die gelacht wird
If you know English well, I bet you understand this song
Wenn du gut Englisch kannst, wette ich, verstehst du dieses Lied
Or any other: "Easy", "Cigarettes", "Out of Control
Oder jedes andere: "Easy", "Cigarettes", "Out of Control"
I mention my exes names in my songs and I'm proud of it
Ich nenne die Namen meiner Ex-Freunde in meinen Songs und bin stolz darauf
Do you know how hard it is to find the right man?
Weißt du, wie schwer es ist, den richtigen Mann zu finden?
Still at my door cursing out all of the things I've never had
Immer noch an meiner Tür, all die Dinge verfluchend, die ich nie hatte
"You can't sing" "Taylor Swift's not a fucking brat"
"Du kannst nicht singen" "Taylor Swift ist keine verdammte Göre"
Oh, you bet someone up, is it okay to brag with that?
Oh, du hast jemanden verprügelt, ist es okay, damit zu prahlen?
You show your anger, oh, how you're sad that I get the applause
Du zeigst deinen Zorn, oh, wie traurig du bist, dass ich den Applaus bekomme
When I got signed, I heard you thinking it was something false
Als ich unter Vertrag genommen wurde, hörte ich dich denken, es wäre etwas Falsches
When I lost friends, I got left out, it felt like sabotage
Als ich Freunde verlor, wurde ich ausgeschlossen, es fühlte sich wie Sabotage an
I can't explain it, it's so different in all of us
Ich kann es nicht erklären, es ist so unterschiedlich in uns allen
You hear simple words, but make different meanings of it
Du hörst einfache Worte, aber gibst ihnen andere Bedeutungen
You tell me to act normal, wonder if y'all men act like men
Du sagst mir, ich soll mich normal benehmen, frage mich, ob ihr Männer euch wie Männer benehmt
Nike's, North Face, typical haircut, don't fit
Nikes, North Face, typischer Haarschnitt, passt nicht
Thank God, I've never looked like this, It's not bad, it's just basic
Gott sei Dank sah ich nie so aus, es ist nicht schlecht, es ist nur gewöhnlich
Uh, I can be sick looking at you from the other side of this shit, ah
Uh, mir kann schlecht werden, wenn ich dich von der anderen Seite dieser Scheiße sehe, ah
Looking back, I wish I never met that man
Rückblickend wünschte ich, ich hätte diesen Mann nie getroffen
I realized he cares about the things I know you said
Ich erkannte, dass ihm die Dinge wichtig sind, von denen ich weiß, dass du sie gesagt hast





Авторы: Julian Belzerowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.