Old SKrAp - Jeff Rosenstockперевод на немецкий




Old SKrAp
Alter Kram
Go back to the old crap
Geh zurück zum alten Kram
To the things you tell yourself you've gotten through
Zu den Dingen, von denen du dir einredest, du hättest sie überwunden
But it's just been a week of
Aber es war nur eine Woche des
Desperately trying not to sweat off the glue
Verzweifelten Versuchs, den Kleber nicht abzuschwitzen
'Cause the body wants to do things
Denn der Körper will Dinge tun
That the body wants to do
Die der Körper tun will
It's a shell coated in candy
Es ist eine Hülle, mit Süßigkeiten überzogen
For the ground that waits for you
Für den Boden, der auf dich wartet
Rip your friends off
Zieh deine Freunde ab
Write a new song
Schreib einen neuen Song
Call it "Shame" and claim its indelible truths
Nenn ihn „Scham“ und behaupte seine unauslöschlichen Wahrheiten
Play the victim
Spiel das Opfer
Be a shithead
Sei ein Arschloch
Throw the blame at anyone coming for you
Schieb die Schuld auf jeden, der auf dich zukommt
'Cause the brain's gonna do things
Denn das Gehirn wird Dinge tun
That the brain's gonna do
Die das Gehirn tun wird
I'm the worst kind of person
Ich bin die schlimmste Art von Person
And I'm still in love with you
Und ich bin immer noch in dich verliebt
Howzit animosity
Wie kommt's, dass Feindseligkeit
Can just cut right through the fog
Einfach durch den Nebel schneiden kann
Of a pixelated memory
Einer verpixelten Erinnerung
That you figured was long gone
Von der du dachtest, sie wäre längst verschwunden
And it shapeshifts into guilt
Und sie verwandelt sich in Schuld
That corners you into rights and wrongs
Die dich in Richtig und Falsch drängt
'Cause you told yourself you're the kind of person
Weil du dir eingeredet hast, du wärst die Art von Person
Who knows how to move on
Die weiß, wie man weitermacht
And the only way to trick yourself into not feeling insane
Und der einzige Weg, dich selbst auszutricksen, dich nicht verrückt zu fühlen,
Are the negative impulses that you struggle to restrain?
Sind die negativen Impulse, die du nur schwer zurückhalten kannst?
You know that nothing's real
Du weißt, dass nichts echt ist
But you sink your hooks into mistakes anyway
Aber du krallst dich trotzdem an Fehlern fest
And you're paralyzed by the how's and why's
Und du bist gelähmt von den Wies und Warums
Because people never change
Weil Menschen sich niemals ändern
You can call it angst but I ain't seen proof
Du kannst es Angst nennen, aber ich habe keinen Beweis gesehen
That the world ain't fucked
Dass die Welt nicht im Arsch ist
And we ain't just doomed to the truth
Und wir nicht einfach zur Wahrheit verdammt sind
I'm still gonna do all of the things I want to do
Ich werde immer noch all die Dinge tun, die ich tun will
But the truth at the moment is
Aber die Wahrheit im Moment ist
I'm tired of the truth
Ich bin die Wahrheit leid
Yeah, I'm tired of the truth
Yeah, ich bin die Wahrheit leid
Yeah, I'm tired and I'm through
Yeah, ich bin müde und ich bin fertig damit





Авторы: Jeffrey Rosenstock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.