Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이미
넌
답을
정하고
말을
뱉은
거지
You
have
already
decided
the
answer
and
said
it
왜
낯설지
않다는
기분이
드는
건지
Why
do
I
feel
like
you
are
not
a
stranger?
반복이
되는
일상과
말속에서
In
the
repetitive
routine
and
words
나만
지쳐간다
느끼면
기분
탓
인지
As
I
feel
exhausted,
is
it
because
of
my
mood?
할
수
없이
귀를
막고
얼굴을
돌렸지
난
I
had
to
close
my
ears
and
turn
my
face
away
아직
뭘
바라고
있는
거
라면
욕심일까
If
you
are
still
expecting
something,
is
it
greed?
나도
네
말에
맞받아
친다면
또
If
I
also
retort
to
your
words
나만
변했단
소릴
듣는
건
왜일까
Why
do
I
hear
that
I'm
the
only
one
who
has
changed?
기억을
되짚어
Looking
back
on
memories
너와의
처음
만난
날의
날
생각해
Think
about
the
day
we
first
met
내가
틀린
게
아니라면
If
I'm
not
wrong
그때의
난
지금과
다
똑같애
My
feelings
then
are
exactly
the
same
as
now
뭐
내가
말이
심했나
봐
Maybe
my
words
were
harsh
그래서
넌
이만큼
화난
걸까
Is
that
why
you're
so
angry?
어차피
내일도
같은
상황이
온다면
If
the
same
situation
arises
tomorrow
이쯤
그만
하는
건
어떨까
Why
don't
we
just
end
it
now?
넌
중요한
걸
잊고
You
forgot
what
was
important
나만을
탓하려고
하고만
있어
And
you're
just
trying
to
blame
me
서로가
잘못한
거
라니
Since
we
both
made
mistakes
너만의
착각에
빠져있어
You're
lost
in
your
own
delusion
이미
상관은
없는
일야
It
doesn't
matter
anymore
진작부터
난
마음을
굳혔어
I've
made
up
my
mind
a
long
time
ago
너도
이런
걸
원했잖아
You
wanted
this
too,
didn't
you?
그만
내
할
말은
진작
끝났어
I'm
done
with
my
words
뭐
내가
말이
심했나
봐
Maybe
my
words
were
harsh
너도
이런
날
원했잖아
You
wanted
this
day
too,
didn't
you?
순간의
감정이
욱해서
뭐
그런
거래
It's
just
the
heat
of
the
moment
분명히
나도
이런
나를
후회할
거래
I'll
definitely
regret
being
like
this
그래
좋을
대로
생각해
뭐
Well,
think
whatever
you
want
헌데
넌
내가
나쁜
놈이
되길
바라고
있네
But
you're
hoping
I'll
be
the
bad
guy
할
수
없이
귀를
막고
얼굴을
돌렸지
난
I
had
to
close
my
ears
and
turn
my
face
away
아직
뭘
바라고
있는
거라면
욕심
일까
If
you
are
still
expecting
something,
is
it
greed?
무심코
뱉던
너의
말들
가운데
Among
the
words
you
uttered
carelessly
마음의
소리가
들리는
것
만
같아
It
seems
like
I
can
hear
your
heart
기억을
되짚어
Looking
back
on
memories
나를
대하던
너의
모습을
생각해
Think
about
the
way
you
treated
me
시간이
주어진
대도
변한
건
없어
Even
if
given
time,
nothing
has
changed
모든
건
똑같애
Everything
is
the
same
뭐
내가
말이
심했나
봐
Maybe
my
words
were
harsh
그래서
넌
이만큼
화난
걸까
Is
that
why
you're
so
angry?
어차피
내일도
끝은
나지
않는담
The
end
will
not
come
tomorrow
anyway
(오늘
그만두는
건
어떨까)
(Why
don't
we
end
it
today?)
넌
중요한
걸
잊고
You
forgot
what
was
important
나만을
탓하려고
하고만
있어
And
you're
just
trying
to
blame
me
서로가
잘못한
거라니
Since
we
both
made
mistakes
너만의
착각에
빠져있어
You're
lost
in
your
own
delusion
이미
상관은
없는
일야
It
doesn't
matter
anymore
진작부터
난
마음을
굳혔어
I've
made
up
my
mind
a
long
time
ago
너도
이런
걸
원했잖아
You
wanted
this
too,
didn't
you?
그만
내
할
말은
진작
끝났어
I'm
done
with
my
words
넌
중요한
걸
잊고
You
forgot
what
was
important
나만을
탓하려고
하고만
있어
And
you're
just
trying
to
blame
me
서로가
잘못한
거
라니
Since
we
both
made
mistakes
너만의
착각에
빠져있어
You're
lost
in
your
own
delusion
이미
상관은
없는
일야
It
doesn't
matter
anymore
진작부터
난
마음을
굳혔어
I've
made
up
my
mind
a
long
time
ago
너도
이런
걸
원했잖아
You
wanted
this
too,
didn't
you?
그만
내
할
말은
진작
끝났어
I'm
done
with
my
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
KARMA
дата релиза
29-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.